Передал нам Мусаддад, передал нам ‘Абдуллах ибн Давуд от Хишама, от его отца, от ‘Аиши, которая сказала: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вернулся из поездки, а я повесила ковер, на котором были изображения, и он приказал мне снять его, и я сняла его.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَدِمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِنْ سَفَرٍ، وَعَلَّقْتُ دُرْنُوكًا فِيهِ تَمَاثِيلُ، فَأَمَرَنِي أَنْ أَنْزِعَهُ، فَنَزَعْتُهُ.
— да будет доволен Аллах ими обоими, — которая сказала:
„Ко мне пришла моя мать, желая (поддержать отношения), во времена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Я спросила Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: „Поддерживать ли мне с ней отношения?“ Он ответил: „Да““. Ибн ‘Уяйна сказал: И Аллах Всевышний ниспослал об этом
— да будет доволен ею Аллах, — супруги Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Родство — это ответвление, и кто поддержит его, того поддержу Я, а кто разорвет его, с тем Я разорву»
сообщил ему, что он сказал: О Посланник Аллаха, скажи мне, что делать с делами, которые я совершал в эпоху невежества (джахилии), чтобы приблизиться к Аллаху (таханнуф), такими как поддержание родства, освобождение рабов и милостыня? Есть ли мне за них награда? Хаким сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Ты принял ислам вместе с тем благом, что совершил прежде»
, супруга Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, рассказала ему, сказав: ко мне пришла женщина с двумя дочерьми и попросила у меня [еды], но не нашла у меня ничего, кроме одного финика. Я дала ей его, она разделила его между своими двумя дочерьми, затем встала и вышла. Вошел Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, я рассказала ему об этом, и он сказал:
«Тот, кто будет испытываем этими дочерьми и проявит к ним доброту, они станут для него защитой от Огня»».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، أَنَّ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حَدَّثَتْهُ قَالَتْ جَاءَتْنِي امْرَأَةٌ مَعَهَا ابْنَتَانِ تَسْأَلُنِي، فَلَمْ تَجِدْ عِنْدِي غَيْرَ تَمْرَةٍ وَاحِدَةٍ، فَأَعْطَيْتُهَا، فَقَسَمَتْهَا بَيْنَ ابْنَتَيْهَا، ثُمَّ قَامَتْ فَخَرَجَتْ، فَدَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَحَدَّثْتُهُ فَقَالَ " مَنْ يَلِي مِنْ هَذِهِ الْبَنَاتِ شَيْئًا فَأَحْسَنَ إِلَيْهِنَّ كُنَّ لَهُ سِتْرًا مِنَ النَّارِ ".
— да будет доволен ею Аллах, — которая сказала: «К Пророку, мир ему и благословение Аллаха, пришел бедуин и спросил: Вы целуете детей, а мы их не целуем. Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал:
Разве я могу помочь тебе, если Аллах изъял из твоего сердца милосердие?»
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ تُقَبِّلُونَ الصِّبْيَانَ فَمَا نُقَبِّلُهُمْ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَوَ أَمْلِكُ لَكَ أَنْ نَزَعَ اللَّهُ مِنْ قَلْبِكَ الرَّحْمَةَ ".
положил ребенка к себе на колени, чтобы пожевать для него финик (тахник), но тот помочился на него. Тогда он попросил воды и полил ею (место загрязнения)».
Я не ревновала ни к одной из жен Пророка так, как ревновала к Хадидже, хотя она скончалась за три года до того, как он женился на мне. Это из-за того, что я постоянно слышала, как он упоминал ее. Его Господь повелел ему обрадовать ее вестью о доме в Раю из полого жемчуга. И если он забивал овцу, то часто дарил мясо из нее ее подругам».
, да будет доволен ею Аллах, супруга Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сказала:
К Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, зашла группа иудеев и сказала: «Ас-сам ‘алейкум» (Смерть вам). ‘Аиша сказала: «Я поняла их и сказала: «И вам смерть и проклятие!» Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Постой, о ‘Аиша, поистине Аллах любит мягкость во всех делах». Я сказала: «О Посланник Аллаха, разве ты не слышал, что они сказали?» Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Я уже ответил: «И вам»»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ دَخَلَ رَهْطٌ مِنَ الْيَهُودِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا السَّامُ عَلَيْكُمْ. قَالَتْ عَائِشَةُ فَفَهِمْتُهَا فَقُلْتُ وَعَلَيْكُمُ السَّامُ وَاللَّعْنَةُ. قَالَتْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَهْلاً يَا عَائِشَةُ، إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الرِّفْقَ فِي الأَمْرِ كُلِّهِ ". فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَلَمْ تَسْمَعْ مَا قَالُوا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " قَدْ قُلْتُ وَعَلَيْكُمْ ".