Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Суфьян, от Айюба ибн Мусы, от ‘Ата ибн Мина’а, от Абу Хурайры, который сказал: «Мы совершили земной поклон вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в сурах: «Когда небо расколется» и «Читай во имя Господа твоего, который сотворил» .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел от Джувайрии — ее звали Барра, но он изменил ее имя — он вышел, когда она была на месте своей молитвы, и вернулся, когда она все еще была на месте своей молитвы. Он спросил: «Ты все еще на том же месте, где молилась?» Она ответила: «Да». Он сказал:
«После тебя я произнес четыре слова трижды, и если бы их взвесили с тем, что произнесла ты, они бы перевесили их: Субханаллахи ва би-хамдихи 'адада халькыхи, ва рида нафсихи, ва зината 'аршихи, ва мидада калиматихи»
(Слава Аллаху и хвала Ему по числу Его творений, по довольству Его души, по весу Его Трона и по количеству чернил Его слов).
говорил: «Я никогда не буду выплачивать ничего, кроме са' (целого са'). Мы ведь выплачивали во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
са' фиников, или ячменя, или акита, или изюма».
Это хадис Яхьи, а Суфьян добавил: «или са' муки». Хамид сказал: «Они выразили порицание ему за это, и Суфьян отказался от этого [дополнения]». Абу Давуд сказал: эта добавка — ошибка ибн 'Уйайны.
говорил: В мечеть зашел человек, и Пророк (мир ему и благословение Аллаха) велел людям бросить одежду, и они бросили. Он велел дать ему две вещи из нее. Затем он побуждал к садаке, и (тот человек) пришел и бросил одну из этих двух вещей. Он прикрикнул на него и сказал:
, который сказал: Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: Аллах сказал:
«Я — Ар-Рахман (Милостивый), а это — ар-рахим (родство). Я выделил для него имя из Моего имени: кто поддерживает его, того Я поддержу, а кто разрывает его, того Я отсеку»
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был в ар-Раухе, когда встретил группу всадников. Он поприветствовал их и спросил: «Кто эти люди?» Они ответили: «Мусульмане». Они спросили: «А кто вы?» Те ответили: «Посланник Аллаха». Одна женщина испугалась, схватила ребенка за плечо, вытащила его из паланкина и сказала: «О Посланник Аллаха! Будет ли ему засчитан хадж?» Он сказал:
«Да, и тебе будет награда»
».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالرَّوْحَاءِ فَلَقِيَ رَكْبًا فَسَلَّمَ عَلَيْهِمْ فَقَالَ " مَنِ الْقَوْمُ " . فَقَالُوا الْمُسْلِمُونَ . فَقَالُوا فَمَنْ أَنْتُمْ قَالُوا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . فَفَزِعَتِ امْرَأَةٌ فَأَخَذَتْ بِعَضُدِ صَبِيٍّ فَأَخْرَجَتْهُ مِنْ مِحَفَّتِهَا فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ لِهَذَا حَجٌّ قَالَ " نَعَمْ وَلَكِ أَجْرٌ " .