Нам сообщил Муслим, нам сообщил Шу'ба, нам сообщил аш-Шайбани, от аш-Ша'би, который сказал: Мне сообщил тот, кто был свидетелем того, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,пришел к могиле, стоящей отдельно (в стороне), выстроил их (сподвижников) в ряды и произнес четыре такбира.Я спросил: Кто рассказал тебе это? Он ответил: Ибн 'Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا الشَّيْبَانِيُّ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي مَنْ، شَهِدَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ أَتَى عَلَى قَبْرٍ مَنْبُوذٍ فَصَفَّهُمْ وَكَبَّرَ أَرْبَعًا. قُلْتُ مَنْ حَدَّثَكَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ رضى الله عنهما.
Нам сообщил Сулейман ибн Харб, нам сообщил Шу'ба, от аш-Шайбани, от аш-Ша'би, который сказал: Мне сообщил тот, кто проходил вместе с вашим Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, мимо могилы, стоящей отдельно,
Нам рассказал Али ибн Абдулла, нам рассказал Суфьян, он сказал: Убайдулла сказал: я слышал, как Ибн Аббас — да будет доволен Аллах ими обоими — говорил: «Я и моя мать были из числа обездоленных: я — из детей, а моя мать — из числа женщин».
— да будет доволен Аллах ими обоими, — что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
проходил мимо могилы, в которой похоронили (человека) ночью, и спросил: «Когда похоронили этого?» Они ответили: «Прошлой ночью». Он спросил: «Почему же вы не известили меня?» Они сказали: «Мы похоронили его в темноте ночи и не захотели будить тебя». Тогда он встал, и мы выстроились за ним в ряды. Ибн 'Аббас сказал: И я был среди них, и он совершил над ним молитву.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا الشَّيْبَانِيُّ، عَنْ عَامِرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَرَّ بِقَبْرٍ قَدْ دُفِنَ لَيْلاً فَقَالَ " مَتَى دُفِنَ هَذَا ". قَالُوا الْبَارِحَةَ. قَالَ " أَفَلاَ آذَنْتُمُونِي ". قَالُوا دَفَنَّاهُ فِي ظُلْمَةِ اللَّيْلِ فَكَرِهْنَا أَنْ نُوقِظَكَ. فَقَامَ فَصَفَفْنَا خَلْفَهُ. قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ وَأَنَا فِيهِمْ فَصَلَّى عَلَيْهِ.
— да будет доволен Аллах ими обоими, — который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришел к могиле, и они сказали: Это похоронили (или: ее похоронили) прошлой ночью. Ибн 'Аббас — да будет доволен Аллах ими обоими — сказал:
Он выстроил нас за собой в ряды, а затем совершил над ней молитву.
«Я совершил молитву позади Ибн Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, над покойным и прочитал суру «Аль-Фатиха», сказав: «Чтобы они знали, что это — сунна»»
«Мне рассказал тот, кто проходил вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, мимо одинокой могилы, и он был имамом для них, и они совершили молитву позади него»
.
Я спросил: «Кто рассказал тебе это, о Абу Амр?». Он ответил: «
, да будет доволен Аллах ими обоими, который сказал:
«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершил молитву над человеком через ночь после того, как его похоронили; он встал вместе со своими сподвижниками, а перед этим он спрашивал о нем и сказал: «Кто это?». Они ответили: «Такой-то, его похоронили вчера вечером». И они совершили над ним молитву»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ صَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى رَجُلٍ بَعْدَ مَا دُفِنَ بِلَيْلَةٍ قَامَ هُوَ وَأَصْحَابُهُ، وَكَانَ سَأَلَ عَنْهُ فَقَالَ " مَنْ هَذَا ". فَقَالُوا فُلاَنٌ، دُفِنَ الْبَارِحَةَ. فَصَلَّوْا عَلَيْهِ.
Нам рассказал Мухаммад ибн Абдуллах ибн Хаушаб, нам рассказал Абд аль-Ваххаб, нам рассказал Халид от Икримы, от Ибн Аббаса — да будет доволен ими обоими Аллах, — что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Аллах сделал Мекку запретной, и она не была дозволена никому до меня и не будет дозволена никому после меня. Она была дозволена мне лишь на час дня. Нельзя рвать ее траву, нельзя срезать ее деревья, нельзя пугать ее дичь, и нельзя подбирать найденную вещь, кроме как для того, чтобы найти владельца [объявить о находке]».Тогда аль-Аббас — да будет доволен им Аллах — сказал: «Кроме изахира [вид травы] для наших ювелиров и могил». Он ответил: «Кроме изахира». А Абу Хурайра — да будет доволен им Аллах — передал от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Для наших могил и домов». И Абан ибн Салих сказал от аль-Хасана ибн Муслима, от Сафии бинт Шайбы: я слышала от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, нечто подобное. А Муджахид сказал от Тавуса, от Ибн Аббаса — да будет доволен ими обоими Аллах: «Для их кузнецов и домов».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَوْشَبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " حَرَّمَ اللَّهُ مَكَّةَ، فَلَمْ تَحِلَّ لأَحَدٍ قَبْلِي وَلاَ لأَحَدٍ بَعْدِي، أُحِلَّتْ لِي سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ، لاَ يُخْتَلَى خَلاَهَا، وَلاَ يُعْضَدُ شَجَرُهَا، وَلاَ يُنَفَّرُ صَيْدُهَا، وَلاَ تُلْتَقَطُ لُقَطَتُهَا إِلاَّ لِمُعَرِّفٍ ". فَقَالَ الْعَبَّاسُ ـ رضى الله عنه ـ إِلاَّ الإِذْخِرَ لِصَاغَتِنَا وَقُبُورِنَا. فَقَالَ " إِلاَّ الإِذْخِرَ ". وَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " لِقُبُورِنَا وَبُيُوتِنَا ". وَقَالَ أَبَانُ بْنُ صَالِحٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ، سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ. وَقَالَ مُجَاهِدٌ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ لِقَيْنِهِمْ وَبُيُوتِهِمْ.
— да будет доволен Аллах ими обоими, — от Пророка, мир ему и благословение Аллаха, что он проходил мимо двух могил, обитатели которых подвергались мучениям, и сказал:
«Они подвергаются мучениям, и мучают их не за тяжкий грех. Один из них не остерегался мочи, а другой ходил, распространяя сплетни». Затем он взял свежую пальмовую ветвь, расщепил её на две части и воткнул по одной в каждую могилу. Его спросили: «О Посланник Аллаха, зачем ты сделал это?», на что он ответил: «Возможно, их мучения будут облегчены, пока они (ветви) не высохнут»