, который сказал: «Я был у Ибн Зияда, когда принесли голову Хусейна. Он стал тыкать прутом в его нос и говорить: «Я не видел ничего подобного по красоте, о которой не упомянуто (в других местах)». Я сказал: «Воистину, он был одним из самых похожих на Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует»
, он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Самый милосердный из моей общины к моей общине — Абу Бакр, самый суровый из них в деле Аллаха — ‘Умар, самый искренний из них в стыдливости — ‘Усман, самый знающий из них о дозволенном и запретном — Му‘аз ибн Джабаль, самый сведущий из них в законах о наследстве (фара’ид) — Зайд ибн Сабит, а самый лучший чтец (Корана) среди них — Убай ибн Ка‘б. У каждой общины есть доверенное лицо (амин), и доверенное лицо этой общины — Абу ‘Убайда ибн аль-Джаррах»
. Это хороший редкий хадис, мы знаем его из хадисов Катады только с этой стороны. Его также передал Абу Кыляба от Анаса от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, нечто подобное, и известным является хадис Абу Кылябы.
, он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Самый милосердный из моей общины к моей общине — Абу Бакр, самый суровый из них в деле Аллаха — ‘Умар, самый искренний из них в стыдливости — ‘Усман, самый лучший чтец Книги Аллаха — Убай ибн Ка‘б, самый сведущий из них в законах о наследстве — Зайд ибн Сабит, самый знающий из них о дозволенном и запретном — Му‘аз ибн Джабаль. Знайте же, что у каждой общины есть доверенное лицо, и доверенное лицо этой общины — Абу ‘Убайда ибн аль-Джаррах»
Нам рассказал Махмуд ибн Гайлан, нам рассказал Абу Давуд, нам сообщил Шу‘ба от ‘Асима, он сказал: я слышал, как Зирр ибн Хубайш рассказывал со слов Убайя ибн Ка‘ба, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему:«Поистине, Аллах повелел мне прочитать тебе (Коран)». И он прочитал ему: «Неверующие из числа людей Писания...», и прочитал в нем: «Поистине, религия пред Аллахом — это ханифизм (единобожие), мусульманство, а не иудаизм и не христианство. Кто совершит благо, тому это не будет отвергнуто». И он прочитал ему: «Если бы у сына Адама была целая долина богатства, он пожелал бы к ней вторую, а если бы у него была вторая, он пожелал бы к ней третью. И не наполнит чрево сына Адама ничто, кроме земли, и Аллах прощает того, кто покаялся». Абу Иса сказал: это хороший хадис, и он передан и не с этой стороны. Его передал ‘Абдуллах ибн ‘Абдуррахман ибн Абза от своего отца от Убайя ибн Ка‘ба, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал Убаю ибн Ка‘бу: «Поистине, Аллах повелел мне прочитать тебе Коран». И Катада передал от Анаса, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал Убаю: «Поистине, Аллах повелел мне прочитать тебе Коран».
«Собрали Коран во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, четверо, и все они были из числа ансаров: Убай ибн Ка‘б, Му‘аз ибн Джабаль, Зайд ибн Сабит и Абу Зайд».
Я спросил Анаса: «Кто такой Абу Зайд?». Он сказал: «Один из моих дядьев». Абу Иса сказал: это хороший достоверный хадис.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, проходил мимо, моя мать Умм Сулейм услышала его голос и сказала: «Да станут отец мой и мать мои выкупом за тебя, о Посланник Аллаха! Унайс (Анас)!» Он сказал:
«И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обратился за меня с тремя мольбами. Две из них я уже увидел в земной жизни, и я надеюсь на третью в Вечной жизни»
. Этот хадис — хасан сахих гариб с этой стороны, и этот хадис передавался с других сторон от Анаса от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنِ الْجَعْدِ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَمِعَتْ أُمِّي أُمُّ سُلَيْمٍ صَوْتَهُ فَقَالَتْ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ أُنَيْسٌ . قَالَ فَدَعَا لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثَلاَثَ دَعَوَاتٍ قَدْ رَأَيْتُ مِنْهُنَّ اثْنَيْنِ فِي الدُّنْيَا وَأَنَا أَرْجُو الثَّالِثَةَ فِي الآخِرَةِ . هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .