Сообщил нам Исхак ибн Ибрахим, он сказал: сообщил нам Абда ибн Сулейман, он сказал: рассказал нам Убайдуллах, от Нафи’а, от ибн Умара, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, Абу Бакр и Умар, да будет доволен ими обоими Аллах,
Нам сообщил Кутейба, который сказал: нам сообщил аль-Лайс от Нафи’а от Ибн Умара от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:«Ночная молитва — это два [ракаата], два [ракаата], а если опасаешься утренней зари, соверши один [ракаат] витра».
Сообщил нам Кутайба, который сказал: сообщил нам ал-Лайс, от Нафи‘а, что Ибн ‘Умар сказал: Кто совершает молитву ночью, пусть сделает последней свою молитву витром, ибо Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приказывал это.
«Я совершил вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в Мине два ракаата, и вместе с Абу Бакром, да будет доволен им Аллах, — два ракаата, и вместе с Умаром, да будет доволен им Аллах, — два ракаата».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ وَمَعَ أَبِي بَكْرٍ - رضى الله عنه - رَكْعَتَيْنِ وَمَعَ عُمَرَ - رضى الله عنه - رَكْعَتَيْنِ .
Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил молитву страха в некоторые из своих дней. Одна группа встала вместе с ним, а другая находилась напротив врага. Он совершил с теми, кто был с ним, один рак‘ат, затем они ушли, и пришли другие, и он совершил с ними один рак‘ат, после чего обе группы завершили (по) одному рак‘ату.