Нам сообщил Ахмад ибн Харб, сказав: рассказал нам Касим от Суфьяна от Ибн Тавуса от его отца от Ибн ‘Аббаса, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Кто купил еду, пусть не продает её, пока не отмерит её».
Нам сообщил Кутайба, сказав: рассказал нам Суфьян от Ибн Тавуса от Тавуса, который сказал: я слышал, как Ибн ‘Аббас говорил: Что касается того, о чем запретил Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, так это то, чтобы
, который сказал: я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил то же самое, что и предыдущий (хадис), вплоть до слов: «пока не получит её в свое владение»
сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прибыл в Медину, когда жители её практиковали салям на финики на два или три года вперед. Он запретил им это и сказал:
«Кто совершает сделку салям, пусть совершает её на определенную меру и определенный вес, к определенному сроку»
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил
продавать военную добычу, пока она не будет поделена, запретил совокупляться с беременными пленницами, пока они не разрешатся от бремени, и [запретил употреблять] мясо любого хищного зверя, имеющего клыки.
сказал: «Один человек подарил Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, бурдюк вина (хамра). Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: „Разве ты не знаешь, что Аллах Всемогущий и Великий запретил его?“». Тот стал шептаться [с кем-то], и я не понял, что он нашептал, как хотел бы. Тогда я спросил человека, который был рядом с ним, и тот ответил: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил его: „О чем ты шептался с ним?“». Тот ответил: «Я велел ему продать его». Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Поистине,
Тот, Кто запретил его пить, запретил его продавать“. И он открыл оба бурдюка, пока не вытекло то, что было внутри них.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنِ ابْنِ وَعْلَةَ الْمِصْرِيِّ، أَنَّهُ سَأَلَ ابْنَ عَبَّاسٍ عَمَّا يُعْصَرُ مِنَ الْعِنَبِ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ أَهْدَى رَجُلٌ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَاوِيَةَ خَمْرٍ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " هَلْ عَلِمْتَ أَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ حَرَّمَهَا " . فَسَارَّ وَلَمْ أَفْهَمْ مَا سَارَّ كَمَا أَرَدْتُ فَسَأَلْتُ إِنْسَانًا إِلَى جَنْبِهِ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " بِمَ سَارَرْتَهُ " . قَالَ أَمَرْتُهُ أَنْ يَبِيعَهَا . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ الَّذِي حَرَّمَ شُرْبَهَا حَرَّمَ بَيْعَهَا " . فَفَتَحَ الْمَزَادَتَيْنِ حَتَّى ذَهَبَ مَا فِيهِمَا .