Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Яхья от Шу‘бы, (также передал) Мухаммад. Нам рассказал Мухаммад, нам рассказал Гундар, нам рассказал Шу‘ба от Катады от Абу Айюба от Джувайрии бинт аль-Харис (да будет доволен ею Аллах), что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, зашел к ней в пятницу, когда она постилась, и сказал: «Ты постилась вчера?». Она ответила: «Нет». Он сказал: «Ты собираешься поститься завтра?». Она ответила: «Нет». Он сказал: «Тогда разговляйся». И сказал Хаммад ибн аль-Джа‘д, слышавший Катаду: мне рассказал Абу Айюб, что Джувайрия
Нам рассказал Муса, нам рассказал Хаммам от Катады от Анаса — да будет доволен им Аллах, — что один иудей размозжил голову девочки между двумя камнями. Спросили: „Кто сделал это с тобой? Тот-то или тот-то?“ — пока не назвали иудея, и она указала головой. Иудея схватили, и он признался, и Пророк ﷺ приказал:
принес Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, ячменный хлеб и прогорклый жир. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, действительно отдал в залог в Медине свою кольчугу одному иудею и взял у него взамен ячмень для своей семьи. И я слышал, как он говорил: «К вечеру у семейства Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, не оставалось даже са‘ пшеницы или са‘ зерен, хотя у него было девять жен»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، ح. حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَوْشَبٍ، حَدَّثَنَا أَسْبَاطٌ أَبُو الْيَسَعِ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ الدَّسْتَوَائِيُّ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ مَشَى إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِخُبْزِ شَعِيرٍ، وَإِهَالَةٍ سَنِخَةٍ، وَلَقَدْ رَهَنَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم دِرْعًا لَهُ بِالْمَدِينَةِ عِنْدَ يَهُودِيٍّ، وَأَخَذَ مِنْهُ شَعِيرًا لأَهْلِهِ، وَلَقَدْ سَمِعْتُهُ يَقُولُ " مَا أَمْسَى عِنْدَ آلِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم صَاعُ بُرٍّ وَلاَ صَاعُ حَبٍّ، وَإِنَّ عِنْدَهُ لَتِسْعَ نِسْوَةٍ ".
, да будет доволен им Аллах, он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Двое участников сделки имеют право выбора, пока они не разошлись — или же он сказал: до тех пор, пока они не разойдутся. Если они были правдивы и разъяснили (состояние товара), то их сделка будет благословенна, а если они скрыли и солгали, то благодать их сделки будет стерта»
, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Продавец и покупатель имеют право выбора, пока они не разошлись — или он сказал: пока они не разойдутся. Если они были правдивы и разъяснили (недостатки товара), то их торговля будет благословенна, а если они скрыли и солгали, то благодать их торговли будет стерта“
».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا بَدَلُ بْنُ الْمُحَبَّرِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْخَلِيلِ، يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا ـ أَوْ قَالَ حَتَّى يَتَفَرَّقَا ـ فَإِنْ صَدَقَا وَبَيَّنَا بُورِكَ لَهُمَا فِي بَيْعِهِمَا، وَإِنْ كَتَمَا وَكَذَبَا مُحِقَتْ بَرَكَةُ بَيْعِهِمَا ".
(да будет доволен им Аллах) передал от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), что он сказал:
«У двоих заключивших сделку есть право выбора, пока они не разошлись. Если они были правдивы и разъяснили (состояние товара), то их сделка будет благословенна, а если они солгали и скрыли (недостатки), то благодать их сделки будет уничтожена»
(да будет доволен им Аллах), что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«У двоих заключивших сделку есть право выбора, пока они не разошлись»
— Хаммам сказал: Я нашел в своей книге, что он повторил слово «выбирают» трижды — «Если они были правдивы и разъяснили, то их сделка будет благословенна, а если они солгали и скрыли, то, возможно, они и получат прибыль, но уничтожат благодать их сделки». Сказал он: Также передал нам
(да будет доволен им Аллах), который сказал: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Если какой-либо мусульманин посадит растение или посеет посев, а затем птица, человек или животное съест из этого, это непременно будет засчитано ему как милостыня»
, да будет доволен им Аллах, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал:
«Когда верующие спасутся от Огня, они будут задержаны на мосту между Раем и Огнем. Там они будут сводить счеты за несправедливости, которые были между ними в мирской жизни. И когда они будут очищены и исправлены, им будет позволено войти в Рай. Клянусь Тем, в Чьей длани душа Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, один из них найдет свой дом в Раю лучше, чем он знал свое место в мирской жизни»