Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, он сказал: нам рассказал Мухаммад ибн Джафар, он сказал: нам рассказал Шу’ба, он сказал: я слышал, как Катада передавал от Анаса ибн Малика, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Ансары — это мои близкие и мои доверенные лица. Поистине, людей будет много, а их [ансаров] — мало. Так принимайте [доброе] от совершающих добро среди них и прощайте их оступившимся». Абу Иса сказал: «Этот хадис — хасан сахих».
Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, он сказал: нам рассказал Мухаммад ибн Джафар, он сказал: нам рассказал Шу’ба, он сказал: я слышал, как Катада передавал от Анаса ибн Малика, от Абу Усайда ас-Саиди, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Лучшие дома ансаров — дома Бану ан-Наджжар, затем дома Бану Абд аль-Ашхаль, затем Бану аль-Харис ибн аль-Хазрадж, затем Бану Са’ида, и во всех домах ансаров есть благо». Тогда Са’д сказал: «Не вижу я, чтобы Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не отдал предпочтение кому-то другому перед нами». Ему ответили: «Он отдал предпочтение вам перед многими [другими]». Абу Иса сказал: «Этот хадис — хасан сахих. Абу Усайда ас-Саиди зовут Малик ибн Раби’а. Нечто подобное было передано от Абу Хурайры от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. И это передал Ма’мар от аз-Зухри от Абу Саламы и Убайдуллы ибн Абдуллаха ибн Утбы от Абу Хурайры от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي أُسَيْدٍ السَّاعِدِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " خَيْرُ دُورِ الأَنْصَارِ دُورُ بَنِي النَّجَّارِ ثُمَّ دُورُ بَنِي عَبْدِ الأَشْهَلِ ثُمَّ بَنِي الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ ثُمَّ بَنِي سَاعِدَةَ وَفِي كُلِّ دُورِ الأَنْصَارِ خَيْرٌ " . فَقَالَ سَعْدٌ مَا أَرَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ قَدْ فَضَّلَ عَلَيْنَا . فَقِيلَ قَدْ فَضَّلَكُمْ عَلَى كَثِيرٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَأَبُو أُسَيْدٍ السَّاعِدِيُّ اسْمُهُ مَالِكُ بْنُ رَبِيعَةَ . وَقَدْ رُوِيَ نَحْوَ هَذَا عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . وَرَوَاهُ مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَوَعُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, посмотрел в сторону Йемена и сказал:
«О Аллах, обрати к нам их сердца и сделай благословенными для нас наш са‘ и наш мудд»
. Абу Иса сказал: Это хороший (хасан), достоверный (сахих) и редкий (гариб) хадис, мы не знаем его в хадисе Зайда ибн Сабита, кроме как через хадис Имрана аль-Каттана.
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Группа из моей общины будет постоянно пребывать на истине, будучи победоносной, и не повредит им тот, кто им противоречит, пока не придет веление Аллаха, Велик Он и Славен».
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„В конце времен — или в этой общине — появятся люди, которые будут читать Коран, но он не будет проходить дальше их ключиц — или их горла. Их признаком будет бритье головы. Если вы увидите их — или встретите их — убивайте их“
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ أَبُو بِشْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " يَخْرُجُ قَوْمٌ فِي آخِرِ الزَّمَانِ - أَوْ فِي هَذِهِ الأُمَّةِ - يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لاَ يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ - أَوْ حُلْقُومَهُمْ سِيمَاهُمُ التَّحْلِيقُ إِذَا رَأَيْتُمُوهُمْ - أَوْ إِذَا لَقِيتُمُوهُمْ - فَاقْتُلُوهُمْ " .
Нам рассказал Хумейд ибн Масада, нам рассказал Халид ибн аль-Харис, нам рассказал Саид от Катады от Сафвана ибн Мухриза аль-Мазини, который сказал: Когда мы были с Абдуллахом ибн Умаром, и он совершал обход вокруг Дома (Каабы), к нему подошел человек и сказал: „О ибн Умар, как ты слышал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил о тайной беседе?“. Он ответил: Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: „Верующий будет приближен к своему Господу в Судный день, пока Он не покроет его Своей завесой, затем заставит его признать свои грехи и спросит: „Знаешь ли ты?“. Он ответит: „О Господь, я знаю“. И когда Он достигнет в этом того, что пожелает Аллах, Он скажет: „Я скрыл их для тебя в земной жизни, и Я прощаю их тебе сегодня“. Затем ему будет вручен свиток его благодеяний или его книга в правую руку. А что касается неверующего или лицемера, то о них будет объявлено во всеуслышание перед всеми свидетелями“... Халид сказал относительно „перед свидетелями“: есть некоторая прерванность (в иснаде) ... {Это те, кто возвел ложь на своего Господа. Да проклятие Аллаха над нечестивцами!}.
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Пример верующего, который читает Коран, подобен плоду цитрона: у него приятный вкус и приятный аромат. Пример верующего, который не читает Коран, подобен финику: у него приятный вкус, но нет аромата. Пример лицемера, который читает Коран, подобен базилику: у него приятный аромат, но вкус горький. А пример лицемера, который не читает Коран, подобен колоквинту: вкус его горек, и у него нет аромата»