Нам рассказал Хушайш ибн Асрам, нам рассказал Абд ар-Раззак, нам рассказал Мамар, от аз-Зухри, от Урвы, от Аиши, которая сказала: Хинд пришла к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала: «О Посланник Аллаха, поистине, Абу Суфьян — человек прижимистый. Есть ли на мне грех, если я буду расходовать на его семью из его имущества без его разрешения?» Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: Нет на тебе греха, если ты будешь расходовать на них по справедливости»
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا خُشَيْشُ بْنُ أَصْرَمَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ جَاءَتْ هِنْدٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبَا سُفْيَانَ رَجُلٌ مُمْسِكٌ فَهَلْ عَلَىَّ مِنْ حَرَجٍ أَنْ أُنْفِقَ عَلَى عِيَالِهِ مِنْ مَالِهِ بِغَيْرِ إِذْنِهِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لاَ حَرَجَ عَلَيْكِ أَنْ تُنْفِقِي عَلَيْهِمْ بِالْمَعْرُوفِ " .
, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Я не видела никого, кто бы готовил еду лучше, чем Сафийя. Она приготовила еду для Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и послала ее с ним. У меня началась дрожь, и я разбила сосуд. Я спросила: «О Посланник Аллаха, каково искупление того, что я сделала?». Он ответил:
«Сосуд вместо сосуда и еда вместо еды»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، حَدَّثَنِي فُلَيْتٌ الْعَامِرِيُّ، عَنْ جَسْرَةَ بِنْتِ دِجَاجَةَ، قَالَتْ قَالَتْ عَائِشَةُ رضى الله عنها مَا رَأَيْتُ صَانِعًا طَعَامًا مِثْلَ صَفِيَّةَ صَنَعَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم طَعَامًا فَبَعَثَتْ بِهِ فَأَخَذَنِي أَفْكَلٌ فَكَسَرْتُ الإِنَاءَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا كَفَّارَةُ مَا صَنَعْتُ قَالَ " إِنَاءٌ مِثْلُ إِنَاءٍ وَطَعَامٌ مِثْلُ طَعَامٍ " .
, да будет доволен ею Аллах, а она молилась, и стал говорить: «Слушай, о хозяйка комнаты», дважды. Когда она закончила молитву, она сказала: «Разве тебя не удивляет этот человек и его слова? Ведь Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха,
произносил слова так, что если бы желающий сосчитать их захотел, то сосчитал бы их»
, жена Пророка, мир ему и благословение Аллаха, сказала: «Разве тебя не удивляет Абу Хурайра? Он пришел и сел рядом с моей комнатой, рассказывая (хадисы) от Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и дает мне слышать это, а я совершала дополнительную молитву. Он встал раньше, чем я закончила свою молитву. Если бы я застала его, я бы ответила ему: Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха,
не произносил слова так быстро, как вы»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمَهْرِيُّ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ، حَدَّثَهُ أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ أَلاَ يُعْجِبُكَ أَبُو هُرَيْرَةَ جَاءَ فَجَلَسَ إِلَى جَانِبِ حُجْرَتِي يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُسْمِعُنِي ذَلِكَ وَكُنْتُ أُسَبِّحُ فَقَامَ قَبْلَ أَنْ أَقْضِيَ سُبْحَتِي وَلَوْ أَدْرَكْتُهُ لَرَدَدْتُ عَلَيْهِ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَكُنْ يَسْرُدُ الْحَدِيثَ مِثْلَ سَرْدِكُمْ .
, да будет доволен ею Аллах, которая сказала: «Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросили о бит'е (напитке из меда), и он ответил:
«Любой напиток, который вызывает опьянение, запретен»
». Абу Дауд сказал: «Я прочел Язиду ибн 'Абд Рабби аль-Джурджуси, что Мухаммад ибн Харб рассказал вам от аз-Зубайди от аз-Зухри этот хадис с его иснадом, добавив: «Бит' — это набиз (настой) из меда, который пили жители Йемена». Абу Дауд сказал: «Я слышал, как Ахмад ибн Ханбаль говорил: «Нет бога, кроме Аллаха! Как же он был точен (в передаче)! Не было среди них (жителей Хомса) подобных ему», имея в виду аль-Джурджуси»
Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, готовили набит в бурдюке, у которого завязывали верх и у которого был клапан (для слива): готовили утром, и он пил это вечером, и готовили вечером, и он пил это утром».