Нам рассказал Мухаммад ибн аль-Мусанна, нам рассказал Мухаммад ибн Халид ибн Асама, нам рассказал Абдулла ибн аль-Муниб (то есть аль-Мадани), сказал: нам сообщил Хишам ибн Урва, от Урвы, от Аиши, да будет доволен ею Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не подобает мусульманину покидать мусульманина более чем на три дня. Если он встретит его и трижды поприветствует его миром, а тот каждый раз не отвечает ему, то он (неотвечающий) понесет грех» .
и порой ко мне входил Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а у меня были подруги. Когда он входил, они уходили, а когда он выходил, они возвращались.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنْتُ أَلْعَبُ بِالْبَنَاتِ فَرُبَّمَا دَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَعِنْدِي الْجَوَارِي فَإِذَا دَخَلَ خَرَجْنَ وَإِذَا خَرَجَ دَخَلْنَ .
, да будет доволен ею Аллах, которая сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вернулся из похода на Табук или Хайбар, а в ее нише была занавеска. Подул ветер и обнажил часть занавески, за которой были куклы Аиши. Он спросил:
'Что это, о Аиша?'. Она ответила: 'Мои куклы'. И он увидел среди них лошадь с двумя крыльями из тряпок и спросил: 'Что это, которое я вижу посреди них?'. Она ответила: 'Лошадь'. Он спросил: 'А что это на ней?'. Она ответила: 'Два крыла'. Он спросил: 'Лошадь с двумя крыльями?'. Она сказала: 'Разве ты не слышал, что у Сулеймана были лошади с крыльями?'. Она сказала: 'И он засмеялся так, что я увидела его коренные зубы'.
, которая сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
женился на мне, когда мне было семь лет. А когда мы прибыли в Медину, ко мне пришли женщины — Бишр сказал: 'Ко мне пришла Умм Руман', — а я была на качелях. Они забрали меня, привели в порядок и подготовили, после чего привели к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он вошел ко мне, когда мне было девять лет. Я остановилась перед дверью и сказала: 'Хих, хих', —
Абу Дауд сказал: 'То есть она тяжело дышала'. — '...и меня ввели в дом, где были женщины из числа ансаров, и они сказали: 'На благо и благословение''. Хадис одного из них вошел в другой.
Когда мы прибыли в Медину, ко мне пришли женщины, а я играла на качелях, имея заплетенные волосы. Они забрали меня, привели в порядок и подготовили, а затем привели к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он вошел ко мне, когда мне было девять лет.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها، قَالَتْ فَلَمَّا قَدِمْنَا الْمَدِينَةَ جَاءَنِي نِسْوَةٌ وَأَنَا أَلْعَبُ عَلَى أُرْجُوحَةٍ وَأَنَا مُجَمَّمَةٌ فَذَهَبْنَ بِي فَهَيَّأْنَنِي وَصَنَّعْنَنِي ثُمَّ أَتَيْنَ بِي رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَبَنَى بِي وَأَنَا ابْنَةُ تِسْعِ سِنِينَ .
, да будет доволен ею Аллах, сказала: Мы прибыли в Медину и поселились среди племени Бану аль-Харис ибн аль-Хазрадж. Она сказала: Клянусь Аллахом, я была на качелях между двумя финиковыми пальмами, когда ко мне подошла моя мать и спустила меня вниз, а у меня были заплетенные волосы. И он привел хадис дальше.
, да будет доволен ею Аллах, которая сказала: «Одна женщина пришла к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала: О Посланник Аллаха, я родила мальчика, назвала его Мухаммадом и дала ему кунью Абу аль-Касим, но мне сказали, что ты это не одобряешь. Он ответил:
«Что же позволило мне [использовать] мое имя и запретило мою кунью?» или: «Что же запретило мою кунью и позволило мое имя?»».
, да будет доволен ею Аллах, которая сказала: «О Посланник Аллаха, у всех моих подруг есть куньи». Он ответил:
«Возьми себе кунью по своему сыну 'Абд Аллаху»»
— то есть по сыну ее сестры. Мусаддад сказал: «'Абд Аллаху ибн аз-Зубайру». Он сказал: «И ее стали называть Умм 'Абд Аллах». Абу Дауд сказал: «Так же сказал Курран ибн Таммам и Ма'мар, оба со слов Хишама, подобно этому. А Абу Усама передал со слов Хишама, от 'Аббада ибн Хамзы, также как и Хаммад ибн Саляма и Маслама ибн Ка'наб со слов Хишама, как сказал Абу Усама».