Нам рассказал Абу-ль-Яман, он сказал: нам сообщил Шу’айб от аз-Зухри, мне сообщил ’Убайдуллах ибн ’Абдуллах ибн ’Утба о том, что ’Аиша и ’Абдуллах ибн ’Аббас сказали: «Когда к Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) пришла смерть, он стал набрасывать на лицо своё покрывало, а когда ему становилось душно, он открывал его». И он сказал в таком состоянии: «Да проклянет Аллах иудеев и христиан, которые превратили могилы своих пророков в места поклонения», предостерегая от того, что они совершили.
Передал нам Исмаил ибн Халиль, передал нам Али ибн Мусхир, от аль-А’маша, от Муслима, то есть Ибн Субайха, от Масрука, от Аиши. Что при ней упомянули то, что прерывает молитву, и сказали: "Прерывают её собака, осёл и женщина". Она сказала: "Вы приравняли нас к собакам. Я видела, как Пророк молился, в то время как я была между ним и киблой, и я лежала на кровати. И у меня появлялась надобность, и я не хотела оказываться прямо перед ним, поэтому я тихонько выскальзывала". И от аль-А’маша от Ибрахима от аль-Асвада от Аиши подобное этому.
Нам сообщил Убайд ибн Исма’ил, он сказал: нам сообщил Абу Усама, от Хишама, от его отца, от Аиши, что была одна чернокожая рабыня у одного из арабских племен, и они отпустили её на волю, и она оставалась с ними. Она (Аиша) сказала: „Однажды вышла их маленькая девочка, на которой был красный плащ из кожаных ремешков. Она сняла его или он с неё упал. Мимо пролетал коршун, увидел его лежащим и, приняв за мясо, схватил его“. Она сказала: „Они искали его, но не нашли. Они стали обвинять меня в краже“. Она сказала: „И они принялись обыскивать, вплоть до того, что обыскали её половые органы“. Она сказала: „Клянусь Аллахом, я стояла рядом с ними, как вдруг пролетел коршун и бросил его. Он упал прямо среди них. Тогда я сказала: ‚Это то, в чем вы меня обвиняли, — утверждали вы, — хотя я была непричастна к этому, и вот он‘“. Она сказала: „Затем она пришла к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и приняла ислам“. Аиша сказала: „У неё была палатка в мечети или навес“. Она сказала: „Она приходила ко мне и беседовала у меня“. Она сказала: „И не садилась она у меня, чтобы не сказать: ‚А день плаща — из удивительных знамений нашего Господа! Поистине, Он спас меня от страны неверия‘“. Аиша сказала: „Я спросила её: ‚Что с тобой? Каждый раз, когда ты садишься со мной, ты говоришь это?‘ — и она рассказала мне этот хадис“.
«Однажды я видела Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, у двери моей комнаты, а эфиопы играли в мечети, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прикрывал меня своим плащом, чтобы я могла смотреть на их игры»
я видела Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) у двери моей комнаты, в то время как эфиопы играли в мечети, а Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) прикрывал меня своим рида (накидкой), чтобы я могла смотреть на их игру».
Передал нам Али ибн Абдуллах, сказал: передал нам Суфьян, от Яхьи, от Амры, от Аиши, она сказала: «К ней пришла Барира, прося помощи в выкупе себя из рабства (китаба). Она сказала (Аиша): «Если хочешь, я выплачу твоим хозяевам, и право покровительства (уаля) будет принадлежать мне». Но её хозяева сказали: «Если хочешь, отдай ей то, что осталось» (Суфьян однажды сказал: «Если хочешь, освободи её, и право покровительства будет принадлежать нам»). Когда пришел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, она рассказала ему об этом. Он сказал: «Купи её и освободи, ибо право покровительства принадлежит тому, кто освободил». Затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал на минбар (Суфьян однажды сказал: «Поднялся на минбар») и сказал: «Почему люди ставят условия, которых нет в Книге Аллаха? Тот, кто поставит условие, которого нет в Книге Аллаха, оно недействительно, даже если он поставит его сто раз»Сказал Али: сказал Яхья и Абдуль-Ваххаб, от Яхьи, от Амры. И сказал Джа’фар ибн Аун, от Яхьи, сказал: я слышал, как Амра говорила: я слышал, как Аиша говорила. Передал это Малик, от Яхьи, от Амры, о Барире, и не упомянул «поднялся на минбар».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ أَتَتْهَا بَرِيرَةُ تَسْأَلُهَا فِي كِتَابَتِهَا فَقَالَتْ إِنْ شِئْتِ أَعْطَيْتُ أَهْلَكِ وَيَكُونُ الْوَلاَءُ لِي. وَقَالَ أَهْلُهَا إِنْ شِئْتِ أَعْطَيْتِهَا مَا بَقِيَ ـ وَقَالَ سُفْيَانُ مَرَّةً إِنْ شِئْتِ أَعْتَقْتِهَا وَيَكُونُ الْوَلاَءُ لَنَا ـ فَلَمَّا جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَكَّرَتْهُ ذَلِكَ فَقَالَ " ابْتَاعِيهَا فَأَعْتِقِيهَا، فَإِنَّ الْوَلاَءَ لِمَنْ أَعْتَقَ ". ثُمَّ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْمِنْبَرِ ـ وَقَالَ سُفْيَانُ مَرَّةً فَصَعِدَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْمِنْبَرِ ـ فَقَالَ " مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَشْتَرِطُونَ شُرُوطًا لَيْسَتْ فِي كِتَابِ اللَّهِ، مَنِ اشْتَرَطَ شَرْطًا لَيْسَ فِي كِتَابِ اللَّهِ فَلَيْسَ لَهُ، وَإِنِ اشْتَرَطَ مِائَةَ مَرَّةٍ ". قَالَ عَلِيٌّ قَالَ يَحْيَىوَعَبْدُ الْوَهَّابِ عَنْ يَحْيَى عَنْ عَمْرَةَ. وَقَالَ جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ عَنْ يَحْيَى قَالَ سَمِعْتُ عَمْرَةَ قَالَتْ سَمِعْتُ عَائِشَةَ. رَوَاهُ مَالِكٌ عَنْ يَحْيَى عَنْ عَمْرَةَ أَنَّ بَرِيرَةَ. وَلَمْ يَذْكُرْ صَعِدَ الْمِنْبَرَ.
, которая сказала: «Когда были ниспосланы аяты из суры аль-Бакара о ростовщичестве (риба), Пророк, мир ему и благословение Аллаха, вышел в мечеть, прочитал их людям, а затем...»
«...запретил торговлю спиртным».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ لَمَّا أُنْزِلَ الآيَاتُ مِنْ سُورَةِ الْبَقَرَةِ فِي الرِّبَا، خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَى الْمَسْجِدِ، فَقَرَأَهُنَّ عَلَى النَّاسِ، ثُمَّ حَرَّمَ تِجَارَةَ الْخَمْرِ.
, она сказала: Са’д получил ранение в день рва в вену аль-Ахляль (на предплечье),
и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, поставил палатку в мечети, чтобы навещать его поблизости. И внезапно — а в мечети была палатка из племени Бану Гифар — на них полилась кровь. Они сказали: «О обитатели палатки, что это течет к нам от вас?». Оказалось, что у Са’да из раны сочилась кровь, и он умер в ней.
, жена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сказала: Я не помню своих родителей иначе, как исповедующими религию,
и не проходило дня, чтобы Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не приходил к нам дважды в день: утром и вечером. Затем Абу Бакру пришла мысль, и он построил мечеть во дворе своего дома. Он молился в ней и читал Коран. Женщины язычников и их дети останавливались у него, удивлялись ему и смотрели на него. Абу Бакр был человеком плачущим и не мог сдержать глаз, когда читал Коран, и это встревожило знать курайшитов из числа язычников.
, которая сказала: Вы сравнили нас с собакой и ослом? Я видела себя лежащей на кровати,
и приходил пророк, мир ему и благословение Аллаха, становился посреди кровати и молился. Я не хотела проходить перед ним, поэтому выскальзывала со стороны ног кровати, пока не выбиралась из-под своего одеяла.