Мне сообщил ‘Убайдулла ибн Фадаля ибн Ибрахим, он сказал: нам сообщил ‘Абдулла ибн Язид аль-Мукри, (также через) х., и нам сообщил Мухаммад ибн ‘Абдуллах ибн Язид, он сказал: нам рассказал мой отец, он сказал: нам рассказал Хайва и упомянул другого, они сказали: нам рассказал Абу аль-Асвад, что он слышал, как ‘Урва ибн аз-Зубайр рассказывал со слов Марвана ибн аль-Хакама, что тот спросил Абу Хурайру: «Молился ли ты вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, молитву страха?» Абу Хурайра ответил: «Да». Он спросил: «Когда?» Тот ответил: «В год похода на Наддж». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал для совершения полуденной ('аср) молитвы, вместе с ним встала одна группа, а другая группа находилась напротив врага, повернувшись к ним спиной (лицом к кибле). Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, произнес такбир, и они все произнесли такбир — и те, кто был с ним, и те, кто стоял напротив врага. Затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил один рак‘ат, и вместе с ним совершила поясной поклон группа, находившаяся рядом с ним. Затем он совершил земной поклон, и совершила земной поклон группа, находившаяся рядом с ним, в то время как другие оставались стоять напротив врага. Затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал, и группа, которая была с ним, встала, и они пошли к врагу и противостояли им. Подошла группа, которая находилась напротив врага, совершила поясной и земной поклоны, в то время как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, оставался стоять, как и был. Затем они встали, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил еще один рак‘ат, они совершили его вместе с ним, он совершил земной поклон, и они совершили его вместе с ним. Затем подошла группа, которая находилась напротив врага, совершила поясной и земной поклоны, пока Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и те, кто был с ним, сидели. Затем наступило время саляма, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, произнес салям, и они все произнесли салям. У Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, получилось два рак‘ата, и у каждого из двух групп получилось по два рак‘ата.
о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вошел к ней, когда у нее находились две девушки, бившие в бубны. Абу Бакр прикрикнул на них, но Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Оставь их, ибо у каждого народа есть праздник».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَلَيْهَا وَعِنْدَهَا جَارِيَتَانِ تَضْرِبَانِ بِدُفَّيْنِ فَانْتَهَرَهُمَا أَبُو بَكْرٍ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " دَعْهُنَّ فَإِنَّ لِكُلِّ قَوْمٍ عِيدًا " .
«Чернокожие пришли и играли перед Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в день праздника, и он позвал меня. Я выглядывала на них из-за его плеча и продолжала смотреть, пока сама не ушла».
, которая сказала: «Я видела, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
«прикрывал меня своей накидкой, пока я смотрела, как эфиопы играют в мечети, и я стояла, пока сама не устала. Так представьте же положение юной девушки, которая жаждет развлечений».
сообщила ему, что Абу Бакр ас-Сиддик вошел к ней, когда у нее были две девушки, бьющие в бубен и поющие, а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был укрыт своей одеждой — однажды он сказал: 'покрывавший себя своей одеждой'. Он раскрыл свое лицо и сказал: «Оставь их, о Абу Бакр,
«это дни праздника». И это были дни Мина.
— и в тот день Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, находился в Медине».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ أَنَّ عَائِشَةَ حَدَّثَتْهُ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ دَخَلَ عَلَيْهَا وَعِنْدَهَا جَارِيَتَانِ تَضْرِبَانِ بِالدُّفِّ وَتُغَنِّيَانِ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُسَجًّى بِثَوْبِهِ - وَقَالَ مَرَّةً أُخْرَى مُتَسَجٍّ ثَوْبَهُ - فَكَشَفَ عَنْ وَجْهِهِ فَقَالَ " دَعْهُمَا يَا أَبَا بَكْرٍ إِنَّهَا أَيَّامُ عِيدٍ " . وَهُنَّ أَيَّامُ مِنًى وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَئِذٍ بِالْمَدِينَةِ .
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, однажды ночью помолился в мечети, и люди помолились вместе с ним. На следующую ночь он снова помолился, и людей стало больше. Они собрались на третью или четвертую ночь, но Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не вышел к ним. Когда наступило утро, он сказал:
«Я видел то, что вы сделали, и лишь страх того, что это станет для вас обязательным, удержал меня от выхода к вам».
И это было в Рамадане.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى فِي الْمَسْجِدِ ذَاتَ لَيْلَةٍ وَصَلَّى بِصَلاَتِهِ نَاسٌ ثُمَّ صَلَّى مِنَ الْقَابِلَةِ وَكَثُرَ النَّاسُ ثُمَّ اجْتَمَعُوا مِنَ اللَّيْلَةِ الثَّالِثَةِ أَوِ الرَّابِعَةِ فَلَمْ يَخْرُجْ إِلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا أَصْبَحَ قَالَ " قَدْ رَأَيْتُ الَّذِي صَنَعْتُمْ فَلَمْ يَمْنَعْنِي مِنَ الْخُرُوجِ إِلَيْكُمْ إِلاَّ أَنِّي خَشِيتُ أَنْ يُفْرَضَ عَلَيْكُمْ " . وَذَلِكَ فِي رَمَضَانَ .
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вошел к ней, а у неё находилась одна женщина. Он спросил: 'Кто это?' Она ответила: 'Такая-то, она не спит [по ночам]'. И она упомянула о её молитве. Тогда он сказал:
'Прекрати! Вам следует делать то, что вам по силам. Клянусь Аллахом, Аллах, Велик Он и Могуч, не утомляется, пока вы сами не утомитесь. И любимым делом для Него является то, в котором человек постоянен'.
«Я не видела, чтобы посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) молился сидя, пока он не достиг преклонных лет. Тогда он стал молиться сидя, читая (Коран). Когда от суры оставалось тридцать или сорок аятов, он вставал, дочитывал их, а затем совершал поясной поклон».