Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.
Нам рассказал Аль-Хумайди, нам рассказал Суфьян, нам рассказал Амр ибн Динар, он сказал: мне сообщил Саид ибн Джубайр, он сказал: я сказал Ибн Аббасу: «Поистине, Науф аль-Баккали утверждает, что Муса, спутник аль-Хадира, — это не тот Муса, спутник сынов Исраиля». Ибн Аббас сказал: Ибн Аббас сказал: Враг Аллаха солгал. Мне рассказал Убай ибн Кааб, что он слышал, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) говорил: « Муса встал с проповедью среди сынов Исраиля, и его спросили: „Кто из людей самый знающий?“. Он ответил: „Я“. Тогда Аллах сделал ему замечание за то, что он не возложил знание на Него. И Аллах внушил ему: „Поистине, у Меня есть раб в месте слияния двух морей, который знает больше тебя“. Муса спросил: „О Господь, как мне встретиться с ним?“. Он ответил: „Возьми с собой рыбу и помести ее в корзину, и там, где ты потеряешь рыбу, он и находится“. Он взял рыбу, поместил ее в корзину и отправился в путь. Вместе с ним отправился его юноша Юша ибн Нун. Когда они подошли к скале, они положили головы и уснули. Рыба затрепетала в корзине, выпрыгнула из нее и упала в море, проложив себе путь в море удивительным образом. Аллах удержал течение воды вокруг рыбы, и она стала словно свод. Когда он проснулся, его спутник забыл сообщить ему о рыбе. Они шли остаток дня и следующую ночь. Когда наступило утро, Муса сказал своему юноше: „Принеси наш обед, мы познали в этом нашем путешествии усталость“. Муса не чувствовал усталости, пока не перешел место, которое ему велел Аллах. Тогда его юноша сказал: „Видел ли ты, как мы укрылись у скалы? Ведь я забыл о рыбе, и никто, кроме шайтана, не заставил меня забыть помянуть ее, и она проложила свой путь в море удивительным образом“. Для рыбы это был путь, а для Мусы и его юноши — удивление. Муса сказал: „Это то, чего мы искали“. И они вернулись по своим следам. Он сказал: они вернулись, отслеживая свои следы, пока не дошли до скалы. Там был человек, укрытый одеждой. Муса поприветствовал его. Аль-Хадир спросил: „Откуда в твоей земле приветствие?“. Тот ответил: „Я Муса“. Он спросил: „Муса сынов Исраиля?“. Тот ответил: „Да. Я пришел к тебе, чтобы ты научил меня тому, чему тебя научили, на пути к истине“. Он сказал: „Ты не сможешь проявить терпение рядом со мной, о Муса! Поистине, я обладаю знанием из знания Аллаха, которому Он научил меня, а ты не знаешь его, а ты обладаешь знанием из знания Аллаха, которому Он научил тебя, а я не знаю его“. Муса сказал: „Ты найдешь меня, если пожелает Аллах, терпеливым, и я не ослушаюсь твоего приказа“. Аль-Хадир сказал ему: „Если ты последуешь за мной, то не спрашивай меня ни о чем, пока я сам не начну говорить об этом“. Они пошли по берегу моря, и мимо прошла лодка. Они поговорили с ними, чтобы те подвезли их. Они узнали аль-Хадира и бесплатно взяли их на борт. Когда они сели в лодку, неожиданно аль-Хадир вырвал доску из бортов лодки с помощью тесла. Муса сказал ему: „Люди бесплатно взяли нас, а ты взялся за их лодку и продырявил ее, чтобы потопить людей, которые в ней? Ты совершил тяжкое дело!“. Он сказал: „Разве я не говорил, что ты не сможешь проявить терпение рядом со мной?“. Тот сказал: „Не взыщи с меня за то, что я забыл, и не возлагай на меня трудности в моем деле“». Он сказал: Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «И первый раз у Мусы было по забывчивости». Он сказал: прилетел воробей, сел на край лодки и клюнул в море один раз. Аль-Хадир сказал ему: «Мое и твое знание в сравнении со знанием Аллаха — лишь то, что отнял этот воробей из этого моря». Затем они вышли из лодки. Когда они шли по берегу, аль-Хадир увидел мальчика, играющего с другими мальчиками. Аль-Хадир взял его за голову рукой, оторвал ее и убил его. Муса сказал ему: „Ты убил чистую душу не в отместку за душу? Ты совершил гнусное дело!“. Он сказал: „Разве я не говорил тебе, что ты не сможешь проявить терпение рядом со мной?“. Он сказал: „Это серьезнее первого. Если я спрошу тебя о чем-нибудь после этого, то не сопровождай меня, ты уже получил от меня оправдание“. Они отправились дальше, пока не подошли к жителям селения и не попросили их накормить, но они отказались принять их. Там они нашли стену, которая хотела обрушиться — он сказал: накренилась — и аль-Хадир встал и выпрямил ее рукой. Муса сказал: „Люди, к которым мы пришли, не накормили нас и не приняли нас, а если бы ты захотел, то мог бы взять за это плату“. Он сказал: «Это — разлука между мной и тобой», до его слов «это — толкование того, к чему ты не смог проявить терпение». Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Мы бы хотели, чтобы Муса проявил терпение, чтобы Аллах поведал нам больше об их истории». Саид ибн Джубайр сказал: Ибн Аббас читал: «И был впереди них царь, который отнимал силой каждую годную лодку». И он читал: «Что касается мальчика, то он был неверующим, а его родители были верующими».
Нам рассказал Ибрахим ибн Муса, нам сообщил Хишам ибн Юсуф, что Ибн Джурейдж сообщил им, сказав: мне сообщил Яла ибн Муслим и Амр ибн Динар от Саида ибн Джубайра, один из них дополняет другого, и я слышал, как другие рассказывали это со слов Саида, сказав: «Мы были у Ибн Аббаса в его доме, когда он сказал: „Спрашивайте меня“. Я сказал: „О Абу Аббас, да сделает меня Аллах твоей жертвой! В Куфе есть человек-рассказчик, которого зовут Науф, он утверждает, что он не Муса сынов Исраиля“. Амр сказал мне: „Он сказал: Враг Аллаха солгал“. А Яла сказал мне: „Он сказал: Ибн Аббас сказал: мне рассказал Убай ибн Кааб, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: « Муса, Посланник Аллаха (мир ему), однажды напоминал людям, и когда глаза наполнились слезами, а сердца смягчились, он отошел. Его догнал мужчина и сказал: „О Посланник Аллаха, есть ли на земле кто-нибудь, кто знает больше тебя?“. Он ответил: „Нет“. Тогда Аллах сделал ему замечание за то, что он не возложил знание на Аллаха. Ему сказали: „Да, есть“. Он спросил: „О мой Господь, где?“. Он ответил: „В месте слияния двух морей“. Он сказал: „О мой Господь, дай мне знак, по которому я узнаю это“. Амр сказал мне: „Он сказал: „Там, где ты потеряешь рыбу““. Яла сказал мне: „Он сказал: „Возьми мертвую рыбу, там, где в нее вдохнут жизнь“. Он взял рыбу, положил ее в корзину и сказал своему юноше: „Я не поручаю тебе ничего, кроме того, чтобы ты сообщил мне, когда потеряешь рыбу“. Тот сказал: „Ты поручил мне немногое“. Это и есть слова Всевышнего: «И вот сказал Муса своему юноше» — Юше ибн Нуну — этого нет в словах Саида — он сказал: „Находясь в тени скалы в сыром месте, рыба затрепетала, а Муса спал. Юноша сказал: „Я не буду будить его“. Когда он проснулся, он забыл сообщить ему, и рыба затрепетала, пока не вошла в море, и Аллах удержал течение моря вокруг нее, и это стало словно след на камне“. Амр показал мне так: „Словно след на камне“, и сложил большой и соседние с ним пальцы. „Мы познали в этом нашем путешествии усталость“. Он сказал: „Аллах избавил тебя от усталости“ — этого нет у Саида — он сообщил ему. Они вернулись и нашли Хадира — Усман ибн Абу Сулейман сказал мне — на зеленом ковре посреди моря. Саид ибн Джубайр сказал: „Укрытый одеждой, он подложил край его под ноги, а другой — под голову. Муса поприветствовал его, он открыл лицо и сказал: „Есть ли приветствие в моей земле? Кто ты?“. Он сказал: „Я Муса“. Он спросил: „Муса сынов Исраиля?“. Он сказал: „Да“. Он спросил: „Что тебе нужно?“. Он сказал: „Я пришел, чтобы ты научил меня тому, чему тебя научили, на пути к истине“. Он сказал: „Разве тебе недостаточно того, что Тора в твоих руках и что откровение приходит к тебе? О Муса, у меня есть знание, которое тебе не следует знать, а у тебя есть знание, которое мне не следует знать“. И птица взяла клювом из моря, и он сказал: „Клянусь Аллахом, мое и твое знание в сравнении со знанием Аллаха — лишь то, что эта птица взяла своим клювом из моря“. Когда они сели в лодку, они увидели маленькие переправы, которые перевозили людей с этого берега на другой. Они узнали его и сказали: „Раб Аллаха праведный“. Мы спросили Саида: „Хадир?“. Он ответил: „Да“. „Мы не перевезем его за плату“. Он продырявил ее и вбил туда колышек. Муса сказал: „Ты продырявил ее, чтобы потопить людей в ней? Ты совершил тяжкое дело!“ — Муджахид сказал: порицаемое — „Разве я не говорил тебе, что ты не сможешь проявить терпение рядом со мной?“. Первый раз было по забывчивости, второй раз — условие, а третий раз — намеренно. „Не взыщи с меня за то, что я забыл, и не возлагай на меня трудности в моем деле“. Они встретили мальчика и он убил его. Яла сказал: Саид сказал: „Он нашел мальчиков, играющих, взял неверующего, изящного мальчика, положил его и зарезал ножом“. Он сказал: „Ты убил чистую душу не в отместку за душу?“. Она не совершила греха. Ибн Аббас читал „закийя“ (чистую) как „закия“ (невинную), как будто ты говоришь „мальчика закийя“. Они отправились дальше и нашли стену, которая хотела обрушиться, и он выпрямил ее — Саид сказал рукой так — и поднял руку, и она выпрямилась. Яла сказал: я думаю, Саид сказал: „Он протер ее рукой, и она выпрямилась“. „Если бы ты захотел, то мог бы взять за это плату“. Саид сказал: „Плату, чтобы мы поели“. „А позади них был царь, который отнимал силой каждую годную лодку“ — Ибн Аббас читал „впереди них царь“. Они утверждают со слов кого-то другого, кроме Саида, что его звали Худад ибн Будад, а убитого мальчика звали, как утверждают, Джейсур. Царь отнимал каждую лодку силой. Я хотел, чтобы когда лодка проходила мимо него, он оставил ее из-за дефекта, а когда они проходили мимо, они чинили ее и пользовались ею. Некоторые говорят: „Они заделали ее бутылкой“, другие — „смолой“. Его родители были верующими, а он был неверующим. Мы побоялись, что он обременит их своим деспотизмом и неверием — тем, что любовь к нему заставит их следовать за ним в его религии. Мы захотели, чтобы Господь их заменил его тем, кто лучше него по чистоте — из-за слов „Ты убил душу закийя“ — и более близкого по милосердию. Они более милосердны к нему, чем к первому, которого убил Хадир. Те, кто был не Саидом, утверждали, что они получили взамен девочку. Дауд ибн Абу Асим сказал со слов многих: „Это была девочка“.»
Рассказал мне Кутайба ибн Саид, сказал: рассказал мне Суфьян ибн Уйяна от Амра ибн Динара от Саида ибн Джубайра, который сказал: Я сказал Ибн Аббасу, что Науф аль-Баккали утверждает, что Муса (из) сынов Исраиля — это не Муса (спутник) аль-Хадира. Он сказал: «Солгал враг Аллаха! Рассказал нам Убайй ибн Ка’б от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, он сказал: «Муса встал проповедником среди сынов Исраиля, и его спросили: «Кто из людей самый знающий?». Он ответил: «Я». Тогда Аллах упрекнул его за то, что он не вернул знание к Нему (Аллаху), и внушил ему: «Да, есть раб из Моих рабов у слияния двух морей, который знает больше тебя». Муса спросил: «О Господь мой, как найти путь к нему?». Ему было сказано: «Возьми рыбу в корзину, и где ты потеряешь рыбу, следуй за ней». Муса отправился, и с ним был его слуга Юша ибн Нун, и при них была рыба, пока они не дошли до скалы, где они остановились. Муса положил голову и заснул. (Суфьян сказал: а в хадисе не от Амра сказано: «У основания скалы был источник, который называли «источником жизни». Ничто не касалось его воды, кроме как оживало». Рыба коснулась воды из этого источника, пришла в движение и ускользнула из корзины в море. Когда Муса проснулся, «он сказал своему слуге: «Подай наш обед»» — до конца аята. Он не чувствовал усталости, пока не прошел то место, которое ему было приказано. Его слуга Юша ибн Нун сказал ему: «Помнишь, как мы остановились у скалы? Я забыл рыбу» — до конца аята. Они вернулись по своим следам и нашли в море след рыбы, похожий на тоннель, что стало чудом для его слуги и ходом для рыбы. Когда они дошли до скалы, они нашли там человека, укрытого одеждой. Муса поприветствовал его, а тот спросил: «Откуда в твоей земле приветствие?» (Муса) ответил: «Я — Муса». (Тот спросил): «Муса сынов Исраиля?». «Да. Можно ли мне следовать за тобой, чтобы ты научил меня тому прямому знанию, которому научили тебя?». Аль-Хадир сказал ему: «О Муса, ты обладаешь знанием из знания Аллаха, которому Аллах научил тебя, а я не знаю его, а я обладаю знанием из знания Аллаха, которому Аллах научил меня, а ты не знаешь его». (Муса) сказал: «Наоборот, я буду следовать за тобой». Тот сказал: «Если ты последуешь за мной, то не спрашивай меня ни о чем, пока я сам не упомяну тебе об этом». Они отправились и пошли по берегу. Мимо них прошел корабль, они узнали аль-Хадира и взяли их на свой корабль бесплатно — то есть без платы. Они сели на корабль. Воробей сел на край корабля и окунул клюв в море. Аль-Хадир сказал Мусе: «Мое знание, твое знание и знание всех творений по сравнению со знанием Аллаха — это лишь то, что этот воробей окунул своим клювом в море». Вдруг аль-Хадир взялся за топор и пробил корабль. Муса сказал ему: «Люди бесплатно взяли нас, а ты принялся за их корабль и пробил его, «чтобы потопить его людей? Ты совершил...» — до конца аята. Они пошли дальше и увидели мальчика, играющего с другими мальчиками. Аль-Хадир схватил его за голову и отрезал её. Муса сказал ему: «Неужели ты убил невинную душу, не за убийство? Ты совершил ужасный поступок». (Тот) сказал: «Разве я не говорил тебе, что ты не сможешь терпеть вместе со мной?» — до слов «они отказались принять их как гостей. Там они нашли стену, которая готова была обрушиться». Он (аль-Хадир) рукой сделал вот так и выпрямил её. Муса сказал ему: «Мы вошли в это селение, но они не приняли нас, не накормили, если бы ты хотел, то взял бы за это плату». (Тот) сказал: «Вот и настал момент расставания между мной и тобой. Я поведаю тебе о том, чего ты не смог вытерпеть». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Нам бы хотелось, чтобы Муса проявил терпение, чтобы нам рассказали больше об их истории». (Автор) сказал: Ибн Аббас читал: «А перед ними был царь, который отбирал силой всякий годный корабль», а что касается мальчика, то он был неверующим.
Мне рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Мухаммад ибн Джа’фар, нам рассказал Шу’ба от Амра от Мус’аба, он сказал: я спросил своего отца о словах: «Скажи: не сообщить ли вам о тех, чьи деяния принесут наибольший убыток?» — (это) харуриты? Он сказал: «Нет, это иудеи и христиане. Что касается иудеев, то они сочли лжецом Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. А что касается христиан, то они проявили неверие в Рай и сказали: «В нем нет ни еды, ни питья». А харуриты — это те, кто нарушают завет Аллаха после его заключения». И Са’д называл их нечестивцами».
Нам рассказал Мухаммад ибн Абдулла, нам рассказал Саид ибн Абу Марьям, нам сообщил Аль-Мугира, сказав: мне рассказал Абу аз-Зинад от аль-Араджа, от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), от Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), который сказал: « Поистине, в День воскресения придет огромный, тучный человек, который не будет весить у Аллаха и крылышка комара». Он сказал: «Читайте: «...и Мы не придадим им никакого значения в День воскресения»». А также от Яхьи ибн Букайра от аль-Мугиры ибн Абдуррахмана от Абу аз-Зинада подобное этому.
Нам рассказал Умар ибн Хафс ибн Гияс, нам рассказал мой отец, нам рассказал аль-Амаш, нам рассказал Абу Салих от Абу Саида аль-Худри (да будет доволен им Аллах), который сказал: Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: « Приведут смерть в облике пестрого барана. Глас глашатая возгласит: „О обитатели Рая!“. Они вытянут шеи и будут смотреть. Он спросит: „Знаете ли вы это?“. Они ответят: „Да, это смерть“, и все они уже видели ее. Затем он возгласит: „О обитатели Огня!“. Они вытянут шеи и будут смотреть. Он спросит: „Знаете ли вы это?“. Они ответят: „Да, это смерть“, и все они уже видели ее. И ее зарежут. Затем он скажет: „О обитатели Рая, вечность без смерти! И о обитатели Огня, вечность без смерти!“». Затем он прочитал: «Предостереги их от дня скорби, когда дело будет решено, а они пребывают в небрежности», и эти в небрежности — это обитатели мира этого, «и они не веруют»».
Нам рассказал Абу Нуайм, нам рассказал Умар ибн Зарр, он сказал: я слышал, как мой отец рассказывал от Саида ибн Джубайра, от Ибн Аббаса (да будет доволен им Аллах), что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал Джибрилю: « Что мешает тебе навещать нас чаще, чем ты навещаешь нас?». И была ниспослана «Мы нисходим только по велению твоего Господа. Ему принадлежит то, что перед нами, и то, что позади нас»».
Нам рассказал Аль-Хумайди, нам рассказал Суфьян от аль-Амаша, от Абу ад-Духи, от Масрука, который сказал: я слышал, как Хаббаб сказал: я пришел к аль-Аси ибн Ваилю ас-Сахми потребовать долг, который он был мне должен. Он сказал: «Я не дам тебе, пока ты не проявишь неверие в Мухаммада». Я сказал: «Нет, пока ты не умрешь, а затем не будешь воскрешен». Он спросил: «Неужели я умру, а затем буду воскрешен?». Я ответил: «Да». Он сказал: « У меня там есть богатство и дети, тогда я расплачусь с тобой». И была ниспослана эта ая: «Видел ли ты того, кто не уверовал в Наши знамения и сказал: „Мне непременно будет даровано богатство и дети“?». Это передали ас-Саури, Шуба, Хафс, Абу Муавия и Ваки от аль-Амаша.
Нам рассказал Мухаммад ибн Касир, нам сообщил Суфьян от аль-Амаша, от Абу ад-Духи, от Масрука, от Хаббаба, который сказал: я был кузнецом в Мекке и сделал меч для аль-Аси ибн Ваиля ас-Сахми. Я пришел потребовать долг, а он сказал: «Я не дам тебе, пока ты не проявишь неверие в Мухаммада». Я сказал: «Я не проявлю неверие в Мухаммада (мир ему и благословение Аллаха), пока Аллах не умертвит тебя, а затем не оживит». Он сказал: «Когда Аллах умертвит меня, а затем воскресит, у меня будет богатство и дети, и я расплачусь с тобой». Тогда Аллах ниспослал: «Видел ли ты того, кто не уверовал в Наши знамения и сказал: „Мне непременно будет даровано богатство и дети“? Овладел ли он сокровенным или же заключил завет с Милостивым?». Он сказал: с гарантией. Аль-Ашджаи не сказал со слов Суфьяна „меч“ и „с гарантией“.
Нам рассказал Бишр ибн Халид, нам рассказал Мухаммад ибн Джафар от Шубы, от Сулеймана, я слышал, как Абу ад-Духа рассказывал от Масрука, от Хаббаба, который сказал: я был кузнецом во времена джахилии, и у меня был долг на аль-Аси ибн Ваиле. Он сказал: он пришел к нему потребовать долг, а он сказал: «Я не дам тебе, пока ты не проявишь неверие в Мухаммада». Он сказал: «Клянусь Аллахом, я не проявлю неверие, пока Аллах не умертвит тебя, а затем ты не будешь воскрешен». Он сказал: «Тогда оставь меня, пока я не умру, а затем не буду воскрешен, тогда мне будет даровано богатство и дети, и я расплачусь с тобой». Тогда была ниспослана эта ая: «Видел ли ты того, кто не уверовал в Наши знамения и сказал: „Мне непременно будет даровано богатство и дети“?».