Нам рассказал Кутайба, нам рассказал ‘Абд аль-‘Азиз ибн Мухаммад, от Зайда ибн Асляма, от Ибн ‘Умара, что двое мужчин пришли во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и произнесли речь, и люди удивились их словам. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повернулся к нам и сказал: «Поистине, в красноречии есть магия» или «Поистине, часть красноречия — магия». Абу ‘Иса сказал: В этой главе есть хадисы от ‘Аммара, Ибн Мас‘уда и ‘Абдуллаха ибн аш-Шиххира. Этот хадис хасан, сахих .
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَجُلَيْنِ، قَدِمَا فِي زَمَانِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَخَطَبَا فَعَجِبَ النَّاسُ مِنْ كَلاَمِهِمَا فَالْتَفَتَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " إِنَّ مِنَ الْبَيَانِ سِحْرًا " أَوْ " إِنَّ بَعْضَ الْبَيَانِ سِحْرٌ " . قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ عَمَّارٍ وَابْنِ مَسْعُودٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ . وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Угнетение обернется мраком в День воскрешения»
Абу Иса сказал: в этой главе есть хадисы от Абдуллаха ибн Амра, Аиши, Абу Мусы, Абу Хурайры и Джабира. Этот хадис — хасан-гариб, переданный со слов Ибн Умара.
Нам рассказали Яхья ибн Аксам и аль-Джаруд ибн Муаз, они сказали: нам рассказал аль-Фадль ибн Муса, нам рассказал аль-Хусейн ибн Вакъид, от Ауфы ибн Дальхама, от Нафи’а, от Ибн Умара, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, взошел на минбар, воззвал громким голосом и сказал:«О те, кто принял ислам на словах, но чьи сердца не достигли веры! Не причиняйте вреда мусульманам, не позорьте их и не выискивайте их недостатки, ибо кто будет выискивать недостатки своего брата-мусульманина, того недостатки выищет сам Аллах, а того, чьи недостатки выищет Аллах, Он опозорит, даже если тот будет у себя в доме»Он сказал: однажды Ибн Умар посмотрел на Дом (Каабу) и сказал: «Как же ты велика и как велика твоя святость! Но верующий еще более свят перед Аллахом, чем ты». Абу Иса сказал: это хадис хасан-гариб, мы знаем его только из хадиса аль-Хусейна ибн Вакъида. Исхак ибн Ибрахим ас-Самарканди передал от Хусейна ибн Вакъида нечто подобное, и также нечто подобное передается со слов Абу Барзы аль-Аслями от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Право мусульманина, у которого есть то, что можно завещать, не состоит в ином, кроме как (в том, чтобы) его завещание было написано и находилось у него на протяжении двух ночей»
Абу Иса сказал: Этот хадис хасан сахих (хороший, достоверный). Также передано от аз-Зухри от Салима от Ибн Умара от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " مَا حَقُّ امْرِئٍ مُسْلِمٍ يَبِيتُ لَيْلَتَيْنِ وَلَهُ مَا يُوصِي فِيهِ إِلاَّ وَوَصِيَّتُهُ مَكْتُوبَةٌ عِنْدَهُ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَقَدْ رُوِيَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوُهُ .
Передал нам Ибн Аби Умар, передал нам Суфьян ибн Уяйна, передал нам Абдуллах ибн Динар, слышавший от Абдуллаха ибн Умара, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,запретил продавать право наследования и дарить его. Абу Иса сказал: 'Это хороший достоверный хадис, мы знаем его только из хадиса Абдуллаха ибн Динара от Ибн Умара от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он запретил продавать право наследования и дарить его'. Его передали Шу’ба, Суфьян ас-Саури и Малик ибн Анас от Абдуллаха ибн Динара. Передается от Шу’бы, что он сказал: 'Я хотел бы, чтобы Абдуллах ибн Динар позволил мне, когда он рассказывал этот хадис, подойти к нему и поцеловать его в голову'. Яхья ибн Сулейм передал этот хадис от Убайдуллы ибн Умара от Нафи’а от Ибн Умара от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, но это ошибка, которую допустил Яхья ибн Сулейм. Правильная передача от Убайдуллы ибн Умара — через Абдуллаха ибн Динара от Ибн Умара от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Так его передали многие от Убайдуллы ибн Умара'. Абу Иса сказал: 'Абдуллах ибн Динар единственный, кто передал этот хадис [в таком виде]' .
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Подобный тому, кто дает подарок, а затем забирает его обратно, подобен собаке, которая ест, пока не насытится, а затем изрыгает [съеденное], а потом возвращается и ест свою рвоту»
. Абу Иса сказал: 'В этой главе есть хадисы от Ибн Аббаса и Абдуллаха ибн Амра'
«Не разрешено человеку давать подарок, а затем забирать его обратно, кроме отца в том, что он дает своему ребенку. А тот, кто дает подарок, а затем забирает его обратно, подобен собаке, которая ест, пока не насытится, а затем изрыгает [съеденное], а потом возвращается к своей рвоте»
. Абу Иса сказал: 'Это хороший достоверный хадис'. Аш-Шафии сказал: 'Не дозволено тому, кто сделал подарок, забирать его обратно, кроме как отцу, ибо он может забрать то, что дал своему сыну'. И он привел в качестве довода этот хадис
сказал: 'О Посланник Аллаха, скажи, то, что мы совершаем — это дело начатое [впервые] или дело, о котором уже было решено?' Он сказал:
«То, о чем уже было решено, о ибн аль-Хаттаб. Каждому облегчено [то, для чего он создан]. Тот, кто из числа обитателей счастья, будет совершать дела обитателей счастья, а тот, кто из числа обитателей несчастья, будет совершать дела обитателей несчастья»
. Абу Иса сказал: 'В этой главе есть хадисы от Али, Хузайфы ибн Усайда, Анаса и Имрана ибн Хусайна'. Это хороший достоверный хадис
пришел человек и сказал: такой-то передает тебе приветствие. Он сказал ему: до меня дошло, что он совершил нововведение, и если он совершил нововведение, то не передавай ему от меня приветствие, ибо я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«В этой общине — или в моей общине, сомнение со стороны передатчика — будет проваливание под землю, или превращение в животных, или метание камней среди тех, кто отрицает предопределение»
Абу Иса сказал: этот хадис хасан сахих гариб. Абу Сахр — его имя Хумайд ибн Зияд.