Сказал мне Халифа, передал нам Язид ибн Зурайна, передал нам Са’ид, от Катады, от Анаса, от Абу Тальхи, да будет доволен ими Аллах, который сказал: Я был среди тех, кого охватила дремота в день Ухуда, так что мой меч несколько раз падал из моих рук: он падал, я подбирал его, он падал, и я подбирал его.
Мне рассказал Наср ибн ‘Али, он сказал: мне сообщил мой отец, со слов Курры ибн Халида, со слов Катады, что я слышал, как Анас, да будет доволен им Аллах, сказал, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
Нам рассказал Муслим, нам рассказал Хишам, нам рассказал Катада, со слов Анаса, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал кунут в течение месяца после поясного поклона, взывая с проклятиями против некоторых племен арабов».
«Мы не знаем ни одного племени арабов, у которого было бы больше мучеников, ставших более почетными в День воскресения, чем ансары». Катада сказал: «И нам рассказал
, что в день Ухуда их было убито семьдесят, в день колодца Ма‘уна — семьдесят, и в день Ямамы — семьдесят». Он сказал: «Событие у колодца Ма‘уна произошло во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а день Ямамы — во времена Абу Бакра, в день Мусайлимы-лжеца».
, да будет доволен им Аллах, что когда Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, показалась гора Ухуд, он сказал:
«Это гора, которая любит нас, и которую любим мы. О Аллах, поистине, Ибрахим объявил Мекку запретной территорией, а я объявляю запретной территорией (харам) то, что находится между ее (Медины) двумя каменистыми участками».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَمْرٍو، مَوْلَى الْمُطَّلِبِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم طَلَعَ لَهُ أُحُدٌ فَقَالَ " هَذَا جَبَلٌ يُحِبُّنَا وَنُحِبُّهُ، اللَّهُمَّ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ حَرَّمَ مَكَّةَ، وَإِنِّي حَرَّمْتُ مَا بَيْنَ لاَبَتَيْهَا ".
, да будет доволен им Аллах, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отправил семьдесят человек по делу, их называли «чтецами» (аль-курра’). Два племени из Сулейм, Ри‘ль и Закван, преградили им путь у колодца, который называли колодцем Ма‘уна. Люди сказали: «Клянемся Аллахом, мы не вас искали, мы просто проходим мимо по делу Пророка, да благословит его Аллах и приветствует». Но те убили их.
«И Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, взывал с проклятиями против них в течение месяца во время утренней молитвы. Это было начало кунута, которого мы раньше не совершали».
‘Абду-л-‘Азиз сказал: «Один человек спросил Анаса о кунуте: после поясного поклона (руку‘) или по завершении чтения? Он ответил: «Нет, а по завершении чтения».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ بَعَثَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم سَبْعِينَ رَجُلاً لِحَاجَةٍ يُقَالُ لَهُمُ الْقُرَّاءُ، فَعَرَضَ لَهُمْ حَيَّانِ مِنْ بَنِي سُلَيْمٍ رِعْلٌ وَذَكْوَانُ، عِنْدَ بِئْرٍ يُقَالُ لَهَا بِئْرُ مَعُونَةَ، فَقَالَ الْقَوْمُ وَاللَّهِ مَا إِيَّاكُمْ أَرَدْنَا، إِنَّمَا نَحْنُ مُجْتَازُونَ فِي حَاجَةٍ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَقَتَلُوهُمْ فَدَعَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَيْهِمْ شَهْرًا فِي صَلاَةِ الْغَدَاةِ، وَذَلِكَ بَدْءُ الْقُنُوتِ وَمَا كُنَّا نَقْنُتُ. قَالَ عَبْدُ الْعَزِيزِ وَسَأَلَ رَجُلٌ أَنَسًا عَنِ الْقُنُوتِ أَبَعْدَ الرُّكُوعِ، أَوْ عِنْدَ فَرَاغٍ مِنَ الْقِرَاءَةِ قَالَ لاَ بَلْ عِنْدَ فَرَاغٍ مِنَ الْقِرَاءَةِ.
Мне рассказал ‘Абдуль-А‘ля ибн Хаммад, нам рассказал Язид ибн Зурай‘, нам рассказал Са‘ид, от Катады, от Анаса ибн Малика — да будет доволен им Аллах, — что племена Ри‘ль, Закван, ‘Усайя и Бану Лахьян просили Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о помощи против врага, и он помог им семьюдесятью ансарами, которых мы называли «чтецами» в их время: днем они рубили дрова, а ночью молились. Дойдя до колодца Ма‘уна, они убили их и вероломно поступили с ними. Новость дошла до Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и он в течение месяца совершал кунут в утренней молитве, призывая проклятие на некоторые арабские племена: на Ри‘ль, Закван, ‘Усайя и Бану Лахьян. Анас сказал: «Мы читали о них [аяты] Корана, а затем это было отменено. Передайте от нас нашим соплеменникам: мы встретили нашего Господа, и Он остался доволен нами и сделал нас довольными». Со слов Катады от Анаса ибн Малика, что тот рассказал ему: Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в течение месяца совершал кунут в утренней молитве, призывая проклятие на некоторые арабские племена: на Ри‘ль, Закван, ‘Усайя и Бану Лахьян». Дополнил Халифа: нам рассказал Ибн Зурай‘, нам рассказал Са‘ид, нам рассказал Анас, что те семьдесят ансаров были убиты у колодца Ма‘уна, [и приведено] подобное этому.
Передал нам Муса ибн Исмаил, передал нам Хаммам, от Исхака ибн Абдуллаха ибн Абу Тальхи, сказал: передал мне Анас, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, «отправил своего дядю (брата Умм Сулейм) с семьюдесятью всадниками. Предводитель многобожников Амир ибн ат-Туфайль предложил выбрать одно из трех: «Либо тебе жители равнины, а мне жители гор (городов), либо я буду твоим преемником, либо я нападу на тебя с людьми племени Гатафан в составе тысячи и тысячи (воинов)». Амир был поражен опухолью в доме такой-то женщины, и он сказал: «Опухоль, подобная опухоли молодого верблюда в доме женщины из рода такого-то, принесите мне мою лошадь». Он умер на спине своей лошади. Харам, брат Умм Сулейм, ушел, а также хромой мужчина и человек из племени такого-то. Он сказал (им): «Будьте рядом, пока я не приду к ним. Если они дадут мне безопасность, то будьте (рядом), а если убьют меня, то приходите к своим товарищам». Он сказал: «Дадите ли вы мне безопасность, чтобы я передал послание Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?» Он стал рассказывать им, а они сделали знак человеку, и он подошел к нему сзади и пронзил его» — Хаммам сказал: «Я считаю, что он пронзил его насквозь» — копьем. Он сказал: «Аллаху Акбар! Я преуспел, клянусь Господом Каабы!» Его догнали и убили их всех, кроме хромого, который был на вершине горы. Тогда Аллах ниспослал нам (айат), а затем он стал отмененным: «Поистине, мы встретили нашего Господа, и Он остался доволен нами и сделал нас довольными». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, взывал с проклятиями против них тридцать дней: против (племен) Ри’ль, Закван, Бану Лахьян и Усайя, которые ослушались Аллаха и Его Посланника, да благословит его Аллах и приветствует».
«Когда был пронзен Харам ибн Мильхан (он был его дядей по матери) в день колодца Ма‘уна, он сказал (о своей крови) вот так, и брызнул ею на свое лицо и голову, а затем сказал: «Я преуспел, клянусь Господом Каабы!»
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي حِبَّانُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، قَالَ حَدَّثَنِي ثُمَامَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ لَمَّا طُعِنَ حَرَامُ بْنُ مِلْحَانَ ـ وَكَانَ خَالَهُ ـ يَوْمَ بِئْرِ مَعُونَةَ قَالَ بِالدَّمِ هَكَذَا، فَنَضَحَهُ عَلَى وَجْهِهِ وَرَأْسِهِ، ثُمَّ قَالَ فُزْتُ وَرَبِّ الْكَعْبَةِ.
Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, в течение месяца читал кунут после поясного поклона (руку), призывая проклятия на [племена] Ри'ль и Закван и говоря: «Усайя ослушались Аллаха и Его Посланника»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَنَتَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَعْدَ الرُّكُوعِ شَهْرًا يَدْعُو عَلَى رِعْلٍ وَذَكْوَانَ وَيَقُولُ " عُصَيَّةُ عَصَتِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ".