Хадисы от عبد الله بن عمر العدوي (all)
Хадисы с его участием عبد الله بن عمر العدوي во всех сборниках
Всего хадисов: 3144
Передал мне Хумайд ибн Мас’ада , передал нам Бишр (то есть ибн аль-Муфаддаль) , передал нам Исмаил (он же ибн Умайя) , от Нафи’а , от Абдуллаха , который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приказывал убивать собак, и мы отправлялись в Медину и её окрестности и не оставляли ни одной собаки, которую бы не убивали, до такой степени, что мы убивали собаку, принадлежащую жителям пустыни, если она следовала за ними.
Арабский текст с графой иснада Иснад (цепь рассказчиков)
Передал нам Яхья ибн Яхья , он сказал: Я прочитал Малику , от Нафи’а , от ибн Умара , который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: 'У кого есть собака, кроме собаки для охраны скота или обученной охотничьей собаки, у того ежедневно вычитается два кирата из его дел'.
Передал нам Яхья ибн Яхья , сказал: я прочитал Малику со слов Нафи' со слов Ибн Умара , что Умар ибн аль-Хаттаб подарил лошадь на пути Аллаха, но нашел ее выставленной на продажу. Он захотел купить ее и спросил об этом Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Он сказал: „Не покупай ее и не возвращайся к своей милостыне“
ثقة البصرة ، أصبهان d. 244 AH
приказал убивать собак, кроме охотничьей собаки или собаки для охраны овец или скота.
И было сказано ибн Умару: 'Ведь Абу Хурайра говорит: 'Или собака для охраны посевов''. На что ибн Умар ответил: 'У Абу Хурайры есть посевы'.
Арабский текст с графой иснада حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى ، أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ بِقَتْلِ الْكِلاَبِ إِلاَّ كَلْبَ صَيْدٍ أَوْ كَلْبَ غَنَمٍ أَوْ مَاشِيَةٍ . فَقِيلَ لاِبْنِ عُمَرَ إِنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ أَوْ كَلْبَ زَرْعٍ . فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ إِنَّ لأَبِي هُرَيْرَةَ زَرْعًا .
Иснад (цепь рассказчиков)Арабский текст с графой иснада حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى ، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنِ اقْتَنَى كَلْبًا إِلاَّ كَلْبَ مَاشِيَةٍ أَوْ ضَارِي نَقَصَ مِنْ عَمَلِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطَانِ " .
Иснад (цепь рассказчиков), от
, от
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
'У кого есть собака, кроме охотничьей или для охраны скота, у того ежедневно вычитается два кирата из его награды'.
Арабский текст с графой иснада Иснад (цепь рассказчиков) — Яхья ибн Яхья сказал: 'Сообщил нам', а остальные сказали: 'Передал нам' —
, от
, что он слышал, как
сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
'У кого есть собака, кроме обученной или для охраны скота, у того ежедневно вычитается два кирата из его дел'.
Арабский текст с графой иснада Иснад (цепь рассказчиков) — Яхья сказал: 'Сообщил нам', а остальные сказали: 'Передал нам' —
, от
, от
, от
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
'У кого есть собака, кроме собаки для охраны скота или охотничьей собаки, у того ежедневно вычитается кират из его дел'.
Сказал
: 'И
сказал: 'Или собака для охраны посевов''.
Арабский текст с графой иснада Иснад (цепь рассказчиков), от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
'У кого есть собака, кроме обученной или для охраны скота, у того ежедневно вычитается два кирата из его дел'.
Салим сказал: 'А
говорил: 'Или собака для охраны посевов''. А он был владельцем посевов.
Арабский текст с графой иснада Иснад (цепь рассказчиков), от
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
'У любых обитателей дома, которые держат собаку, кроме собаки для охраны скота или охотничьей собаки, ежедневно вычитается два кирата из их дел'.
Арабский текст с графой иснада Иснад (цепь рассказчиков), от
, от
, который сказал: я слышал, как
передавал слова Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «
Кто держит собаку, кроме собаки для охраны посевов, скота или охоты, того награда уменьшается каждый день на один кират
».
Арабский текст с графой иснада Иснад (цепь рассказчиков)
.
Арабский текст с графой иснада حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى ، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّ عُمَرَ، بْنَ الْخَطَّابِ حَمَلَ عَلَى فَرَسٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَوَجَدَهُ يُبَاعُ فَأَرَادَ أَنْ يَبْتَاعَهُ فَسَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ " لاَ تَبْتَعْهُ وَلاَ تَعُدْ فِي صَدَقَتِكَ " . Иснад (цепь рассказчиков)