, от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), который сказал:
«Если мужчина вступил в половую связь со своей женой, когда она находится в состоянии менструации, то пусть подаст милостыню [в размере] половины динара»
Абу Давуд сказал: «Так же сказал Али ибн Базима от Миксама от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) в форме мурсаль. И передал аль-Аузаи от Язида ибн Абу Малика, от Абд аль-Хамида ибн Абд ар-Рахмана, от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), что он сказал: «Я приказываю ему подать милостыню [в размере] двух пятых динара». И это хадис му‘даль».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّازُ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ خُصَيْفٍ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا وَقَعَ الرَّجُلُ بِأَهْلِهِ وَهِيَ حَائِضٌ فَلْيَتَصَدَّقْ بِنِصْفِ دِينَارٍ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَكَذَا قَالَ عَلِيُّ بْنُ بَذِيمَةَ عَنْ مِقْسَمٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُرْسَلاً وَرَوَى الأَوْزَاعِيُّ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " آمُرُهُ أَنْ يَتَصَدَّقَ بِخُمْسَىْ دِينَارٍ " . وَهَذَا مُعْضَلٌ .
Нам рассказали Мухаммад ибн Ахмад ибн Абу Халяф и Мухаммад ибн Яхья ан-Найсабури (и другие), они сказали: нам рассказал Якуб, нам сообщил мой отец, со слов Салиха, от Ибн Шихаба, мне рассказал Убайдуллах ибн Абдуллах, от Ибн Аббаса, от 'Аммара ибн Ясира, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, остановился на ночлег с войском, и с ним была Аиша. У нее порвалось ожерелье из камней Зафара, и он задержал людей в поисках этого ожерелья, пока не рассвело, а у людей не было воды. Абу Бакр разгневался на нее и сказал: Ты задержала людей, а у них нет воды! И тогда Аллах Всевышний ниспослал Своему Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, разрешение на очищение чистой землей. Мусульмане встали вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ударили ладонями о землю, затем подняли руки, не взяв никакой пыли, и протерли ими свои лица и руки до плеч и внутреннюю сторону своих рук до подмышек. Ибн Яхья добавил в своем хадисе: Ибн Шихаб сказал в своем хадисе: Люди не должны следовать этому (этому частному случаю). Абу Дауд сказал: Также его передал Ибн Исхак, в нем он сказал со слов Ибн Аббаса и упомянул два удара (о землю), как упомянул Юнус. Ма'мар передал его от аз-Зухри с двумя ударами, а Малик сказал: от аз-Зухри, от Убайдуллаха ибн Абдуллаха, от его отца, от 'Аммара. Так же сказал Абу Увайс от аз-Зухри. Ибн 'Уяйна усомнился в нем: однажды он сказал: от Убайдуллаха, от его отца, или от Убайдуллаха, от Ибн Аббаса, а иногда говорил: от его отца, а иногда говорил: от Ибн Аббаса. Ибн 'Уяйна запутался в нем и в том, слышал ли он его от аз-Зухри, и никто из них не упомянул в этом хадисе два удара, кроме тех, кого я назвал.
, что он сказал: один человек получил рану во времена посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а затем у него произошла поллюция. Ему было приказано совершить омовение (гусль), он совершил его и умер. Об этом сообщили посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал:
«Они убили его, пусть убьет их Аллах! Разве исцелением от невежества не является вопрос (задавание вопроса)?»
Нам рассказал Абдуллах ибн Маслама, нам рассказал Абдуль-Азиз — то есть ибн Мухаммад, от Амра ибн Абу Амра, от Икримы, что люди из жителей Ирака пришли и сказали: О Ибн Аббас, считаешь ли ты полное омовение в пятницу обязательным? Он ответил: Нет, но это чище и лучше для того, кто совершил омовение. А тот, кто не совершил, то на нем нет обязанности. И я расскажу вам, как началось это омовение: люди были в тяготах, они носили шерстяную одежду и работали на своих спинах, а их мечеть была тесной, с низким потолком, лишь навес. Вышел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в жаркий день, и люди вспотели в той шерстяной одежде, так что от них исходили запахи, которыми они причиняли беспокойство друг другу. Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, почувствовал тот запах, он сказал: «О люди, если наступил этот день, то совершайте омовение, и пусть каждый из вас коснется лучшего масла и благовоний, какие у него есть» . Ибн Аббас сказал: Затем Аллах даровал благо, они стали носить не только шерсть, были избавлены от тяжкого труда, их мечеть была расширена, и ушло то, чем они причиняли друг другу неудобства из-за пота.
Рассказал нам Мусаддад, рассказал нам Яхья, от Суфьяна, рассказал мне ‘Абдур-Рахман ибн Фулян ибн Абу Раби‘а — Абу Дауд сказал: это ‘Абдур-Рахман ибн аль-Харис ибн ‘Айяш ибн Абу Раби‘а — от Хакима ибн Хакима, от Нафи‘а ибн Джубайра ибн Мут‘има, от ибн ‘Аббаса, который сказал: Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: „Джибриль, мир ему, был моим имамом у Каабы дважды. Он молился со мной аз-зухр, когда солнце склонилось, и оно было размером с ремешок сандалии. Он молился со мной аль-‘аср, когда тень была равна ему. Он молился со мной — то есть аль-магриб — когда постящийся разговлялся. Он молился со мной аль-‘иша, когда исчезла заря. И он молился со мной аль-фаджр, когда постящемуся стали запрещены еда и питье. А на следующий день он молился со мной аз-зухр, когда тень была равна ему. Он молился со мной аль-‘аср, когда тень была в два раза длиннее его. Он молился со мной аль-магриб, когда постящийся разговлялся. Он молился со мной аль-‘иша до трети ночи. И он молился со мной аль-фаджр, когда уже рассвело. Затем он повернулся ко мне и сказал: „О Мухаммад, это время пророков до тебя, и время — это то, что между этими двумя временами““ .
, который сказал: Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Кто успел совершить один ракаат предвечерней молитвы (аср) до захода солнца, тот успел (на молитву), и кто успел совершить один ракаат утренней молитвы (фаджр) до восхода солнца, тот успел (на молитву)»
, который сказал: Бану Са‘д ибн Бакр отправили Димама ибн Са‘лабу к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Он прибыл к нему, заставил верблюдицу опуститься у дверей мечети, затем стреножил ее и вошел в мечеть... и привел нечто подобное. Он сказал: Кто из вас сын ‘Абдуль-Мутталиба? Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ответил: «Я — сын ‘Абдуль-Мутталиба». Тот сказал: О сын ‘Абдуль-Мутталиба! — и довел хадис до конца
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Кто услышал призывающего (на молитву) и не удержала его от следования за ним (уважительная) причина» — они спросили: «А что такое причина?». Он сказал: «Страх или болезнь» —
«то не будет принята от него молитва, которую он совершил»
Абу Дауд сказал: Абу Исхакъ передавал от Магъры’ .