Нам рассказал Мухаммад ибн аль-Мусанна, нам рассказал Аффан ибн Муслим, нам рассказал Хаммам, нам рассказал Катада, от аль-Хасана, от Абдуллы ибн Усмана ас-Сакафи, от одного одноглазого человека из племени Сакиф, которого называли Ма‘руф (то есть его восхваляли за благо), если только его имя было не Зухайр ибн Усман — я не знаю его имени, — о том, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Свадебный пир в первый день — это обязанность (хакк), во второй день — доброе дело (ма‘руф), а в третий день — это показуха и тщеславие». Катада сказал: «Один человек рассказал мне, что Саида ибн аль-Мусайяба пригласили в первый день, и он ответил (принял приглашение), его пригласили во второй день, и он ответил, а когда его пригласили в третий день, он не ответил и сказал: „Это пир показухи и тщеславия“».
Нам рассказал Муслим ибн Ибрахим, нам рассказал Хишам, от Катады, от Саида ибн аль-Мусайяба с этой историей. Он сказал: «Его пригласили в третий день, и он не ответил, и (в ответ на приглашение) осыпал посланца камнями (хасаба)».
Нам рассказал Муслим ибн Ибрахим, нам рассказал Хишам, от Катады, от Анаса, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Нет заразы и нет суеверий, но мне нравится хорошее предзнаменование (фаль). А хорошее предзнаменование — это доброе слово».
сделал хиджаму в трех местах: на двух венах (ахда’айн) и на холке.
Мамар сказал: Я сделал хиджаму, и мой разум помутился так, что мне приходилось подсказывать суру аль-Фатиха во время молитвы. И он сделал хиджаму на макушке своей головы.
, о том, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха,
не верил в дурные приметы из-за чего-либо. Когда он отправлял наместника, то спрашивал о его имени, и если ему нравилось имя, он радовался этому, и радость отражалась на его лице. А если ему не нравилось имя, неприязнь к этому отражалась на его лице. Когда он входил в селение, он спрашивал о его названии, и если ему нравилось название, он радовался этому, и радость отражалась на его лице, а если ему не нравилось название, неприязнь к этому отражалась на его лице
с его иснадом от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Кто освободил раба, принадлежащего ему и другому, тот обязан выкупить его полностью». Это формулировка Ибн Сувайда.
с его иснадом, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто освободил свою долю в рабе, тот освобождает его из своего имущества, если у него есть имущество». Ибн аль-Мусанна не упомянул ан-Надра ибн Анаса, и это формулировка Ибн Сувайда.