Передал нам Ахмад ибн Абдуллах ибн Юнус, передал нам Зухайр, передал нам Хишам ибн Урва, от Урвы, от Аиши, которая сказала: Я никогда не видела, чтобы Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, читал (Коран) в какой-либо ночной молитве сидя, пока не состарился. Тогда он стал сидеть в ней и читать, а когда оставалось сорок или тридцать аятов, он вставал, читал их, а затем совершал земной поклон.
, жены Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, был
молящимся сидя, и он читал, будучи сидя, а когда от его чтения оставалось около тридцати или сорока аятов, он вставал и читал их, будучи стоя, затем совершал поясной поклон, затем совершал земной поклон. И он делал во втором ракаате подобное этому.
. Абу Дауд сказал: передал это Алькама ибн Ваккас от Аиши, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное этому.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، وَأَبِي النَّضْرِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي جَالِسًا فَيَقْرَأُ وَهُوَ جَالِسٌ وَإِذَا بَقِيَ مِنْ قِرَاءَتِهِ قَدْرُ مَا يَكُونُ ثَلاَثِينَ أَوْ أَرْبَعِينَ آيَةً قَامَ فَقَرَأَهَا وَهُوَ قَائِمٌ ثُمَّ رَكَعَ ثُمَّ سَجَدَ ثُمَّ يَفْعَلُ فِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ مِثْلَ ذَلِكَ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ عَلْقَمَةُ بْنُ وَقَّاصٍ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ .
, которая сказала: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
молился ночью долго стоя и ночью долго сидя. Когда он молился стоя, он совершал поясной поклон стоя, а когда молился сидя, он совершал поясной поклон сидя».
, которая сказала: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Если у кого-либо из вас случится осквернение во время молитвы, пусть возьмётся за нос и уходит»
. Абу Дауд сказал: Хаммад ибн Саляма и Абу Усама передали это от Хишама, от его отца, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, [в форме]: 'Если он вошел, а имам произносит проповедь'. Они не упомянули 'Аишу, да будет доволен ею Аллах
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ الْمِصِّيصِيُّ، حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِذَا أَحْدَثَ أَحَدُكُمْ فِي صَلاَتِهِ فَلْيَأْخُذْ بِأَنْفِهِ ثُمَّ لْيَنْصَرِفْ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ وَأَبُو أُسَامَةَ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " إِذَا دَخَلَ وَالإِمَامُ يَخْطُبُ " . لَمْ يَذْكُرَا عَائِشَةَ رضى الله عنها .
Нам передал Харун ибн Саид аль-Айли, нам передал Халид ибн Низар, мне передал аль-Касим ибн Мабрур от Юнуса от Хишама ибн Урвы от его отца от Аиши, да будет доволен ею Аллах, которая сказала: «Люди пожаловались Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, на засуху. Он приказал поставить для него минбар на месте для совершения молитвы (мусалля) и назначил людям день, в который они выйдут». Аиша сказала: «Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, вышел, когда показался край солнца, сел на минбар, произнес такбир, мир ему и благословение Аллаха, восхвалил Аллаха Всемогущего и Великого, а затем сказал: „Вы жаловались на засуху в ваших землях и на то, что дождь опаздывает, не приходя в своё время. Аллах Всемогущий и Великий приказал вам взывать к Нему и обещал ответить вам“». Затем он сказал: «Хвала Аллаху, Господу миров, Милостивому, Милосердному, Властелину Дня воздаяния» «Нет божества, кроме Аллаха, Он делает то, что пожелает. О Аллах, Ты — Аллах, нет божества, кроме Тебя, Ты — Богатый, а мы — нуждающиеся. Ниспошли нам дождь и сделай то, что Ты ниспошлешь, силой и довольствием (средством к существованию) до определенного времени». Затем он поднял руки и не переставал поднимать их, пока не показалась белизна его подмышек. Затем он повернулся к людям спиной, перевернул или переложил свою накидку (рида), продолжая держать руки поднятыми. Затем он повернулся к людям, спустился и совершил молитву в два раката. Аллах создал облако, прогремел гром, сверкнула молния, а затем пошел дождь по дозволению Аллаха. Он не дошел до своей мечети, как уже потекли потоки. Увидев их поспешность в поисках укрытия, он рассмеялся, мир ему и благословение Аллаха, так что показались его коренные зубы, и сказал: „Свидетельствую, что Аллах способен на всякую вещь и что я — раб Аллаха и Его Посланник“ Абу Дауд сказал: «Этот хадис — гарариб (редкий), но его иснад хороший. Жители Медины читают «Властелину Дня воздаяния», и этот хадис является доводом для них».
Передал нам ‘Усман ибн Аби Шейба, передал нам Исма‘иль ибн ‘Улайя, от Ибн Джурайджа, от ‘Ата, от ‘Убейда ибн ‘Умайра, что ему сообщил тот, кому он доверяет, — и он подумал, что он имеет в виду ‘Аишу, — который сказал: «Во времена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, произошло солнечное затмение. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, встал и совершил очень долгое стояние, совершая его вместе с людьми, затем совершил поясной поклон, затем встал, затем совершил поясной поклон, затем встал, затем совершил поясной поклон. Он совершил два рак‘ата, в каждом из которых было три поясных поклона, совершая третий поясной поклон, затем земной поклон. В тот день некоторым мужчинам становилось дурно от того, как долго он стоял с ними, до такой степени, что на них лили воду ведрами. Когда он совершал поясной поклон, он говорил: «Аллах велик», а когда выпрямлялся: «Аллах слышит тех, кто Его восхваляет». Так продолжалось, пока солнце не прояснилось. Затем он сказал:» «Поистине, солнце и луна не затмеваются из-за чьей-либо смерти или рождения. Однако они являются двумя из знамений Аллаха Всемогущего и Великого, которыми Он устрашает Своих рабов. Поэтому, когда происходит затмение, спешите к молитве»