Нам сообщил Ахмад ибн Хафс ибн Абдулла ас-Сулями, который сказал: Мне сообщил мой отец, который сказал: Мне сообщил Ибрахим — то есть ибн Тахман — от Матара, от Икримы, от Ибн Аббаса: что сестра Укбы ибн Амира дала обет совершить хадж пешком и что она не в силах (сделать) это. Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, Аллах не нуждается в ходьбе твоей сестры, пусть она едет верхом и принесет в жертву верблюда» .
Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Язид ибн Зурай', нам рассказал Халид от 'Икримы от Ибн 'Аббаса, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сделал себе кровопускание и отдал кровопускателю его плату; если бы он считал ее скверной, то не отдал бы ее
: что одна женщина отправилась в морское путешествие и дала обет, что если Аллах спасет ее, она будет поститься месяц. Аллах спас ее, но она не постилась, пока не умерла. Тогда ее дочь или ее сестра пришла к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
: что одна женщина пришла к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала: «На моей матери был месячный пост, могу ли я возместить его за нее?». Он сказал:
«Если бы на твоей матери был долг, ты бы выплатила его?» Она сказала: «Да». Он сказал: «Тогда долг Аллаху более достоин того, чтобы быть исполненным».
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Кто дал обет, не назвав его (конкретно), то искупление за него — такое же, как искупление за клятву. Кто дал обет совершить греховное, то искупление за него — такое же, как искупление за клятву. Кто дал обет, который он не в силах исполнить, то искупление за него — такое же, как искупление за клятву. А кто дал обет, который он в силах исполнить, пусть исполнит его»
. Абу Дауд сказал: этот хадис передали Ваки’ и другие со слов Абдуллаха ибн Са’ида ибн Абу Хинда, возведя его (как слова) к Ибн Аббасу
, что один человек удерживал своего должника, который был должен ему десять динаров, и сказал: „Клянусь Аллахом, я не отпущу тебя, пока ты не вернешь мне долг или не приведешь поручителя“. И Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, стал поручителем за него. Затем он принес ему столько, сколько обещал. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил его:
„Откуда ты взял это золото?“ Он ответил: „Из рудника“. Он сказал: „Нам не нужна она (эта сумма), в ней нет блага“. И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выплатил долг за него .
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ الْقَعْنَبِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، - يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ - عَنْ عَمْرٍو، - يَعْنِي ابْنَ أَبِي عَمْرٍو - عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَجُلاً، لَزِمَ غَرِيمًا لَهُ بِعَشْرَةِ دَنَانِيرَ فَقَالَ وَاللَّهِ لاَ أُفَارِقُكَ حَتَّى تَقْضِيَنِي أَوْ تَأْتِيَنِي بِحَمِيلٍ فَتَحَمَّلَ بِهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَأَتَاهُ بِقَدْرِ مَا وَعَدَهُ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " مِنْ أَيْنَ أَصَبْتَ هَذَا الذَّهَبَ " . قَالَ مِنْ مَعْدِنٍ . قَالَ " لاَ حَاجَةَ لَنَا فِيهَا وَلَيْسَ فِيهَا خَيْرٌ " . فَقَضَاهَا عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, нечто подобное. (Он) сказал: Он купил у каравана верблюжонка, не имея его цены, затем получил прибыль с него и продал его, а (затем) раздал прибыль в качестве милостыни вдовам из бану Абд аль-Мутталиб и сказал: «Я больше не буду ничего покупать, пока у меня не будет (полной) цены на это»
Нам рассказал Айюб ибн Мухаммад ар-Ракки, нам рассказал Умар ибн Айюб, нам рассказал Джафар ибн Буркан, от Маймуна ибн Михрана, от Миксама, от Ибн Аббаса, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, завоевал Хайбар и поставил условием, что земля, золото и серебро принадлежат ему. Жители Хайбара сказали: «Мы знаем землю лучше вас, отдайте ее нам на условии, что вам — половина плодов, а нам — половина». Он разрешил им это на таких условиях. Когда пришло время сбора фиников, он отправил к ним Абдаллаха ибн Раваху, и тот оценил плоды на пальмах (харса) — это то, что жители Медины называют харсом. Он сказал: «Здесь столько-то». Они сказали: «Ты несправедлив к нам, о Ибн Раваха!» Он ответил: «Я возьму на себя оценку, а вам дам половину того, что сказал». Они сказали: «Это и есть истина, на этом стоят небеса и земля, мы согласны взять это на таких условиях» .
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил
«городскому жителю продавать (товар) кочевника». Я спросил: «Что значит «городскому жителю продавать товар кочевника»?». Он ответил: «Чтобы он не был для него посредником (брокером)»