Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.
Нам рассказал Яхья ибн Букайр, нам рассказал аль-Лайс от Юнуса, от Ибн Шихаба, от Убайдуллаха ибн Абдуллаха ибн Утбы, от Ибн Аббаса, да будет доволен ими обоими Аллах, что ас-Са’б ибн Джассама сказал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Нет запретной зоны (хима), кроме как для Аллаха и Его Посланника» . И он сказал: «До нас дошло, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, объявил запретной зоной ан-Наки’, а Умар объявил запретной зоной ас-Сараф и ар-Рабазу».
Нам рассказал Абдуллах ибн Юсуф, нам сообщил Малик ибн Анас от Зайда ибн Асляма, от Абу Салиха ас-Саммана, от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Лошади для одного человека — награда, для другого — прикрытие (от грехов), а для третьего — бремя. Что касается того, для кого они награда, то это человек, который привязал её на пути Аллаха, позволив ей пастись на лугу или пастбище. Всё, что она съест на этом лугу или пастбище, пока находится на привязи, зачтется ему как благие дела. Даже если она сорвется с привязи и пробежит холм или два, то её следы и навоз зачтутся ему как благие дела. А если она пройдет мимо реки и попьет из неё, хотя он и не хотел её поить, то и это зачтется ему как благие дела. Таким образом, она является для него наградой. Тот, для кого она прикрытие, — это человек, который привязал её для обеспечения средств к существованию и целомудрия, не забывая при этом о праве Аллаха на её шее и спине, для него она — прикрытие. А тот, для кого она бремя, — это человек, который привязал её из гордыни, показухи и вражды к верующим, для него она — бремя». У Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросили об ослах, и он сказал: «Мне не было ниспослано о них ничего, кроме этого всеобъемлющего уникального аята: Тот, кто совершил добро весом в мельчайшую частицу, увидит его. И тот, кто совершил зло весом в мельчайшую частицу, увидит его».
Нам рассказал Исма’иль, нам рассказал Малик от Раби’и ибн Абу Абдур-Рахмана, от Язида, вольноотпущенника аль-Мунба’иса, от Зайда ибн Халида, да будет доволен им Аллах, который сказал: пришел человек к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и спросил его о находке. Он ответил: «Запомни (описание) её мешочка и завязки, затем объявляй о ней в течение года. Если придет её хозяин (отдай ему), а иначе поступай с ней как хочешь». Он спросил: «А как быть с потерянной овцой?» Он сказал: «Она либо тебе, либо твоему брату (хозяину), либо волку». Он спросил: «А как быть с потерянным верблюдом?» Он сказал: «Что тебе до него? При нём его запас воды и копыта, он доходит до воды и ест деревья, пока его не найдет хозяин»».
Нам рассказал Му’алля ибн Асад, нам рассказал Вухайб от Хишама, от его отца, от аз-Зубайра ибн аль-Аввама, да будет доволен им Аллах, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: «Пусть лучше кто-нибудь из вас возьмет верёвки, наберет связку дров и продаст их, чтобы Аллах уберег его лицо (от позора), чем просить людей, дадут ему или откажут»».
Нам рассказал Яхья ибн Букайр, нам рассказал аль-Лейс, от ‘Укайля, от Ибн Шихаба, от Абу ‘Убайда, вольноотпущенника ‘Абдуррахмана ибн ‘Ауфа, что он слышал, как Абу Хурайра — да будет доволен им Аллах — говорил: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Поистине, если кто-либо из вас соберет связку дров на своей спине, это будет для него лучше, чем если он станет просить кого-то, а тот даст ему или откажет»».
Нам рассказал Ибрахим ибн Муса, нам сообщил Хишам, что Ибн Джурайдж сообщил им и сказал: «Мне сообщил Ибн Шихаб, от ‘Али ибн Хусейна ибн ‘Али, от его отца, Хусейна ибн ‘Али, от ‘Али ибн Аби Талиба — да будет доволен ими Аллах — что он сказал: «Я получил верблюдицу вместе с Посланником Аллаха ﷺ в качестве военной добычи в день Бадра. Он сказал: и Посланник Аллаха ﷺ дал мне другую верблюдицу. Однажды я привязал их у двери одного из ансаров, намереваясь нагрузить их травой (изхр), чтобы продать ее, и со мной был ювелир из племени Бану Кайнука‘, чтобы я воспользовался его помощью для свадебного пира Фатимы. А Хамза ибн ‘Абдульмутталиб пил в этом доме, и с ним была певица, которая сказала: «О Хамза, вот тебе упитанные верблюдицы!». Хамза бросился к ним с мечом, отрезал их горбы, распорол их бока и вырезал их печень». Я спросил Ибн Шихаба: «А что насчет горба?». Он ответил: «Он отрезал их горбы и забрал их с собой». Ибн Шихаб сказал: «‘Али — да будет доволен им Аллах — сказал: «Я увидел зрелище, которое ужаснуло меня, и пришел к Пророку Аллаха ﷺ, а у него был Зайд ибн Хариса, и рассказал ему о случившемся. Он вышел, и с ним был Зайд, а я отправился вслед за ним. Он вошел к Хамзе и выразил ему свое негодование. Хамза поднял свой взор и сказал: «Разве вы не рабы моих отцов?». Посланник Аллаха ﷺ попятился назад, пока не вышел от них, и это было до запрета вина».
Нам рассказал Сулейман ибн Харб, нам рассказал Хаммад, от Яхьи ибн Са‘ида, он сказал: «Я слышал, как Анас — да будет доволен им Аллах — сказал: «Пророк ﷺ хотел наделить землей в Бахрейне, и ансары сказали: «Пока не наделишь наших братьев из числа мухаджиров тем же, чем наделяешь нас». Он сказал: «Поистине, после меня вы увидите предпочтение (других перед вами), так терпите же, пока не встретитесь со мной»».
Аль-Лейс сказал, от Яхьи ибн Са‘ида, от Анаса — да будет доволен им Аллах: «Пророк ﷺ позвал ансаров, чтобы наделить их землей в Бахрейне, и они сказали: «О Посланник Аллаха, если ты сделаешь это, то напиши нашим братьям из числа курайшитов то же самое». Но у Пророка ﷺ не было (столько земли), поэтому он сказал: «Поистине, вы увидите после меня предпочтение, так терпите же, пока не встретитесь со мной»».
Нам рассказал Ибрахим ибн аль-Мунзир, нам рассказал Мухаммад ибн Фулейх, он сказал: «Мне рассказал мой отец, от Хилаля ибн ‘Али, от ‘Абдуррахмана ибн Аби ‘Амры, от Абу Хурайры — да будет доволен им Аллах — от Пророка ﷺ, который сказал: «Из права верблюдов — чтобы их доили у воды»».
Нам сообщил ‘Абдуллах ибн Юсуф, нам рассказал аль-Лейс, мне рассказал Ибн Шихаб, от Салима ибн ‘Абдуллаха, от его отца — да будет доволен им Аллах — который сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ говорил: «Кто купит пальмы после того, как они будут опылены, то их плоды принадлежат продавцу, если только покупатель не поставит условие. И кто купит раба, у которого есть имущество, то его имущество принадлежит тому, кто его продал, если только покупатель не поставит условие» . А также от Малика, от Нафи‘, от Ибн ‘Умара, от ‘Умара относительно раба».