Нам сообщил аль-‘Аббас ибн ‘Абдуль-‘Азым аль-‘Анбари, он сказал: нам сообщил ‘Абдуррахман ибн Махди, он сказал: нам сообщил Заида от Мусы ибн Аби ‘Аиши, от ‘Убайдуллаха ибн ‘Абдуллаха, который сказал: «Я пришел к ‘Аише и сказал: «Не расскажешь ли ты мне о болезни Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?» Она сказала: «Когда Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, стало тяжело, он спросил: «Люди помолились?» Мы ответили: «Нет, они ждут тебя, о Посланник Аллаха». Он сказал: «Поставьте для меня воду в корыте». Мы сделали это, он совершил омовение, затем попытался встать, но потерял сознание. Очнувшись, он снова спросил: «Люди помолились?» Мы ответили: «Нет, они ждут тебя, о Посланник Аллаха». Он сказал: «Поставьте для меня воду в корыте». Мы сделали это, он совершил омовение, затем попытался встать, потерял сознание. Затем в третий раз он сказал то же самое». Она добавила: «А люди находились в мечети, ожидая Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, для вечерней молитвы (‘иша). Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, послал к Абу Бакру с приказом: «Соверши молитву с людьми». Посланник пришел к нему и сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приказывает тебе совершить молитву с людьми». Абу Бакр был человеком мягким и сказал: «О ‘Умар, помолись с людьми». Тот ответил: «Ты более достоин этого». И Абу Бакр совершал с ними молитву в те дни. Затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, почувствовал облегчение и вышел для полуденной молитвы (зухр), опираясь на двух человек, одним из которых был аль-‘Аббас. Когда Абу Бакр увидел его, он хотел отступить, но Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сделал ему знак не отступать. Он приказал им, и они усадили его рядом с собой. Абу Бакр стал молиться стоя, люди молились, следуя молитве Абу Бакра, а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, молился сидя». Я зашел к ибн ‘Аббасу и сказал: «Не изложить ли тебе то, что рассказала мне ‘Аиша о болезни Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?» Он ответил: «Да». Я рассказал ему, и он не стал ничего отрицать, кроме того, что спросил: «Назвала ли она тебе человека, который был вместе с аль-‘Аббасом?» Я ответил: «Нет». Он сказал: «Это был ‘Али, да почтит Аллах его лик».
, которая сказала: «Харис ибн Хишам спросил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Как приходит к тебе откровение?» Он ответил:
«Иногда оно приходит как звон колокола, и это самый тяжелый для меня вид, но когда он (звон) прекращается, я уже усвоил сказанное. А иногда ангел является мне в образе человека и обращается ко мне, и я усваиваю то, что он говорит»
, что Харис ибн Хишам спросил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Как приходит к тебе откровение?» Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ответил:
«Иногда оно приходит ко мне как звон колокола, и это самый тяжелый для меня вид, но когда он прекращается, я уже усвоил то, что он сказал. А иногда ангел принимает для меня облик человека и говорит со мной, и я запоминаю, что он говорит». Аиша сказала: «Я видела, как откровение нисходило на него в очень холодный день, и когда оно прекращалось, со лба его капал пот»
. Когда они вернулись, они упомянули об этом Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал:
«Спросите его, почему он так делал». Его спросили, и он ответил: «Потому что это описание Милостивого, Всемогущ Он и Велик, и я люблю читать ее». Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Сообщите ему, что Аллах, Всемогущ Он и Велик, любит его».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلاَلٍ، أَنَّ أَبَا الرِّجَالِ، مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَهُ عَنْ أُمِّهِ، عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ رَجُلاً عَلَى سَرِيَّةٍ فَكَانَ يَقْرَأُ لأَصْحَابِهِ فِي صَلاَتِهِمْ فَيَخْتِمُ بِـ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ فَلَمَّا رَجَعُوا ذَكَرُوا ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " سَلُوهُ لأَىِّ شَىْءٍ فَعَلَ ذَلِكَ " . فَسَأَلُوهُ فَقَالَ لأَنَّهَا صِفَةُ الرَّحْمَنِ عَزَّ وَجَلَّ فَأَنَا أُحِبُّ أَنْ أَقْرَأَ بِهَا . قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَخْبِرُوهُ أَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يُحِبُّهُ " .
, которая сказала: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, часто
говорил в своих поясных и земных поклонах: «Пречист Ты, наш Господь, и хвала Тебе! О Аллах, прости меня!» (Субханака Раббана ва бихамдик, Аллахумма-гфир ли)».