نافع مولى ابن عمرво всех сборниках
Нам сообщил Мухаммад, нам сообщил ‘Абдуллах, нам сообщил Муса ибн ‘Укба, от Нафи‘а, от Ибн ‘Умара, от Зайда ибн Сабита — да будет доволен ими Аллах — что Посланник Аллаха ﷺ разрешил «‘арайя» продавать с их примерной оценкой весом. Муса ибн ‘Укба сказал: «‘Арайя» — это известные пальмы, к которым ты приходишь и покупаешь их.
Нам сообщил ‘Абдуллах ибн Юсуф, нам сообщил Малик, от Нафи‘а, от ‘Абдуллаха ибн ‘Умара — да будет доволен ими Аллах — что Посланник Аллаха ﷺ запретил продавать плоды, пока они не станут пригодными [для сбора]; он запретил это и продавцу, и покупателю.
Абу ‘Абдуллах сказал: мне сообщил Ибрахим, нам сообщил Хишам, нам сообщил Ибн Джурайдж, он сказал: «Я слышал, как Ибн Абу Мулейка сообщает со слов
Нам рассказал ‘Абдулла ибн Юсуф, нас известил Малик, со слов Нафи‘а, от ‘Абдуллы ибн ‘Умара (да будет доволен Аллах ими обоими), что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Кто продаст пальму, которая была опылена, то ее плоды принадлежат продавцу, если только покупатель не поставит иное условие»
Нам сообщил Кутайба, нам сообщил аль-Лейс, от Нафи‘а, от Ибн ‘Умара — да будет доволен ими Аллах — он сказал: «Посланник Аллаха ﷺ запретил
Нам сообщил Кутайба ибн Са‘ид, нам сообщил аль-Лейс, от Нафи‘а, от Ибн ‘Умара — да будет доволен ими Аллах — что Пророк ﷺ сказал: «Любой человек, который опылил пальму, а затем продал её ствол [саму пальму], плоды пальмы принадлежат тому, кто их опылил, если только покупатель не оговорит иное»
Передал нам Муса ибн Исма‘иль, сообщил нам Джувайрия от Нафи‘а, от ‘Абдуллаха, да будет доволен им Аллах, который сказал: Они совершали сделки продажи верблюдицы с отсрочкой до того, как плод плода (верблюдицы) окажется в чреве, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил это.
Нам рассказал
Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Абд аль-Варис и Исма’иль ибн Ибрахим, от Али ибн аль-Хакама, от Нафи’а, от Ибн Умара
Нам рассказал Я’куб ибн Ибрахим, нам рассказал Абу Асим, нам сообщил ибн Джурайдж, он сказал: мне сообщил Муса ибн Укба от Нафи’а от Ибн Умара (да будет доволен ими обоими Аллах) от Пророка ﷺ, который сказал: « Трое шли, и их застал дождь. Они вошли в пещеру в горе, и на них обвалился камень. Один из них сказал остальным: Обратитесь к Аллаху с мольбой о самом лучшем вашем деле. Один из них сказал: О Аллах, у меня были престарелые родители. Я уходил пасти скот, затем возвращался, доил его, приносил молоко своим родителям, и они пили. Затем я поил детей, свою семью и жену. Однажды я задержался, пришел, а они уже спали. Мне не хотелось их будить, а дети плакали у моих ног. Так продолжалось до самого рассвета. О Аллах, если Ты знаешь, что я делал это лишь ради Твоего Лика, то открой нам проход, чтобы мы увидели небо». И им открылся проход. Другой сказал: О Аллах, если Ты знаешь, что я любил женщину из числа дочерей моего дяди сильнее, чем мужчины любят женщин, и она сказала: «Ты не получишь этого от меня, пока не дашь мне сто динаров». Я старался и собрал их, а когда я сел между её ног, она сказала: «Побойся Аллаха и не ломай печать, кроме как по праву». Я встал и оставил её. Если Ты знаешь, что я сделал это ради Твоего Лика, то открой нам проход. И им открылось две трети прохода. Другой сказал: О Аллах, если Ты знаешь, что я нанял работника за фарак (меру) зерна, я дал его ему, но он отказался брать. Я взял этот фарак, посеял его, и купил на него коров и пастуха. Затем он пришел и сказал: «О раб Аллаха, дай мне мое право». Я ответил: «Иди к этим коровам и пастуху, они твои». Он сказал: «Ты насмехаешься надо мной?» Я сказал: «Я не насмехаюсь, они действительно твои». О Аллах, если Ты знаешь, что я сделал это ради Твоего Лика, открой нам проход». И камень был отодвинут от них».