Нам рассказал Ахмад ибн Мани‘, нам рассказал ан-Надр ибн Исма‘иль Абу аль-Мугира, от Мухаммада ибн Суки, от ‘Абдуллаха ибн Динара, от Ибн ‘Умара, который сказал: Обратился к нам с проповедью ‘Умар в аль-Джабии и сказал: О люди, я встал среди вас так, как вставал среди нас Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал: «Я завещаю вам быть добрыми к моим сподвижникам, затем к тем, кто следует за ними, затем к тем, кто следует за ними. Потом распространится ложь, когда человек будет клясться, не будучи принуждаемым к клятве, и свидетель будет давать показания, не будучи призванным в свидетели. И пусть никто из вас не уединяется с женщиной, ибо, поистине, третьим с ними будет шайтан. Придерживайтесь общины и остерегайтесь раскола, ибо, поистине, шайтан с одним, и от двоих он дальше. Кто желает оказаться в центре Рая, пусть придерживается общины. Кого радует его благое дело и огорчает его дурное дело, тот — истинно верующий». Абу ‘Иса сказал: Этот хадис хасан-сахих-гариб с данной цепочкой передачи. Его также передал Ибн аль-Мубарак от Мухаммада ибн Суки. Этот хадис передавался через другие цепочки от ‘Умара, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует .
Нам рассказал Абу Бакр ибн Нафи аль-Басри, мне рассказал аль-Мутамир ибн Сулейман, нам рассказал Сулейман аль-Мадани, от Абдуллаха ибн Динара, от Ибн Умара, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Поистине, Аллах не объединит мою общину — или он сказал: общину Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, — на заблуждении. Рука Аллаха вместе с общиной (джамаатом), а кто отдалится, тот отдалится в Огонь»Абу Иса сказал: этот хадис является гариб с этой стороны. Сулейман аль-Мадани, по моему мнению, это Сулейман ибн Суфьян, от которого передавали Абу Дауд ат-Таялиси, Абу Амир аль-Акъади и не один из обладателей знания. Абу Иса сказал: толкование общины (джамаата) у обладателей знания — это люди фикха, знания и хадисов. Он сказал: я слышал, как аль-Джаруд ибн Муаз говорил: я слышал, как Али ибн аль-Хасан говорил: я спросил Абдуллаха ибн аль-Мубарака, кто есть община (джамаат), и он ответил: Абу Бакр и Умар. Ему сказали: но Абу Бакр и Умар уже умерли. Он сказал: такой-то и такой-то. Ему сказали: но такой-то и такой-то уже умерли. Тогда Абдуллах ибн аль-Мубарак сказал: Абу Хамза ас-Суккари — это джамаат. Абу Иса сказал: Абу Хамза — это Мухаммад ибн Маймун, он был праведным шейхом, и он сказал это, когда тот был еще жив, по нашему мнению.
«Луна раскололась во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует», и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Будьте свидетелями»
. Абу Иса сказал: В этой главе есть хадисы от Ибн Масуда, Анаса и Джубайра ибн Мут’има. Это хадис хасан сахих
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ انْفَلَقَ الْقَمَرُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اشْهَدُوا " . قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ وَأَنَسٍ وَجُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ . وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Перед Днем воскресения из Хадрамаута или со стороны Хадрамаута выйдет огонь, который соберет людей». (Люди) спросили: «О Посланник Аллаха, что ты велишь нам (делать)?» Он сказал: «Вам следует (идти) в Шам»
. Абу Иса сказал: «В этой главе есть хадисы от Хузейфы ибн Асида, Анаса, Абу Хурейры и Абу Зарра. Это хадис хасан-гариб-сахих из хадиса Ибн Умара»
Нам рассказал ‘Али ибн Худжр, нам рассказал аль-Фадль ибн Муса от Шарика ибн ‘Абдаллаха от ‘Абдаллаха ибн ‘Усма от Ибн ‘Умара, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «В Сакифе будет лжец и погубитель»». Абу ‘Иса сказал: Говорят, что лжец — это аль-Мухтар ибн Абу ‘Убайд, а погубитель — это аль-Хаджадж ибн Юсуф. Нам рассказал Абу Дауд Сулейман ибн Сальм аль-Балхи, нам сообщил ан-Надр ибн Шумайль от Хишама ибн Хассана, который сказал: «Они подсчитали убитых аль-Хаджаджем путем казни, и их число достигло ста двадцати тысяч убитых». Абу ‘Иса сказал: В этой главе приводится хадис от Асмы бинт Абу Бакр. Нам рассказал ‘Абд ар-Рахман ибн Вакид, нам рассказал Шарик подобное этому с таким же иснадом. Это хадис хороший, редкий, мы не знаем его, кроме как из хадиса Шарика. Шарик говорит: «‘Абдаллах ибн ‘Усм», а Исра’иль говорит: «‘Абдаллах ибн ‘Асма».
сказали: «Если бы ты назначил преемника...» Он ответил: «Если я назначу преемника, то ведь Абу Бакр назначал преемника, а если я не назначу преемника, то
Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не назначал преемника»
». Абу ‘Иса сказал: В этом хадисе длинная история. Этот хадис достоверный, он передавался с других путей от Ибн ‘Умара
Нам рассказал ‘Абду ибн Хумайд, нам сообщил ‘Абдурраззак, нам сообщил Ма‘мар, от аз-Зухри, от Салима, от Ибн ‘Умара, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал среди людей, воздал Аллаху должную хвалу, затем упомянул Даджаля и сказал:«Поистине, я предостерегаю вас от него, и нет такого пророка, который не предостерег бы свой народ от него. Нух предостерег от него свой народ, но я скажу вам о нем то, чего не говорил никакой пророк своему народу: вы знаете, что он кривой, а Аллах не является кривым». Аз-Зухри сказал: Мне сообщил ‘Умар ибн Сабит аль-Ансари, что ему рассказал один из сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал в тот день людям, предостерегая их от его смуты: «Вы знаете, что никто из вас не увидит своего Господа, пока не умрет, и поистине, между его глазами написано (буквы): К Ф Р, и прочитает это тот, кто ненавидит его деяния». Абу ‘Иса сказал: Этот хадис — сахих .
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что его спросили о Даджале, и он сказал:
«Знайте же, что ваш Господь не одноглазый. Знайте же, что он (Даджаль) — одноглазый на правый глаз, который словно выпуклая виноградина»
Он сказал: в этой главе есть (хадисы) от Са’да, Хузайфы, Абу Хурайры, Асмы, Джабира ибн Абдуллаха, Абу Бакры, Аиши, Анаса, ибн Аббаса и аль-Фальтана ибн Асима. Абу Иса сказал: этот хадис сахих гариб через хадис Убайдуллаха ибн Умара.
Нам рассказал ‘Абд ибн Хумайд, нам сообщил ‘Абдурраззак, нам сообщил Ма‘мар, от аз-Зухри, от Салима, от Ибн ‘Умара, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, проходил мимо Ибн Сайяда вместе с группой своих сподвижников, среди которых был ‘Умар ибн аль-Хаттаб. Он играл с другими мальчиками возле башни (утум) племени Бану Магаля, будучи еще ребенком. Он даже не почувствовал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ударил его рукой по спине, а затем сказал:«Свидетельствуешь ли ты, что я — Посланник Аллаха?» Ибн Сайяд посмотрел на него и сказал: «Свидетельствую, что ты — посланник к неграмотным (арабам)». Затем Ибн Сайяд спросил Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Свидетельствуешь ли ты, что я — посланник Аллаха?» Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Я уверовал в Аллаха и Его посланников». Затем Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «Что к тебе приходит?» Ибн Сайяд ответил: «Ко мне приходит правдивый и лжец». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тебе запутали дело». Затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Я скрыл для тебя нечто». Он приготовил для него «[Жди же того дня], когда небо принесет явный дым». Ибн Сайяд сказал: «Это дым (дух)». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Убирайся! Ты никогда не перейдешь предела своих возможностей». ‘Умар сказал: «О Посланник Аллаха, позволь мне отрубить ему голову». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если он тот, о ком ты думаешь, то ты не одолеешь его, а если он не он, то в его убийстве нет для тебя блага». ‘Абдурраззак сказал: он имеет в виду Даджаля. Абу ‘Иса сказал: Этот хадис — хасан сахих..
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَرَّ بِابْنِ صَيَّادٍ فِي نَفَرٍ مِنْ أَصْحَابِهِ فِيهِمْ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ وَهُوَ يَلْعَبُ مَعَ الْغِلْمَانِ عِنْدَ أُطُمِ بَنِي مَغَالَةَ وَهُوَ غُلاَمٌ فَلَمْ يَشْعُرْ حَتَّى ضَرَبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ظَهْرَهُ بِيَدِهِ ثُمَّ قَالَ " أَتَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ " . فَنَظَرَ إِلَيْهِ ابْنُ صَيَّادٍ فَقَالَ أَشْهَدُ أَنَّكَ رَسُولُ الأُمِّيِّينَ . ثُمَّ قَالَ ابْنُ صَيَّادٍ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَتَشْهَدُ أَنْتَ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " آمَنْتُ بِاللَّهِ وَبِرُسُلِهِ " . ثُمَّ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " مَا يَأْتِيكَ " . قَالَ ابْنُ صَيَّادٍ يَأْتِينِي صَادِقٌ وَكَاذِبٌ . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " خُلِّطَ عَلَيْكَ الأَمْرُ " . ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنِّي خَبَأْتُ لَكَ خَبِيئًا " . وَخَبَأَ لَهُ : (يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُبِينٍ ) فَقَالَ ابْنُ صَيَّادٍ هُوَ الدُّخُّ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اخْسَأْ فَلَنْ تَعْدُوَ قَدْرَكَ " . قَالَ عُمَرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ائْذَنْ لِي فَأَضْرِبَ عُنُقَهُ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنْ يَكُ حَقًّا فَلَنْ تُسَلَّطَ عَلَيْهِ وَإِنْ لاَ يَكُنْهُ فَلاَ خَيْرَ لَكَ فِي قَتْلِهِ " . قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ يَعْنِي الدَّجَّالَ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .