Нам передал Харун ибн Исхак аль-Хамадани, нам передал Абда ибн Сулейман аль-Киляби, от Хишама ибн Урвы, от его отца, от Аиши, которая сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если кого-то из вас одолевает дремота во время молитвы, пусть ляжет поспать, пока сон не пройдет, ибо когда кто-то из вас молится, будучи сонным, он может начать просить прощения, но вместо этого оскорбить самого себя». Он сказал: «По этой теме есть хадисы от Анаса и Абу Хурейры». Абу Иса сказал: «Хадис Аиши — хадис хасан-сахих».
Нам рассказал Махмуд ибн Гайлан, нам рассказал Шабаба ибн Саввар, от Шу’бы, от Ну’айма ибн Аби Хинда, от Абу Ва’иля, от Масрука, от ’Аиши, которая сказала:Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, молился позади Абу Бакра во время болезни, от которой он скончался, сидя.Абу ‘Иса сказал: «Хадис ‘Аиши — хадис хасан сахих». Передается от ‘Аиши, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если имам молится сидя, то и вы молитесь сидя». Также передается от нее, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вышел во время своей болезни, когда Абу Бакр молился с людьми, и молился рядом с Абу Бакром, а люди следовали за Абу Бакром, а Абу Бакр следовал за Пророком, да благословит его Аллах и приветствует. И передается от нее, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, молился позади Абу Бакра сидя. И передается от Анаса ибн Малика, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, молился позади Абу Бакра, будучи сидя».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَلْفَ أَبِي بَكْرٍ فِي مَرَضِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ قَاعِدًا . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَائِشَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَقَدْ رُوِيَ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ " إِذَا صَلَّى الإِمَامُ جَالِسًا فَصَلُّوا جُلُوسًا " . وَرُوِيَ عَنْهَا أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ فِي مَرَضِهِ وَأَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ فَصَلَّى إِلَى جَنْبِ أَبِي بَكْرٍ وَالنَّاسُ يَأْتَمُّونَ بِأَبِي بَكْرٍ وَأَبُو بَكْرٍ يَأْتَمُّ بِالنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . وَرُوِيَ عَنْهَا أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى خَلْفَ أَبِي بَكْرٍ قَاعِدًا . وَرُوِيَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى خَلْفَ أَبِي بَكْرٍ وَهُوَ قَاعِدٌ .
совершал молитву сидя и читал, будучи сидячим. Когда от его чтения оставалось около тридцати или сорока аятов, он вставал и читал их стоя, затем совершал поясной и земной поклоны. Затем он делал так же во втором рак‘ате
, он сказал: я спросил её о намазе Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о его добровольных [молитвах]. Она сказала:
«Он совершал долгую ночную молитву стоя, и долгую ночную молитву сидя. И когда он читал, будучи стоя, то совершал поясной и земной поклоны, будучи стоя, а когда читал, будучи сидя, то совершал поясной и земной поклоны, будучи сидя»
, которая сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Молитва достигшей половой зрелости женщины не принимается, кроме как с покрывалом (химаром)»
. Сказал: в этой главе также есть хадис от ‘Абдаллаха ибн ‘Амра. Его слова «аль-хаид» означают взрослую женщину, то есть ту, у которой начались менструации. Абу ‘Иса сказал: хадис ‘Аиши — хадис хасан. Ученые придерживаются этого в практике: если женщина достигла совершеннолетия и совершила молитву, при этом какая-то часть её волос обнажена, то её молитва недействительна. Этого же мнения придерживается аш-Шафи‘и. Он сказал: «Молитва женщины недействительна, если хоть какая-то часть её тела обнажена». Аш-Шафи‘и добавил: «Было сказано, что если открыта тыльная сторона её ступней, то её молитва действительна».
, которая сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Тот, кто постоянно совершает двенадцать рак‘атов сунны, тому Аллах построит дом в Раю: четыре рак‘ата до зухра, два рак‘ата после него, два рак‘ата после магриба, два рак‘ата после ‘иша и два рак‘ата до фаджра“
». Он сказал: «В этой главе есть хадисы от Умм Хабибы, Абу Хурайры, Абу Мусы и Ибн ‘Умара». Абу ‘Иса сказал: «Хадис ‘Аиши — хадис гариб в данной версии. А аль-Мугира ибн Зияд был раскритикован некоторыми учеными из-за его [слабости] памяти».
, которая сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Два рак‘ата фаджра лучше, чем весь мир и все, что в нем есть“
». Он сказал: «В этой главе есть хадисы от ‘Али, Ибн ‘Умара и Ибн ‘Аббаса». Абу ‘Иса сказал: «Хадис ‘Аиши — хадис хасан сахих. Ахмад ибн Ханбаль передавал хадис ‘Аиши от Салиха ибн ‘Абдуллаха ат-Тирмизи».
«Когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершал два рак‘ата фаджра, если у него была ко мне нужда, он разговаривал со мной, в противном случае он выходил на молитву»
. Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис хасан сахих. Некоторые ученые из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других не одобряли разговоры после восхода зари (фаджр) до совершения утренней молитвы, кроме поминания Аллаха или того, что неизбежно необходимо. Этого мнения придерживались Ахмад и Исхак».
нечто подобное. Мы не знаем никого, кто передал бы его от Шу’бы, кроме Кайса ибн ар-Раби, и передается от Абд ар-Рахмана ибн Абу Лейлы от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, нечто подобное».