Нам рассказал ’Али, нам рассказал Суфьян, он сказал: „Я пошел спросить аз-Зухри о хадисе про махзумитскую женщину, и он прикрикнул на меня“. Я сказал Суфьяну: „Так ты не принял его ни от кого?“. Он сказал: „Я нашел его в книге, которую написал Айюб ибн Муса со слов аз-Зухри от ’Урвы от ’Аиши (да будет доволен ею Аллах), что женщина из племени Бану Махзум украла, и они сказали: „Кто поговорит об этом с Пророком (мир ему и благословение Аллаха)?“. Никто не осмелился поговорить с ним, и тогда с ним поговорил Усама ибн Зайд. Он (Пророк) сказал: „Поистине, когда среди сынов Исраиля воровал знатный, они оставляли его, а когда воровал слабый, они рубили ему руку. Если бы Фатима украла, я бы отрубил ей руку““.
Нам рассказал ‘Али ибн ‘Абдаллах, нам рассказал Суфьян от ‘Убайдуллы, он слышал, как Ибн ‘Аббас (да будет доволен Аллах ими обоими) сказал: «Среди привычек джахилийи — поношение родословных и причитания по умершим (ниаха)» (он забыл третье). Суфьян сказал: «Они говорят, что это испрашивание дождя посредством звезд».
, (который сказал): Я слышал, как пророк, да благословит его Аллах и приветствует, на минбаре, а аль-Хасан был рядом с ним, то смотрел на людей, то на него, говоря:
«Этот мой сын — господин, и, возможно, Аллах примирит через него две группы мусульман».
(да будет доволен им Аллах), когда он вышел вместе с ним к аль-Валиду, сказал:
«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, призвал ансаров к тому, чтобы наделить их землями Бахрейна. Они же ответили: «Нет, пока ты не наделишь наших братьев из числа мухаджиров тем же самым». Он сказал: «Если вы не согласны, то терпите, пока не встретитесь со мной, ибо после меня вас постигнет предпочтение [других перед вами]».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ حِينَ خَرَجَ مَعَهُ إِلَى الْوَلِيدِ قَالَ دَعَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الأَنْصَارَ إِلَى أَنْ يُقْطِعَ لَهُمُ الْبَحْرَيْنِ. فَقَالُوا لاَ، إِلاَّ أَنْ تُقْطِعَ لإِخْوَانِنَا مِنَ الْمُهَاجِرِينَ مِثْلَهَا. قَالَ " إِمَّا لاَ، فَاصْبِرُوا حَتَّى تَلْقَوْنِي، فَإِنَّهُ سَيُصِيبُكُمْ بَعْدِي أُثْرَةٌ ".
(да будет доволен Аллах ими обоими) говорил: „О люди, выслушайте то, что я скажу вам, и дайте мне услышать то, что говорите вы, и не уходите, чтобы потом говорить: сказал Ибн ‘Аббас, сказал Ибн ‘Аббас“:
„Кто совершает таваф вокруг Каабы, пусть совершает его за хиджром (стеной) и не называйте его аль-Хатим, ибо человек в джахилийи, клянясь, бросал там свою плеть, сандалии или лук“»
говорит: Я пришел к Пророку, мир ему и благословение Аллаха, когда он лежал в тени Каабы, подложив под голову свой плащ. Мы претерпели великие страдания от многобожников, и я сказал:
Не попросишь ли ты помощи у Аллаха? Он сел, и лицо его покраснело, и сказал: «Среди тех, кто жил до вас, бывали случаи, когда человека расчесывали железными гребнями до костей, отделяя мясо от костей или сухожилий, но это не отвращало его от веры. А бывало, что на темя клали пилу и распиливали его надвое, но и это не отвращало его от веры. Аллах непременно завершит это дело так, что всадник будет ехать из Саны в Хадрамаут, не боясь никого, кроме Аллаха».
«Клянусь Аллахом, я помню, как Умар связывал меня (из-за) ислама еще до того, как Умар принял ислам. И если бы гора Ухуд содрогнулась от того, что вы совершили с Усманом, она была бы достойна того, чтобы содрогнуться».
, которая сказала: «Я приехала из земли Эфиопии, будучи маленькой девочкой»,
«...и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, одел меня в хамису (одежду с узорами), на которой были знаки. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, стал проводить рукой по знакам и говорить: «Сана, сана!»»
. Аль-Хумайди сказал: то есть «хорошо, хорошо»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سَعِيدٍ السَّعِيدِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أُمِّ خَالِدٍ بِنْتِ خَالِدٍ، قَالَتْ قَدِمْتُ مِنْ أَرْضِ الْحَبَشَةِ وَأَنَا جُوَيْرِيَةٌ، فَكَسَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَمِيصَةً لَهَا أَعْلاَمٌ، فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمْسَحُ الأَعْلاَمَ بِيَدِهِ وَيَقُولُ " سَنَاهْ، سَنَاهْ ". قَالَ الْحُمَيْدِيُّ يَعْنِي حَسَنٌ حَسَنٌ.