И рассказал мне ‘Абдуллах ибн Мухаммад ибн Асма ад-Дуба‘и, рассказал нам Джувайрия ибн Асма от Нафи‘а от ‘Абдуллаха, он сказал: Воззвал к нам Посланник Аллаха ﷺ в день, когда он вернулся от союзников, чтобы никто ни в коем случае не совершал полуденную молитву, кроме как в Бану Курайза. Тогда люди испугались упустить время и помолились, не дойдя до Бану Курайза. А другие сказали: "Мы не будем молиться, кроме как там, где приказал нам Посланник Аллаха ﷺ, даже если мы упустим время"
Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, изгнал племя Бану ан-Надир, а племя Курайза оставил и оказал им милость, пока те позже не начали сражаться, тогда он убил их мужчин и разделил их женщин, детей и имущество между мусульманами. Однако некоторые из них примкнули к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он даровал им безопасность, и они приняли ислам. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, изгнал всех иудеев Медины: племя Бану Кайнука — а это племя ‘Абдуллаха ибн Саляма — и иудеев из племени Бану Хариса, и каждого иудея, который был в Медине»
.
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ ابْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا وَقَالَ، إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّالله عليه وسلم فَأَجْلَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَنِي النَّضِيرِ وَأَقَرَّ قُرَيْظَةَ وَمَنَّ عَلَيْهِمْ حَتَّى حَارَبَتْ قُرَيْظَةُ بَعْدَ ذَلِكَ فَقَتَلَ رِجَالَهُمْ وَقَسَمَ نِسَاءَهُمْ وَأَوْلاَدَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ بَيْنَ الْمُسْلِمِينَ إِلاَّ أَنَّ بَعْضَهُمْ لَحِقُوا بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَآمَنَهُمْ وَأَسْلَمُوا وَأَجْلَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَهُودَ الْمَدِينَةِ كُلَّهُمْ بَنِي قَيْنُقَاعَ - وَهُمْ قَوْمُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلاَمٍ - وَيَهُودَ بَنِي حَارِثَةَ وَكُلَّ يَهُودِيٍّ كَانَ بِالْمَدِينَةِ .
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: «
Знайте, каждый из вас является пастырем (ответственным), и каждый из вас несет ответственность за свою паству. Правитель, поставленный над людьми, является пастырем, и он несет ответственность за свою паству. Мужчина является пастырем для своей семьи и несет ответственность за них. Женщина является пастырем в доме своего мужа и [отвечает] за его детей, и она несет ответственность за них. Раб является пастырем над имуществом своего господина и несет ответственность за него. Знайте же, каждый из вас является пастырем, и каждый из вас несет ответственность за свою паству».
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: «
На мусульманине лежит обязанность слушать и повиноваться в том, что он любит и что ненавидит, кроме случаев, когда ему приказывают совершить грех. Если же ему приказали совершить грех, то нет ни слушания, ни повиновения».
к Абдуллаху ибн Мути‘, когда произошло то, что произошло в аль-Харре во времена Язида ибн Муавии. Тот сказал: «Постелите Абу Абдуррахману подушку». Ибн Умар сказал: «Я пришел не для того, чтобы сидеть, я пришел, чтобы рассказать тебе хадис, который я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил его. Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «
Тот, кто вырвал свою руку из повиновения, встретит Аллаха в День воскресения, не имея оправдания, а кто умер, не имея на шее присяги, тот умер смертью времен невежества (джахилии)».
«Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, осмотрел меня в день битвы при Ухуде, когда я был 14-летним подростком, и не позволил мне участвовать. А в день битвы у Рва он осмотрел меня, когда я был 15-летним подростком, и позволил мне участвовать»
. Нафи’ сказал: «Я прибыл к ’Умару ибн ’Абдуль-’Азизу, который в то время был халифом, и рассказал ему этот хадис. Он сказал: «Это граница между малым и взрослым». И он написал своим наместникам, чтобы они зачисляли тех, кому исполнилось 15 лет, а тех, кто младше — включали в состав иждивенцев»