Сообщил нам Али ибн Хаджр, сказал: передал нам Исмаиль, сказал: передал нам Шарик, — а это ибн Аби Намир, — отАта, от Аиши, которая сказала: Когда наступала ее ночь с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, он выходил в конце ночи на кладбище аль-Баки и говорил: «Мир вам, о обитель верующих людей. Мы и вы связаны обещанием на завтра или ожидаем [смерти], и мы, если пожелает Аллах, присоединимся к вам. О Аллах, прости обитателям аль-Баки аль-Гаркад»
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، - وَهُوَ ابْنُ أَبِي نَمِرٍ - عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كُلَّمَا كَانَتْ لَيْلَتُهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَخْرُجُ فِي آخِرِ اللَّيْلِ إِلَى الْبَقِيعِ فَيَقُولُ : " السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ دَارَ قَوْمٍ مُؤْمِنِينَ، وَإِنَّا وَإِيَّاكُمْ مُتَوَاعِدُونَ غَدًا أَوْ مُوَاكِلُونَ، وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللَّهُ بِكُمْ لاَحِقُونَ، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لأَهْلِ بَقِيعِ الْغَرْقَدِ " .
Сообщил нам Кутайба, он сказал: рассказал нам Суфьян, от Яхьи, от Амры, от Аиши, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, просил защиты от мучений в могиле и от искушения Даджаля, и сказал: «Поистине, вы будете подвергнуты испытанию в своих могилах»
сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вошел ко мне, а у меня находилась женщина из иудеев, и она говорила: 'Поистине, вы будете подвергнуты испытанию в могилах'. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встревожился и сказал: «Испытанию подвергаются лишь иудеи». Аиша сказала: прошло несколько ночей, после чего Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, мне было внушено, что вы будете подвергнуты испытанию в могилах». Аиша сказала: после этого я слышала, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, просил защиты от мучений в могиле.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عُرْوَةُ، أَنَّ عَائِشَةَ، قَالَتْ دَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَعِنْدِي امْرَأَةٌ مِنَ الْيَهُودِ وَهِيَ تَقُولُ إِنَّكُمْ تُفْتَنُونَ فِي الْقُبُورِ . فَارْتَاعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ " إِنَّمَا تُفْتَنُ يَهُودُ " . وَقَالَتْ عَائِشَةُ فَلَبِثْنَا لَيَالِيَ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّهُ أُوحِيَ إِلَىَّ أَنَّكُمْ تُفْتَنُونَ فِي الْقُبُورِ " . قَالَتْ عَائِشَةُ فَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعْدُ يَسْتَعِيذُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ .
, что к ней вошла иудейка и попросила у нее что-нибудь, и Аиша дала ей. Та сказала: 'Да убережет тебя Аллах от мучений в могиле'. Аиша сказала: меня это взволновало, и когда пришел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, я упомянула об этом ему. Он сказал:
«Поистине, их подвергают в их могилах мучениям, которые слышат животные»
, которая сказала: Ко мне зашли две старухи из иудеек Медины, и они сказали: «Поистине, обитатели могил подвергаются мучениям в своих могилах». Я посчитала их лгуньями и не пожелала верить им. Они вышли, а ко мне зашел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и я сказала: «О Посланник Аллаха, две старухи из иудеек Медины сказали, что обитатели могил подвергаются мучениям в своих могилах». Он сказал:
«Они сказали правду. Поистине, они подвергаются таким мучениям, которые слышат все животные» . И с тех пор я не видела, чтобы он совершал молитву, не обращаясь к Аллаху за защитой от мучений могилы.
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, остановился у колодца Бадра и сказал: «Нашли ли вы то, что обещал ваш Господь, истиной?». Он сказал: «Поистине, они слышат сейчас то, что я им говорю». Об этом упомянули
о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Люди будут воскрешены в День воскресения босыми, нагими и необрезанными». Аиша спросила: „А как же аураты (половые органы)?“ Он ответил: „У каждого из них в тот день будет свое дело, которое отвлечет его“
от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Поистине, вы будете собраны босыми и нагими». Я спросила: „Мужчины и женщины будут смотреть друг на друга?“ Он ответил: „Дело будет слишком серьезным, чтобы их это заботило“
Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не произносил проклятий, которые (обычно) упоминаются, и когда он был близок к встрече с Джибрилем, мир ему, изучая с ним (Коран), он был щедрее в добре, чем свободный ветер»
.
Абу Абдуррахман сказал: Это ошибка, а правильным является хадис Юнуса ибн Язида, и этот (передатчик) смешал один хадис с другим