Нам рассказали Ахмад ибн Салих и Я’куб ибн Ка’б — и это его (Я’куба) хадис — они сказали: Нам рассказал ибн Вахб, он сказал: Мне сообщил Юнус, от аз-Зухри, от Анаса, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кому доставляет радость, чтобы его удел был расширен, а след (жизнь) продлен, пусть поддерживает родственные связи» .
Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, совершил зухр-намаз в Медине в четыре ракаата, а аср-намаз в Зуль-Хулайфе в два ракаата. Затем он переночевал в Зуль-Хулайфе до утра, и когда он сел верхом на свою верблюдицу и она выпрямилась под ним, он вступил в ихрам.
, что они слышали, как он говорил: Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, произносил тальбию для хаджа и умры вместе, говоря: «
Ляббайка умратан ва хаджан, ляббайка умратан ва хаджан»
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, провел ночь там, то есть в Зуль-Хулейфе, до утра. Затем он сел верхом, и когда он выровнялся на равнине аль-Байда, он восхвалил Аллаха, прославил Его и возвеличил, а затем
вступил в состояние ихрам для хаджа и умры. И люди вступили в состояние ихрам для них обоих. Когда мы прибыли, он приказал людям выйти из состояния ихрам. Когда наступил день ат-Тарвия, они вступили в состояние ихрам для хаджа. И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, собственноручно заколол стоя семь верблюдов
. Абу Дауд сказал: То, что передал только он (Анас) из этого хадиса, это то, что он начал с восхваления, прославления и возвеличивания (Аллаха), а затем вступил в состояние ихрам для хаджа.
: «Расскажи мне то, что ты запомнил от Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), где»,
«Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) совершил полуденную молитву в день ат-Тарвия?» Он ответил: «В Мине». Я спросил: «А где он совершил послеполуденную молитву в день отбытия (наф)?» Он сказал: «В аль-Абтахе».
Затем он добавил: «Поступай так же, как поступают твои правители»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الأَزْرَقُ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، قَالَ سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قُلْتُ أَخْبِرْنِي بِشَىْءٍ، عَقَلْتَهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَيْنَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الظُّهْرَ يَوْمَ التَّرْوِيَةِ فَقَالَ بِمِنًى . قُلْتُ فَأَيْنَ صَلَّى الْعَصْرَ يَوْمَ النَّفْرِ قَالَ بِالأَبْطَحِ ثُمَّ قَالَ افْعَلْ كَمَا يَفْعَلُ أُمَرَاؤُكَ .
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, бросил камешки в джамрат аль-Акаба в день жертвоприношения, затем вернулся к своему жилищу в Мине и попросил принести жертвенное животное, и оно было зарезано. Затем он позвал цирюльника, взял правую сторону своей головы и побрил ее. Он начал раздавать (волосы) тем, кто был рядом с ним, по одному-два волоска. Затем он взял левую сторону своей головы и побрил ее. После чего сказал:
, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха,
совершил четыре умры, и все они были в месяц зуль-каада, кроме той, что была вместе с его хаджем
». Абу Дауд сказал: «Я точно запомнил это отсюда со слов Худбы, и я слышал это от Абуль-Валида, но не зафиксировал точно: «Умра во время Худайбии — или из Худайбии, умра восполнения (аль-када) в зуль-каада, умра из Джи‘раны, когда он распределял трофеи Хунейна, в зуль-каада, и умра вместе с его хаджем»