Передал нам Ибн Аби Умар, передал нам Суфьян, он сказал: я сказал аз-Зухри: О Абу Бакр, как это хадис "Худшая еда — еда богатых"? Он рассмеялся и сказал: Это не "Худшая еда — еда богатых". Суфьян сказал: Мой отец был богатым, и этот хадис встревожил меня, когда я услышал его. Я спросил об этом
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
запретил горожанину продавать товар сельского жителя, запретил искусственное завышение цены, запретил человеку свататься к той, к которой посватался его брат, запретил перебивать торговлю брата, и чтобы женщина не требовала развода своей сестре (по вере), чтобы опрокинуть то, что в её сосуде или на её блюде.
Амр добавил в своей версии: «И чтобы человек не перебивал сделку (торг) своего брата».
, который сказал: «Я был у Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, как к нему пришел мужчина и сообщил, что он женился на женщине из числа ансаров. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: «Смотрел ли ты на нее?» Он ответил: «Нет». Он сказал:
«Так иди же и посмотри на нее, ибо в глазах ансаров есть нечто».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي، هُرَيْرَةَ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَتَاهُ رَجُلٌ فَأَخْبَرَهُ أَنَّهُ تَزَوَّجَ امْرَأَةً مِنَ الأَنْصَارِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَنَظَرْتَ إِلَيْهَا " . قَالَ لاَ . قَالَ " فَاذْهَبْ فَانْظُرْ إِلَيْهَا فَإِنَّ فِي أَعْيُنِ الأَنْصَارِ شَيْئًا " .
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: "
Худшая еда — еда на свадебном пиршестве: ее лишают тех, кто приходит на нее, и приглашают на нее тех, кто отказывается от нее. Тот, кто не ответил на приглашение, тот ослушался Аллаха и Его Посланника."