Нам сообщил Абу Бакр ибн Абу Шайба, нам поведал Ваки, от Суфьяна ас-Саури, от Абу аз-Зинада, от аль-Араджа, от Абу Хурайры, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, увидел человека, ведущего верблюда, и сказал:«Садись на него». Тот ответил: «Это ведь жертвенный верблюд». Он сказал: «Садись на него, горе тебе!».
сообщил, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отправлял с ним верблюдов и говорил:
«Если кто-либо из них изнеможет, и ты побоишься, что он околеет, то заколи его, обмакни его сандалию в его кровь, затем ударь ею по его боку, и не ешь сам из него ничего, и никто из твоих спутников пусть не ест».
(Амр в своем хадисе добавил: «И он был смотрителем жертвенных животных Пророка, да благословит его Аллах и приветствует»), который сказал: «Я спросил: „О Посланник Аллаха,
как мне поступить с тем, что повредилось (из жертвенных животных)?“ Он ответил: „Заколи его, обмакни его сандалию (копыто) в его кровь, затем ударь по его боку, и оставь его (на растерзание) людям, пусть они его съедят“
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, Абу Бакр и ‘Умар скончались, в то время как жилища Мекки назывались «ас-сава’иб» (неприкосновенные): нуждающийся селился там, а тот, кто не нуждался, позволял другому поселиться там».
сидел на стуле, и я вручил их ему“. Тот спросил: „Они для тебя?“ Я ответил: „Нет, и если бы они были моими, я бы не принес их тебе“. Тот сказал: „Ну что ж, раз ты так сказал, то (знай, что) ‘Умар ибн аль-Хаттаб сидел на том же месте, на котором сидишь ты, и сказал: „Я не выйду, пока не распределю имущество Каабы между бедняками мусульман“. Я сказал: „Ты этого не сделаешь“. Он сказал: „Я непременно сделаю“. Я сказал: „Почему же это?“ Я ответил: „Потому что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
видел его место (и не сделал этого), и Абу Бакр, а они двое больше нуждались в имуществе, чем ты, но они не тронули его“. И он встал, как был, и ушел“».
, который сказал: Мы стояли рядом с Пророком, мир ему и благословение Аллаха, на Арафате, и он сказал: «О люди,
поистине, на каждой семье в каждом году лежит обязанность совершить жертвоприношение (удхийя) и ‘атиру». Знаете ли вы, что такое ‘атира? Это то, что люди называют ‘раджабийя»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو رَمْلَةَ، عَنْ مِخْنَفِ بْنِ سُلَيْمٍ، قَالَ كُنَّا وُقُوفًا عِنْدَ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بِعَرَفَةَ فَقَالَ " يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ عَلَى كُلِّ أَهْلِ بَيْتٍ فِي كُلِّ عَامٍ أُضْحِيَّةً وَعَتِيرَةً " . أَتَدْرُونَ مَا الْعَتِيرَةُ هِيَ الَّتِي يُسَمِّيهَا النَّاسُ الرَّجَبِيَّةَ .