Нам рассказал аль-Ка'наби, от Малика, от Хишама ибн Урвы, от своего отца, от Аиши, жены Пророка, мир ему и благословение Аллаха, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Если кого-либо из вас одолевает дремота во время молитвы, пусть ляжет спать, пока сон не уйдет от него, ибо если кто-либо из вас молится, будучи сонным, может случиться так, что он захочет попросить прощения, а начнет проклинать самого себя» .
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا نَعَسَ أَحَدُكُمْ فِي الصَّلاَةِ فَلْيَرْقُدْ حَتَّى يَذْهَبَ عَنْهُ النَّوْمُ فَإِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا صَلَّى وَهُوَ نَاعِسٌ لَعَلَّهُ يَذْهَبُ يَسْتَغْفِرُ فَيَسُبَّ نَفْسَهُ " .
Нам рассказал Абу Тауба, от Ибрахима ибн Са‘да, от его отца, от Абу Саламы, от ‘Аиши, которая сказала: Заря никогда не заставала его, то есть Пророка, мир ему и благословение Аллаха, у меня иначе как спящим.
, жена Пророка, мир ему и благословение Аллаха, сообщила ему, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «
Нет такого человека, который имеет (обыкновение совершать) ночную молитву и которого одолевает сон, чтобы ему не была записана награда за его молитву, а его сон не был бы для него милостыней»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ رَجُلٍ، عِنْدَهُ رَضِيٍّ أَنَّ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَا مِنِ امْرِئٍ تَكُونُ لَهُ صَلاَةٌ بِلَيْلٍ يَغْلِبُهُ عَلَيْهَا نَوْمٌ إِلاَّ كُتِبَ لَهُ أَجْرُ صَلاَتِهِ وَكَانَ نَوْمُهُ عَلَيْهِ صَدَقَةً " .
, да будет доволен ею Аллах: что один человек встал ночью и начал читать, повысив свой голос при чтении Корана. Когда наступило утро, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Да помилует Аллах такого-то! Сколько же аятов он напомнил мне сегодня ночью, которые я упустил!»
Абу Дауд сказал: Его передал Харун ан-Нахви от Хаммада ибн Саламы в суре «Аль ‘Имран» в словах
, которая сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
совершал ночью десять рак‘атов, затем завершал молитву одним рак‘атом витра, и совершал два рак‘ата перед утренней молитвой (фаджр), итого тринадцать рак‘атов.
, да будет доволен ею Аллах, которая сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
молился в период времени с того момента, как заканчивал вечернюю молитву (‘иша), до рассвета, совершая одиннадцать рак‘атов, произнося таслим после каждых двух и совершая один рак‘ат витра, и он оставался в земном поклоне (суджуде) столько времени, сколько потребовалось бы одному из вас, чтобы прочитать пятьдесят аятов, прежде чем поднять голову. Когда муаззин замолкал после первого призыва на утреннюю молитву, он вставал и совершал два легких рак‘ата, затем ложился на правый бок, пока к нему не приходил муаззин.
, которая сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
совершал ночью тринадцать рак‘атов, совершая пять из них как витр, не садясь ни в одном из этих пяти рак‘атов, пока не садился в последнем, чтобы произнести таслим.
Абу Дауд сказал: Его передал Ибн Нумайр от Хишама, подобно этому.