Нам рассказал Махмуд ибн Гейлан, нам рассказал Абу Дауд, от Шу‘бы, от Абу Исхака, от аль-Асвада ибн Язида, что Ибн аз-Зубейр сказал ему: «Расскажи мне то, что тебе доверяла Мать правоверных», имея в виду ‘Аишу. Он ответил: Она рассказала мне, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ей: «Если бы твой народ не был так близок к эпохе невежества, я бы разрушил Каабу и сделал бы в ней две двери». Он сказал: И когда Ибн аз-Зубейр стал правителем, он разрушил её и сделал в ней две двери. Абу ‘Иса сказал: Это хороший, достоверный хадис.
, которая сказала: Я хотела войти в Дом (Каабу), чтобы помолиться в нем, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, взял меня за руку и ввел в аль-Хиджр, сказав:
«Молись в Хиджре, если хочешь войти в Дом, ибо он является частью Дома, но твой народ сократил его, когда строил Каабу, и вывел его из Дома»
. Абу ‘Иса сказал: Это хороший, достоверный хадис. И ‘Алькама ибн Абу ‘Алькама — это ‘Алькама ибн Биляль.
Нам рассказал Мухаммад ибн ‘Абд аль-А‘ля ас-Сан‘ани аль-Басри, нам рассказал Мухаммад ибн ‘Абд ар-Рахман ат-Туфави, нам рассказал Хишам ибн ‘Урва, от его отца, от ‘Аиши, которая сказала: Курайшиты и те, кто был их религии — а они назывались аль-Хумс — совершали стояние в Муздалифе и говорили: «Мы — приближенные Аллаха». Остальные же совершали стояние на ‘Арафате. Тогда Аллах Всевышний ниспослал: «Потом отправляйтесь оттуда, откуда отправляются остальные люди». Абу ‘Иса сказал: Это хороший, достоверный хадис. Он сказал: Смысл этого хадиса в том, что жители Мекки не выходили из Харама, а ‘Арафат находится за пределами Харама. Жители Мекки стояли в Муздалифе и говорили: «Мы — приближенные Аллаха», то есть жители, близкие к Аллаху, а не жители Мекки стояли на ‘Арафате. Тогда Аллах Всевышний ниспослал: «Потом отправляйтесь оттуда, откуда отправляются остальные люди». А «аль-Хумс» — это жители Харама.
«Я скрутила ожерелья для жертвенных животных Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а затем он не входил в ихрам и не оставлял ничего из одежды»
. Абу Иса сказал: «Этот хадис — хасан-сахих». Некоторые ученые поступают в соответствии с этим, говоря: «Если человек надел ожерелье на жертвенное животное, намереваясь совершить хадж, то ни одежда, ни благовония не запрещаются ему, пока он не войдет в ихрам». Некоторые же ученые сказали: «Если человек надел ожерелье на свое жертвенное животное, то для него стало обязательным все то, что обязательно для мухрима»
«Я скручивала ожерелья для всех жертвенных животных Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а это были овцы, а затем он не входил в ихрам»
. Абу Иса сказал: «Этот хадис — хасан-сахих». Некоторые ученые из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других поступают в соответствии с этим, считая возможным надевать ожерелья на овец»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنْتُ أَفْتِلُ قَلاَئِدَ هَدْىِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كُلَّهَا غَنَمًا ثُمَّ لاَ يُحْرِمُ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ يَرَوْنَ تَقْلِيدَ الْغَنَمِ .
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил женщине брить голову. Практика учёных такова: они не считают, что женщина должна брить голову, и считают, что она должна укоротить волосы».
Нам рассказал Ахмад ибн Мани, нам рассказал Хушайм, нам сообщил Мансур, то есть ибн Задзан, от Абд ар-Рахмана ибн аль-Касима, от его отца, от Аиши, которая сказала: «Я умастила благовониями Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, перед тем как он вошёл в состояние ихрама, и в день жертвоприношения до совершения обхода вокруг Дома (Каабы) благовониями, содержащими мускус». В этой главе приводится хадис от Ибн Аббаса. Абу Иса сказал: «Хадис Аиши — хадис хасан сахих. Практика большинства учёных из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других такова, что они считают: если человек в состоянии ихрама бросил камешки в Джамрат аль-Акаба в день жертвоприношения, принёс жертву и побрился или укоротил волосы, то ему разрешено всё, что было запрещено, кроме женщин. Это мнение аш-Шафии, Ахмада и Исхака. Передаётся от Умара ибн аль-Хаттаба, что он сказал: „Ему разрешено всё, кроме женщин и благовоний“. К этому мнению склонились некоторые учёные из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других, это мнение жителей Куфы».
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
отложил обход посещения (таваф аз-зияра) на ночь
. Абу Иса сказал: «Этот хадис хасан сахих. Некоторые учёные разрешили откладывать таваф аз-зияра на ночь, а некоторые предпочли совершать его в день жертвоприношения, и некоторые дали расширение в том, чтобы отложить его даже до последних дней Мины».