Нам сообщил Мухаммад ибн Башшар, сказавший: нам сообщил ‘Абду-р-Рахман, сказавший: нам сообщил Суфьян от Мансура, от Ибрахима, от аль-Асвада, от ‘Аиши, которая сказала: я скручивала ожерелья для жертвенных овец Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, затем он не входил в состояние ихрама.
вешали ожерелья (метки) на овец, и Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, отправлял их, оставаясь в состоянии дозволенности (халяль), не вступая в состояние ихрама (запрета) ни из-за чего.
скручивала ожерелья (метки) для жертвенных животных Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, своими руками, затем Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сам надевал их своими руками, а затем отправлял их с моим отцом. И Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, не оставлял (не воздерживался от) ничего из того, что Аллах Всемогущий и Великий сделал для него дозволенным, вплоть до того, как приносил в жертву (свое) жертвенное животное.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنْتُ أَفْتِلُ قَلاَئِدَ هَدْىِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِيَدَىَّ ثُمَّ يُقَلِّدُهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ ثُمَّ يَبْعَثُ بِهَا مَعَ أَبِي فَلاَ يَدَعُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَيْئًا أَحَلَّهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لَهُ حَتَّى يَنْحَرَ الْهَدْىَ .
скручивала ожерелья (метки) для жертвенных животных Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, а затем он не воздерживался ни от чего, от чего воздерживается человек, находящийся в состоянии ихрама.
скручивала ожерелья (метки) для жертвенных животных Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и он не воздерживался (от дозволенного). И мы не знаем, чтобы хадж делал его запретным (для супружеской близости), кроме как (совершение) обхода вокруг Дома.
скручивала ожерелья (метки) для жертвенных животных Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и жертвенное животное отправляли с ожерельем, в то время как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, оставался (на месте), не воздерживаясь от своих женщин.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ إِنْ كُنْتُ لأَفْتِلُ قَلاَئِدَ هَدْىِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَيُخْرَجُ بِالْهَدْىِ مُقَلَّدًا وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُقِيمٌ مَا يَمْتَنِعُ مِنْ نِسَائِهِ .
скручивала ожерелья (метки) для жертвенных овец Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и он отправлял их, а затем оставался среди нас, пребывая в состоянии дозволенности.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ لَقَدْ رَأَيْتُنِي أَفْتِلُ قَلاَئِدَ هَدْىِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الْغَنَمِ فَيَبْعَثُ بِهَا ثُمَّ يُقِيمُ فِينَا حَلاَلاً .
Сообщил мне Мухаммад ибн Кудама от Джарира, от Мансура, от Ибрахима, от аль-Асвада, от Аиши, которая сказала: мы вышли вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и не помышляли ни о чем, кроме хаджа. Когда мы прибыли в Мекку и совершили обход вокруг Дома, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повелел тем, кто не пригнал с собой жертвенных животных, выйти из состояния ихрама. Те, у кого не было жертвенных животных, вышли из него, и его жены тоже не пригнали их, поэтому они также вышли из ихрама. Аиша сказала: у меня начались месячные, и я не совершила обход вокруг Дома. Когда наступила ночь аль-Хасба, я сказала: «О Посланник Аллаха, люди вернутся с умрой и хаджем, а я вернусь только с хаджем?» Он сказал: «Разве ты не совершала обход в те ночи, когда мы прибыли в Мекку?» Я ответила: «Нет». Он сказал: «Тогда ступай со своим братом в ат-Тан'им, вступай в состояние ихрама для умры, а затем встретимся в таком-то и таком-то месте» .
, которая сказала: мы вышли вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и не помышляли ни о чем, кроме того, что это хадж. Когда мы приблизились к Мекке, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повелел:
«Тот, у кого есть с собой жертвенное животное, пусть остается в состоянии ихрама, а тот, у кого нет с собой жертвенного животного, пусть выйдет из него»
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ يَحْيَى، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاَ نُرَى إِلاَّ أَنَّهُ الْحَجُّ فَلَمَّا دَنَوْنَا مِنْ مَكَّةَ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْىٌ أَنْ يُقِيمَ عَلَى إِحْرَامِهِ وَمَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ هَدْىٌ أَنْ يَحِلَّ .