Передал нам Яхья ибн Яхья, он сказал: я прочитал Малику от Абу аз-Зинада, от аль-А‘раджа, от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Мои наследники не делят динар, то, что я оставил после обеспечения моих жен и содержания моего работника, является садакой».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ يَقْتَسِمُ وَرَثَتِي دِيِنَارًا مَا تَرَكْتُ بَعْدَ نَفَقَةِ نِسَائِي وَمَئُونَةِ عَامِلِي فَهُوَ صَدَقَةٌ " .
Нам сообщил Яхья ибн Яхья, он сказал: я прочитал Малику от Нафи’а от ’Абдуллаха ибн ’Умара, который сказал: «Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, запретил брать Коран в путешествие на землю врага».
Передал нам Яхья ибн Яхья, он сказал: я прочитал Малику от Нафи, от ибн Умара, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: « Благо (начертано) на челках лошадей до Дня воскресения » .
Рассказал мне Зухейр ибн Харб, передал нам Абдуррахман ибн Махди, от Малика. (Переход): И передал мне его Абу ат-Тахир — и формулировка принадлежит ему — рассказал мне Абдуллах ибн Вахб, от Малика ибн Анаса, от аль-Фудайля ибн Аби Абдуллаха, от Абдуллаха ибн Нияра аль-Аслами, от Урвы ибн аз-Зубайра, от Аиши, супруги Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что она сказала: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выступил в сторону Бадра. Когда он был в Харрат аль-Вабара, его догнал человек, который был известен своей смелостью и храбростью. Сподвижники Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обрадовались, когда увидели его. Когда он догнал его, он сказал Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Я пришел, чтобы следовать за тобой и обрести (долю в добыче) вместе с тобой». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил его: «Ты веруешь в Аллаха и Его Посланника?» Он ответил: «Нет». Пророк сказал: «Возвращайся, я не стану искать помощи у многобожника». Она сказала: Затем он поехал дальше, пока мы не оказались у дерева, и этот человек снова догнал его и сказал ему то же, что и в первый раз. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему то же, что и в первый раз: «Возвращайся, я не стану искать помощи у многобожника». Она сказала: Затем он вернулся и догнал его в аль-Байда. Он сказал ему то же, что и в первый раз: «Ты веруешь в Аллаха и Его Посланника?» Он ответил: «Да». И тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: «Тогда иди (с нами)».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ مَالِكٍ، ح وَحَدَّثَنِيهِ أَبُو الطَّاهِرِ - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنِ الْفُضَيْلِ بْنِ أَبِي، عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نِيَارٍ الأَسْلَمِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قِبَلَ بَدْرٍ فَلَمَّا كَانَ بِحَرَّةِ الْوَبَرَةِ أَدْرَكَهُ رَجُلٌ قَدْ كَانَ يُذْكَرُ مِنْهُ جُرْأَةٌ وَنَجْدَةٌ فَفَرِحَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ رَأَوْهُ فَلَمَّا أَدْرَكَهُ قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جِئْتُ لأَتَّبِعَكَ وَأُصِيبَ مَعَكَ قَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ " . قَالَ لاَ قَالَ " فَارْجِعْ فَلَنْ أَسْتَعِينَ بِمُشْرِكٍ " . قَالَتْ ثُمَّ مَضَى حَتَّى إِذَا كُنَّا بِالشَّجَرَةِ أَدْرَكَهُ الرَّجُلُ فَقَالَ لَهُ كَمَا قَالَ أَوَّلَ مَرَّةٍ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم كَمَا قَالَ أَوَّلَ مَرَّةٍ قَالَ " فَارْجِعْ فَلَنْ أَسْتَعِينَ بِمُشْرِكٍ " . قَالَ ثُمَّ رَجَعَ فَأَدْرَكَهُ بِالْبَيْدَاءِ فَقَالَ لَهُ كَمَا قَالَ أَوَّلَ مَرَّةٍ " تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ " . قَالَ نَعَمْ . فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَانْطَلِقْ " .
«Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, никогда не касался рукой женщины, кроме как при присяге. И когда он принимал присягу, и она давала ее ему, он говорил: «Иди, я принял твою присягу»
устроил скачки на лошадях, которые были подготовлены, от аль-Хафья до Санийят аль-Вада. И он устроил скачки между лошадьми, которые не были подготовлены, от ас-Санийи до мечети Бану Зурайк
и ибн Умар был среди тех, кто участвовал в них на лошадях.
, который сказал: сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Поистине
дела оцениваются только по намерениям, и каждому человеку достанется только то, что он намеревался [получить]. Тот, чье переселение было ради Аллаха и Его Посланника, переселится к Аллаху и Его Посланнику, а тот, чье переселение было ради мирских благ, которые он хотел приобрести, или ради женщины, на которой он хотел жениться, переселится к тому, к чему он переселился»
Передал нам Яхья ибн Яхья, сказал: я прочитал Малику со слов Исхака ибн 'Абдаллаха ибн Абу Тальхи со слов Анаса ибн Малика, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, заходил к Умм Харам бинт Мильхан, и она кормила его. Умм Харам была замужем за 'Убадой ибн ас-Самитом. Однажды Посланник Аллаха да благословит его Аллах и приветствует, зашел к ней, она покормила его, а затем села, чтобы вычесать его голову. Посланник Аллаха да благословит его Аллах и приветствует, уснул, затем проснулся смеющимся. Она сказала: И я спросила: Что заставляет тебя смеяться, о Посланник Аллаха? Он ответил: « Люди из моей общины были представлены мне как воины на пути Аллаха, они плывут по пучине этого моря, словно цари на тронах, или как цари на тронах» . (Сомневаясь, какое именно слово он произнес). Она сказала: И я попросила: О Посланник Аллаха, моли Аллаха, чтобы Он сделал меня одной из них. Он помолился за нее, затем положил голову и уснул, затем проснулся смеющимся. Она сказала: И я спросила: Что заставляет тебя смеяться, о Посланник Аллаха? Он сказал: «Люди из моей общины были представлены мне как воины на пути Аллаха», — так же, как он сказал в первый раз. Она сказала: И я попросила: О Посланник Аллаха, моли Аллаха, чтобы Он сделал меня одной из них. Он ответил: «Ты — из первых». И Умм Харам бинт Мильхан совершила морское путешествие во времена Му'авии, а когда она вышла из моря, она упала со своего верхового животного и погибла .
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Когда один человек шел по дороге, он нашел на дороге колючую ветку и убрал ее, и Аллах отблагодарил его за это и простил его». И он сказал: «Мучеников — пятеро: тот, кто умер от чумы, тот, кто умер от болезни живота, утопленник, тот, кто погиб под завалом, и мученик на пути Аллаха, Велик Он и Славен»