Нам рассказали ан-Нуфайли и Са’ид ибн Мансур, они сказали: нам рассказал Абд аль-Азиз ибн Мухаммад (ан-Нуфайли сказал: аль-Андараварди), от Салиха ибн Мухаммада ибн Заида (Абу Дауд сказал: этот Салих — Абу Вакид), который сказал: «Я вошел вместе с Масламой на землю византийцев (ард ар-Рум), и к нему привели человека, который утаил (часть трофеев). Он спросил об этом Салима, и тот сказал: «Я слышал, как мой отец рассказывал со слов Умара ибн аль-Хаттаба о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: « Если вы обнаружите человека, который утаил трофеи, то сожгите его имущество и побейте его»». Он сказал: «И мы нашли в его имуществе свиток Корана (мусхаф)». Он спросил Салима об этом, и тот ответил: «Продай его и раздай его стоимость в качестве садаки».
Рассказал нам ‘Абдуллах ибн Маслама аль-Ка‘наби, от Малика, от ‘Абдуллаха ибн Динара, от Ибн ‘Умара, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, для вероломного (предателя) будет водружено знамя в День воскресения, и будет сказано: это вероломство такого-то сына такого-то» » .
, который сказал: «Поистине, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал — то есть в день битвы при Бадре — и сказал: „Поистине, Усман ушел по нужде Аллаха и нужде Его Посланника, и я принимаю присягу за него“
». И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выделил ему долю, и не выделял он доли никому из отсутствующих, кроме него
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил нас в войске в сторону Нажда, и отряд из этого войска отправился отдельно:
«И доли войска составляли по двенадцать верблюдов, а участникам (отдельного) отряда он выделил дополнительно по одному верблюду, так что их доли составили по тринадцать верблюдов»
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил отряд в Нажд, и я вышел с ними. Мы захватили много скота, и наш предводитель выделил нам дополнительно по одному верблюду каждому человеку. Затем мы прибыли к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
и он разделил среди нас нашу добычу, и каждый из нас получил по двенадцать верблюдов после изъятия пятой части (хумуса). Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не потребовал от нас отчета за то, что дал нам наш предводитель, и не порицал его за то, что он сделал. Таким образом, у каждого из нас было по тринадцать верблюдов с учетом его дополнительной доли»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، - يَعْنِي ابْنَ سُلَيْمَانَ الْكِلاَبِيَّ - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَرِيَّةً إِلَى نَجْدٍ فَخَرَجْتُ مَعَهَا فَأَصَبْنَا نَعَمًا كَثِيرًا فَنَفَّلَنَا أَمِيرُنَا بَعِيرًا بَعِيرًا لِكُلِّ إِنْسَانٍ ثُمَّ قَدِمْنَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَسَّمَ بَيْنَنَا غَنِيمَتَنَا فَأَصَابَ كُلُّ رَجُلٍ مِنَّا اثْنَىْ عَشَرَ بَعِيرًا بَعْدَ الْخُمُسِ وَمَا حَاسَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالَّذِي أَعْطَانَا صَاحِبُنَا وَلاَ عَابَ عَلَيْهِ بَعْدَ مَا صَنَعَ فَكَانَ لِكُلِّ رَجُلٍ مِنَّا ثَلاَثَةَ عَشَرَ بَعِيرًا بِنَفْلِهِ .
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил отряд, в котором был Абдуллах ибн Умар, в сторону Нажда, и они захватили много верблюдов:
«И их доли составили по двенадцать верблюдов, и им выделили дополнительно по одному верблюду»
. Ибн Маухаб добавил: И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не изменил этого
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил нас в отряде,
и наши доли составили двенадцать верблюдов, а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выделил нам дополнительно по одному верблюду»
. Абу Дауд сказал: Это передал Бурд ибн Синан от Нафи’а подобно хадису Убайдуллы, и передал Аюб от Нафи’а подобное, но он сказал: «И нам выделили дополнительно по одному верблюду», не упомянув Пророка, да благословит его Аллах и приветствует
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ بَعَثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سَرِيَّةٍ فَبَلَغَتْ سُهْمَانُنَا اثْنَىْ عَشَرَ بَعِيرًا وَنَفَّلَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعِيرًا بَعِيرًا . قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ بُرْدُ بْنُ سِنَانٍ عَنْ نَافِعٍ مِثْلَ حَدِيثِ عُبَيْدِ اللَّهِ وَرَوَاهُ أَيُّوبُ عَنْ نَافِعٍ مِثْلَهُ إِلاَّ أَنَّهُ قَالَ وَنُفِّلْنَا بَعِيرًا بَعِيرًا . لَمْ يَذْكُرِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم .
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
выделял дополнительную долю (нафль) некоторым из тех отрядов, которые он отправлял, для них самих, помимо раздела среди основной массы войска. И изъятие пятой части (хумуса) в этом обязательно в полном объеме»
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, возвращаясь из военного похода, хаджа или ‘умры, на каждом возвышении земли трижды произносил такбир, а затем говорил:
„Нет божества, кроме Аллаха, Единственного, у Которого нет сотоварищей. Ему принадлежит владычество, Ему — хвала, и Он способен на всякую вещь. Мы возвращаемся, каемся, поклоняемся, совершаем земные поклоны и восхваляем нашего Господа. Аллах сдержал Свое обещание, даровал победу Своему рабу и в одиночку разбил союзников““.