ставил юношей своего народа имамами для них. Ему сказали: «Ты делаешь это, хотя у тебя такое первенство (древность в исламе)?». Он ответил: «Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Имам — гарант (поручитель). Если он совершит (молитву) хорошо, то награда будет ему и им, а если совершит с упущениями, то грех на нем, а не на них»
говорил: “Последним, что мне завещал Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, когда назначил меня правителем Таифа, было его наставление: “О ‘Усман!
Будь краток в молитве и ориентируйся на самых слабых из людей, ибо среди них есть старые, малые, больные, дальние и те, у кого есть свои нужды”
— он был из числа прибывшей делегации — который сказал: Мы вышли и прибыли к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, присягнули ему и помолились позади него. Затем мы совершили позади него еще одну молитву. Когда он завершил молитву, он увидел мужчину, молящегося в одиночестве позади ряда. Он остановился рядом с ним, когда завершил (молитву), и сказал:
«Начни свою молитву заново, нет молитвы для того, кто стоит позади ряда»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُلاَزِمُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَدْرٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شَيْبَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَلِيِّ بْنِ شَيْبَانَ - وَكَانَ مِنَ الْوَفْدِ - قَالَ خَرَجْنَا حَتَّى قَدِمْنَا عَلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَبَايَعْنَاهُ وَصَلَّيْنَا خَلْفَهُ ثُمَّ صَلَّيْنَا وَرَاءَهُ صَلاَةً أُخْرَى فَقَضَى الصَّلاَةَ فَرَأَى رَجُلاً فَرْدًا يُصَلِّي خَلْفَ الصَّفِّ . قَالَ فَوَقَفَ عَلَيْهِ نَبِيُّ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ حِينَ انْصَرَفَ قَالَ " اسْتَقْبِلْ صَلاَتَكَ، لاَ صَلاَةَ لِلَّذِي خَلْفَ الصَّفِّ " .
встал в пятницу с проповедью — или проповедовал в пятницу — воздал хвалу Аллаху и восславил Его, затем сказал: О люди!
Поистине, вы едите два растения, которые я считаю не иначе как скверными: этот чеснок и этот лук. Я видел человека во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, от которого исходил их запах, и его брали за руку и выводили в аль-Баки. Тот, кто непременно должен есть их, пусть убьет их запах варкой.
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, увидел мокроту в направлении киблы в мечети, повернулся к людям и сказал:
«Что с некоторыми из вас? Один из вас встает, обращаясь лицом к своему Господу, и харкает перед собой. Нравится ли кому-либо из вас, чтобы кто-то повернулся к нему и харкнул ему в лицо? Если кто-то из вас плюнет, пусть плюнет слева от себя или сделает вот так в свою одежду» . Затем Исмаил показал мне, как он плюет в свою одежду, а потом растирает её .