Нам сообщил Мухаммад ибн Рафи’ ан-Найсабури, надежный и заслуживающий доверия, сказав: нас уведомил ‘Абд ар-Раззак от Ма’мара, от аз-Зухри, от ‘Урвы, от ‘Аиши, которая сказала: жены Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) собрались вместе и послали Фатиму к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует). Они сказали ей: «Твои жены…», — и упомянули слова, означающие: «...просят тебя о справедливости в отношении дочери Абу Кухафы (т.е. ‘Аиши)». Она вошла к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует), а он находился с ‘Аишей под ее покрывалом. Она сказала ему: «Твои жены послали меня к тебе, и они просят тебя о справедливости в отношении дочери Абу Кухафы». Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал ей: «Любишь ли ты меня?» Она ответила: «Да». Он сказал: «Тогда люби и ее». Она сказала: она вернулась к ним и рассказала то, что он сказал. Они сказали ей: «Ты ничего не добилась, возвращайся к нему». Она сказала: «Клянусь Аллахом, я никогда больше не буду говорить с ним об этом». И она была воистину дочерью Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует). Тогда они послали Зайнаб бинт Джахш. ‘Аиша сказала: «А она была той из жен Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), которая могла соперничать со мной». Она сказала: «Твои жены послали меня к тебе, и они просят тебя о справедливости в отношении дочери Абу Кухафы». Затем она набросилась на меня, оскорбляя меня, а я стала наблюдать за Пророком (да благословит его Аллах и приветствует) и смотреть на его реакцию, разрешит ли он мне дать ей отпор. Она сказала: она оскорбляла меня до тех пор, пока я не подумала, что он не против, чтобы я ответила ей. Тогда я повернулась к ней и не успела опомниться, как заставила ее замолчать. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал ей: «Ведь она — дочь Абу Бакра». ‘Аиша сказала: «Я не видела женщины лучше, щедрее в милостыне, ближе к родственным связям и более готовой пожертвовать собой во всем, что приближает к Всевышнему Аллаху, чем Зайнаб, не считая быстро проходящей вспыльчивости, после которой она сразу же приходила в себя»
, которая сказала: Аллах внушил откровение Пророку (да благословит его Аллах и приветствует), когда я была с ним, и я встала и заперла дверь между мной и ним. Когда же это состояние прошло, он сказал мне: «О Аиша,
, которая сказала: «Я не видела мастерицы по приготовлению еды, подобной Сафие. Она преподнесла Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, сосуд с едой, и я не сдержалась и разбила его. Затем я спросила Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, об искуплении за это, и он сказал:
«Сосуд за сосуд, и еда за еду»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ فُلَيْتٍ، عَنْ جَسْرَةَ بِنْتِ دِجَاجَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ مَا رَأَيْتُ صَانِعَةَ طَعَامٍ مِثْلَ صَفِيَّةَ أَهْدَتْ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِنَاءً فِيهِ طَعَامٌ فَمَا مَلَكْتُ نَفْسِي أَنْ كَسَرْتُهُ فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنْ كَفَّارَتِهِ فَقَالَ " إِنَاءٌ كَإِنَاءٍ وَطَعَامٌ كَطَعَامٍ " .
утверждала, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, задерживался у Зейнаб бинт Джахш и пил у нее мед. Я и Хафса условились, что любая из нас, к которой войдет Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, скажет ему: «Я чувствую от тебя запах магафира (зловонная смола), ты ел магафир?». И когда он вошел к одной из них, она сказала ему это. Он ответил: «Нет,
я пил мед у Зейнаб бинт Джахш, и я больше не буду его пить». И тогда был ниспослан аят:
сказала: Я искала Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и просунула руку в его волосы. Он спросил: «К тебе пришел твой шайтан?». Я спросила: «Разве у тебя есть шайтан?». Он ответил: «Да,
но Аллах помог мне против него, и он принял ислам»