Рассказал нам Яхья ибн Букайр, он сказал: Рассказал нам аль-Лайс, от ‘Укайля, от Ибн Шихаба, от Анаса ибн Малика, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если подан ужин, то начните с него прежде, чем совершите молитву магриб, и не торопитесь уходить от вашего ужина».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا قُدِّمَ الْعَشَاءُ فَابْدَءُوا بِهِ قَبْلَ أَنْ تُصَلُّوا صَلاَةَ الْمَغْرِبِ، وَلاَ تَعْجَلُوا عَنْ عَشَائِكُمْ ".
Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Яхья, нам рассказал Шу’ба, который сказал: мне рассказал Абу ат-Таййах, от Анаса, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «
Рассказал нам Абу Ма’мар, сказал нам Абдульварис, сказал нам Абдульазиз от Анаса, который сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершал молитву кратко, но полноценно».
Нам рассказал Халид ибн Махляд, нам рассказал Сулейман ибн Биляль, нам рассказал Шарик ибн Абдулла, который сказал: я слышал, как Анас ибн Малик говорил: «Я никогда не совершал молитву позади имама, который молился бы легче и полнее, чем Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, и даже если он
Рассказал нам Абуль-Яман, сказал: сообщил нам Шу’айб, от аз-Зухри, сказал: сообщил мне Анас ибн Малик аль-Ансари — а он следовал за Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, служил ему и был его сподвижником, — что Абу Бакр совершал с ними молитву во время болезни Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, от которой он скончался. Когда настал понедельник, и они стояли рядами в молитве, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, приподнял занавеску комнаты, глядя на нас. Он стоял, и его лицо было подобно листу свитка (мусхафа), затем он улыбнулся и рассмеялся, и мы чуть не впали в искушение (отвлеклись от молитвы) от радости, увидев Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Абу Бакр попятился, чтобы встать в ряд, думая, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, выходит на молитву. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сделал нам знак завершить молитву и опустил занавеску, и в тот же день он скончался“..
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ الأَنْصَارِيُّ ـ وَكَانَ تَبِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَخَدَمَهُ وَصَحِبَهُ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ كَانَ يُصَلِّي لَهُمْ فِي وَجَعِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الَّذِي تُوُفِّيَ فِيهِ، حَتَّى إِذَا كَانَ يَوْمُ الاِثْنَيْنِ وَهُمْ صُفُوفٌ فِي الصَّلاَةِ، فَكَشَفَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم سِتْرَ الْحُجْرَةِ يَنْظُرُ إِلَيْنَا، وَهْوَ قَائِمٌ كَأَنَّ وَجْهَهُ وَرَقَةُ مُصْحَفٍ، ثُمَّ تَبَسَّمَ يَضْحَكُ، فَهَمَمْنَا أَنْ نَفْتَتِنَ مِنَ الْفَرَحِ بِرُؤْيَةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَنَكَصَ أَبُو بَكْرٍ عَلَى عَقِبَيْهِ لِيَصِلَ الصَّفَّ، وَظَنَّ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَارِجٌ إِلَى الصَّلاَةِ، فَأَشَارَ إِلَيْنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ أَتِمُّوا صَلاَتَكُمْ، وَأَرْخَى السِّتْرَ، فَتُوُفِّيَ مِنْ يَوْمِهِ.
Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не выходил (к людям) три дня. Было объявлено о начале молитвы, и Абу Бакр собрался выйти вперед, как вдруг Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приподнял занавесь. Когда открылось лицо Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, мы не видели ничего более прекрасного для нас, чем лицо Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, когда оно открылось нам. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сделал рукой знак Абу Бакру, чтобы тот прошел вперед, и опустил занавесь, после чего (уже) не мог выходить к нам до самой своей смерти
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ لَمْ يَخْرُجِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ثَلاَثًا، فَأُقِيمَتِ الصَّلاَةُ، فَذَهَبَ أَبُو بَكْرٍ يَتَقَدَّمُ فَقَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْحِجَابِ فَرَفَعَهُ، فَلَمَّا وَضَحَ وَجْهُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مَا نَظَرْنَا مَنْظَرًا كَانَ أَعْجَبَ إِلَيْنَا مِنْ وَجْهِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حِينَ وَضَحَ لَنَا، فَأَوْمَأَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ إِلَى أَبِي بَكْرٍ أَنْ يَتَقَدَّمَ، وَأَرْخَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْحِجَابَ، فَلَمْ يُقْدَرْ عَلَيْهِ حَتَّى مَاتَ.
Нам рассказал ’Абдуллах ибн Юсуф, сказал нам Малик, от Ибн Шихаба, от Анаса ибн Малика, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сел на лошадь, упал с нее, и правый бок его был поврежден. Он совершил одну из молитв сидя, и мы молились за ним сидя. Когда он закончил, он сказал: «Поистине, имам поставлен для того, чтобы за ним следовали. Если он молится стоя, молитесь стоя. Если он совершает поясной поклон, совершайте и вы. Если он говорит: «Да услышит Аллах того, кто Его восхвалил», говорите: «Господь наш, и Тебе хвала». Если он молится стоя — молитесь стоя, а если он молится сидя — молитесь все сидя» Абу ‘Абдуллах сказал: «Аль-Хумайди сказал: Его слова «если он молится сидя — молитесь все сидя» были сказаны во время его давней болезни. Затем после этого Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, молился сидя, а люди позади него молились стоя, и он не приказал им сидеть. А принимать следует последнее из действий Пророка, да благословит его Аллах и приветствует».