شعبة بن الحجاج العتكيво всех сборниках
Передал нам Абу Бакр ибн Абу Шейба, передал нам Ваки‘, от Шу‘бы, от Са‘ида ибн Абу Бурды, от его отца, от его деда, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отправил его и Му‘аза в Йемен и сказал: « Облегчайте и не затрудняйте, радуйте и не отвращайте, действуйте согласованно и не разногласьте» .
Передал нам Кутейба ибн Са‘ид и Исхак ибн Ибрахим — формулировка принадлежит Кутейбе — они сказали: передал нам Ваки‘, от
Передал нам ‘Убейдаллах ибн Му‘аз аль-‘Анбари, передал нам мой отец, передал нам Шу‘ба
Передали нам Мухаммад ибн аль-Мусанна и Ибн Башшар, они сказали: передал нам Ибн Аби Ади. Хадд (передано другим путем). И передал мне Бишр ибн Халид
Передал нам это Исхак ибн Ибрахим, сообщил нам Ан-Надр ибн Шумейль. Хадд. И передал мне Убайдуллах ибн Са‘ид, передал нам Абдуррахман, все они от Шу‘бы, с этим иснадом. Однако в хадисе Абдуррахмана нет слов:
Передали нам Мухаммад ибн аль-Мусанна и Убайдуллах ибн Са‘ид, они сказали: передал нам Абдуррахман ибн Махди, от Шу‘бы, от Сабита, от
Передали нам Мухаммад ибн аль-Мусанна и Убайдуллах ибн Са‘ид, они сказали: передал нам Абдуррахман, передал нам Шу‘ба, от Хулейда
Нам рассказал Мухаммад ибн аль-Мусанна и Мухаммад ибн Башшар, они сказали: нам рассказал Мухаммад ибн Джа’фар
Нам рассказал Мухаммад ибн аль-Мусанна и Ибн Башшар (версия принадлежит Ибн аль-Мусанне), они сказали: нам рассказал Мухаммад ибн Джа’фар, нам рассказал Шу’ба, со слов Симака ибн Харба, от Мус’аба ибн Са’да, от его отца, который сказал: «Относительно меня было ниспослано четыре аята. Я получил меч и принес его Пророку (да благословит его Аллах и приветствует), сказав: «О Посланник Аллаха, отдай его мне как дополнительную добычу». Он сказал: «Положи его». Затем он встал, и Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал ему: «Положи его туда, откуда ты его взял». Затем он встал и сказал: «Отдай его мне, о Посланник Аллаха». Он сказал: «Положи его». Затем он встал и сказал: «О Посланник Аллаха, отдай его мне! Неужели я буду подобен тому, у кого нет заслуг?» И тогда Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал ему: «Положи его туда, откуда ты его взял». Он сказал: и был ниспослан этот аят «Они спрашивают тебя о военных трофеях. Скажи: «Трофеи принадлежат Аллаху и Посланнику»
Передал нам Абу Бакр ибн Абу Шейба, и Мухаммад ибн аль-Мусанна, и ибн Башшар — их формулировки близки по смыслу — Абу Бакр сказал: передал нам Гундар от Шу‘бы, а двое других сказали: передал нам Мухаммад ибн Джа‘фар, передал нам Шу‘ба — от Са‘да ибн Ибрахима, который сказал: я слышал, как Абу Умама ибн Сахль ибн Хунайф сказал: я слышал, как Абу Са‘ид аль-Худри сказал: «Люди [племени] Курайза согласились на решение Са‘да ибн Му‘аза, и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, послал за Са‘дом. Он прибыл к нему на осле, и когда приблизился к мечети, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ансарам: «Встаньте ради вашего господина — или: ради лучшего из вас». Затем он сказал: «Они согласились на твой суд». Са‘д ответил: «Я сужу, чтобы вы перебили их мужчин, взяли в плен их потомство». Тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Ты рассудил их судом Аллаха», — а иногда он говорил: «Ты рассудил их судом Царя» — Ибн аль-Мусанна не упомянул добавку: «А иногда он говорил: «Ты рассудил их судом Царя».