Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.
Передал нам Мухаммад ибн Башшар, передал нам Гундар, передал нам Шу’ба, от Амра, от Абу аль-Бахтари: я спросил Ибн Умара, да будет доволен ими обоими Аллах, о сделке салям (аванс) на финиковые пальмы. Он сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил продавать плоды, пока они не созреют, и запретил серебро за золото с отсрочкой при наличном расчете. И я спросил Ибн Аббаса, и он сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил продажу финиковых пальм, пока они не дадут плоды или пока их не съедят, и пока их не взвесят. Я сказал: Что значит взвесят? Человек, находившийся рядом с ним, сказал: Пока их не соберут (не определят количество)».
Нам рассказал Мухаммад, нам рассказал Я'ля, нам рассказал аль-Амаш от Ибрахима от аль-Асвада от Аиши — да будет доволен ею Аллах, — которая сказала: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) купил у иудея еду в долг и оставил ему в залог свой железный панцирь».
Сообщил мне Мухаммад ибн Махбуб, передал нам ‘Абд аль-Вахид, передал нам аль-А‘маш, который сказал: Мы обсуждали в присутствии Ибрахима вопрос о залоге при сделке с отсрочкой платежа (салям), и он сказал: Сообщил мне аль-Асвад со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, купил у одного иудея продукты с отсрочкой платежа до определенного срока и оставил ему в залог железную кольчугу.
Передал нам Абу Ну‘айм, передал нам Суфьян от Ибн Аби Наджиха, от ‘Абдуллаха ибн Касира, от Абу-ль-Минхаля, от Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, прибыл в Медину, а жители её практиковали сделки салям (авансовые платежи) в отношении плодов на год или два. Тогда он сказал: «Практикуйте салям в отношении плодов, отмеряемых определенной мерой, к определенному сроку». И передал ‘Абдуллах ибн аль-Валид, что передал нам Суфьян, передал нам Ибн Аби Наджих, сказав: «в отношении того, что отмеряется мерой и взвешивается весом».
Передал нам Мухаммад ибн Мукатиль, сообщил нам ‘Абдуллах, сообщил нам Суфьян от Сулеймана аш-Шайбани, от Мухаммада ибн Аби Муджалида, который сказал: Абу Бурда и ‘Абдуллах ибн Шаддад послали меня к ‘Абд ар-Рахману ибн Абзе и ‘Абдуллаху ибн Аби Ауфе, и я спросил их о саляме. Они сказали: Мы получали военные трофеи вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и к нам приходили набаты (земледельцы) из Шама, и мы давали им аванс за пшеницу, ячмень и изюм к назначенному сроку. Я спросил: Был ли у них посев или не было у них посева? Они ответили: Мы не спрашивали их об этом.
Передал нам Мухаммад ибн Мукатиль, сообщил нам Абдуллах, сообщил нам Суфьян, от Сулеймана аш-Шайбани, от Мухаммада ибн Абу Муджалида, сказал: послали меня Абу Бурда и Абдуллах ибн Шаддад к Абдуррахману ибн Абзе и Абдуллаху ибн Абу Ауфе, и я спросил их обоих о сделке саляф (аванс). Они сказали: Мы получали трофеи вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и к нам приходили набатеи из набатеев Шама, и мы заключали с ними сделку саляф на пшеницу, ячмень и изюм до определённого срока. Сказал: Я спросил: Был ли у них урожай, или не было у них урожая? Они сказали: Мы не спрашивали их об этом».
Передал нам Муса ибн Исма‘иль, сообщил нам Джувайрия от Нафи‘а, от ‘Абдуллаха, да будет доволен им Аллах, который сказал: Они совершали сделки продажи верблюдицы с отсрочкой до того, как плод плода (верблюдицы) окажется в чреве, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил это. Нафи‘ разъяснил это как продажу до того момента, пока верблюдица не принесет то, что находится в её чреве.
Передал нам Мусаддад, передал нам ‘Абд аль-Вахид, передал нам Ма‘мар от аз-Зухри, от Абу Саламы ибн ‘Абд ар-Рахмана, от Джабира ибн ‘Абдуллаха, да будет доволен Аллах ими обоими, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, постановил право преимущественной покупки (шуф‘а) на всё, что не было разделено. Если же были установлены границы и проложены дороги, то права на шуф‘а больше нет.
Передал нам аль-Макки ибн Ибрахим, сообщил нам Ибн Джурайдж, сообщил мне Ибрахим ибн Майсара от ‘Амра ибн аш-Шарида, который сказал: Я стоял рядом с Са‘дом ибн Аби Ваккасом, и пришел аль-Мисвар ибн Махрама, положив руку мне на плечо. В это время пришел Абу Рафи‘, вольноотпущенник Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: О Са‘д, купи у меня два моих дома, что в твоем дворе. Са‘д ответил: Клянусь Аллахом, я не буду их покупать. Аль-Мисвар сказал: Клянусь Аллахом, ты купишь их. Са‘д сказал: Клянусь Аллахом, я не дам тебе больше четырех тысяч, выплачиваемых частями или долями. Абу Рафи‘ сказал: Мне предлагали за них пятьсот динаров, и если бы я не слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорит: «Сосед имеет больше прав на прилегающее к нему», я бы не отдал их тебе за четыре тысячи, тогда как мне предлагают за них пятьсот динаров. И он отдал их ему.
Передал нам Хаджадж, передал нам Шу‘ба, (а также) и сообщил мне ‘Али ибн ‘Абдуллах, передал нам Шабаба, передал нам Шу‘ба, передал нам Абу ‘Имран, который сказал: Я слышал, как Тальха ибн ‘Абдуллах говорил со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах: Я сказала: О Посланник Аллаха, у меня есть два соседа, кому из них мне делать подарки? Он ответил: Тому из них, чья дверь ближе к тебе».