Передал нам Мухаммад ибн аль-Мусанна, сказал: передал нам Му‘аз ибн Хишам, сказал: передал мне мой отец, от Катады, сказал: передал нам Анас, что два человека из числа сподвижников Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) вышли от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) темной ночью, и у них в руках было нечто подобное двум светильникам, освещавшим путь перед ними. Когда же они разошлись, с каждым из них остался по одному (светильнику), пока они не пришли к своим семьям.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَنَسٌ، أَنَّ رَجُلَيْنِ، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم خَرَجَا مِنْ عِنْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي لَيْلَةٍ مُظْلِمَةٍ، وَمَعَهُمَا مِثْلُ الْمِصْبَاحَيْنِ يُضِيآنِ بَيْنَ أَيْدِيهِمَا، فَلَمَّا افْتَرَقَا صَارَ مَعَ كُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا وَاحِدٌ حَتَّى أَتَى أَهْلَهُ.
Передал нам Кабиса, он сказал: передал нам Суфьян, от 'Амра ибн 'Амира, от Анаса, который сказал: Поистине, я видел, как почтенные сподвижники Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, спешили к столбам во время вечерней молитвы (магриб)
Нам рассказал Муса ибн Исма‘ил, он сказал: нам рассказал Махди от Гайлана от Анаса, который сказал:«Я не знаю ничего из того, что было во времена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует». Ему сказали: «А молитва?» Он ответил: «Разве вы не погубили то, что погубили в ней?»
Нам рассказал Хафс ибн Умар, он сказал: нам рассказал Язид ибн Ибрахим, он сказал: нам рассказал Катада, от Анаса, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «»
сказал: Когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
выходил по своей нужде, я и один мальчик следовали за ним, и с нами была палка, или посох, или копье, и с нами был сосуд с водой. Когда он заканчивал свою нужду, мы подносили ему сосуд.
, сказал: Сказал Пророк, да благословит его Аллах и приветствует:
«Поистине, когда кто-то из вас молится, он ведет тайную беседу со своим Господом, поэтому пусть он не плюет в правую сторону, а (пусть делает это) под свою левую ногу».
Соблюдайте умеренность при совершении земного поклона, и пусть никто из вас не расстилает свои предплечья (на земле), подобно собаке. И если кто-либо из вас сплюнет, пусть не плюет ни перед собой, ни справа от себя, ибо он обращается к своему Господу»
Нам сообщил Абу-ль-Яман, он сказал: нам сообщил Шу’айб, от аз-Зухри, который сказал: мне сообщил Анас ибн Малик, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел, когда солнце склонилось к зениту, и совершил полуденную молитву (зухр). Затем он поднялся на минбар, упомянул о Часе (Судном дне) и сказал, что в нем будут великие события. Потом он сказал: «Кто хочет спросить о чем-либо, пусть спрашивает. Вы не спросите меня ни о чем, на что я не ответил бы вам, пока я нахожусь на этом месте». Люди заплакали, а он многократно повторял: «Спрашивайте меня». Тогда поднялся ‘Абдуллах ибн Хузафа ас-Сахми и спросил: «Кто мой отец?» Он ответил: «Твой отец — Хузафа». Затем он снова многократно повторял: «Спрашивайте меня». Тогда ‘Умар опустился на колени и сказал: «Мы довольны Аллахом как Господом, Исламом как религией и Мухаммадом как Пророком». Он замолчал, а затем сказал: «Мне были только что показаны Рай и Ад на пространстве этой стены, и я не видел подобного им в добре и зле».
молились позади Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, в полуденный зной, и мы совершали земные поклоны на свою одежду, чтобы защититься от жары.