Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

7587Хадисы сборника

БУХАРИ: 4963

Нам рассказал Яхья ибн Сулейман, он сказал: мне рассказал Ибн Вахб, он сказал: мне сообщил Малик, со слов Зайда ибн Аслама, от Абу Салиха ас-Саммана, от Абу Хурейры, да будет доволен им Аллах, что Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, спросили об ослах, и он сказал: « О них мне не было ниспослано ничего, кроме этого всеобъемлющего, единственного аята: «Тот, кто сделал добро весом в мельчайшую частицу, увидит его, и тот, кто сделал зло весом в мельчайшую частицу, увидит его»»‏.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي مَالِكٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رضى الله عنه سُئِلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْحُمُرِ فَقَالَ ‏"‏ لَمْ يُنْزَلْ عَلَىَّ فِيهَا شَىْءٌ إِلاَّ هَذِهِ الآيَةُ الْجَامِعَةُ الْفَاذَّةُ ‏‏‏فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ * وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ‏‏‏"‏‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

يحيى بن سليمان الجعفي
صدوق حسن الحديثمصر ، الكوفةd. 237 AH
عبد الله بن وهب القرشي
ثقة حافظمصر125 – 197 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
زيد بن أسلم القرشي
ثقةالمدينةd. 136 AH
أبو صالح السمان
ثقة ثبتالمدينة ، الكوفةd. 101 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
БУХАРИ: 4964

Нам рассказал Адам, нам рассказал Шайбан, нам рассказал Катада, со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, который сказал: когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, был вознесен на небо, он сказал: « Я подошел к реке, берега которой были из полых жемчужных куполов. Я спросил: „Что это, о Джибриль?“ Он ответил: „Это аль-Каусар“»‏.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ لَمَّا عُرِجَ بِالنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلَى السَّمَاءِ قَالَ ‏"‏ أَتَيْتُ عَلَى نَهَرٍ حَافَتَاهُ قِبَابُ اللُّؤْلُؤِ مُجَوَّفًا فَقُلْتُ مَا هَذَا يَا جِبْرِيلُ قَالَ هَذَا الْكَوْثَرُ ‏"‏‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

آدم بن أبي إياس
ثقةبغداد ، الكوفة ، البصرة ، الحجاز ، مصر ، الشام ، عسقلان ، خراسان ، مرو132 – 220 AH
شيبان بن عبد الرحمن التميمي
ثقةالكوفة ، بغداد ، البصرةd. 164 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
БУХАРИ: 4965

Нам рассказал Халид ибн Язид аль-Кахили, нам рассказал Исра‘ил, со слов Абу Исхака, от Абу ‘Убайды, от ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, она сказала: я спросила её о словах Всевышнего «Поистине, Мы даровали тебе аль-Каусар». Она ответила: « Это река, дарованная вашему Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, на её берегах полый жемчуг, а сосуды для питья из неё числом подобны звездам .» Это передали Закария, Абу аль-Ахвас и Мутарриф со слов Абу Исхака‏.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ الْكَاهِلِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَ سَأَلْتُهَا عَنْ قَوْلِهِ تَعَالَى ‏‏‏إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ‏‏ قَالَتْ نَهَرٌ أُعْطِيَهُ نَبِيُّكُمْ صلى الله عليه وسلم شَاطِئَاهُ عَلَيْهِ دُرٌّ مُجَوَّفٌ آنِيَتُهُ كَعَدَدِ النُّجُومِ‏ .‏ رَوَاهُ زَكَرِيَّاءُ وَأَبُو الأَحْوَصِ وَمُطَرِّفٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

خالد بن يزيد الأسدي
صدوق حسن الحديثالكوفةd. 212 AH
إسرائيل بن يونس السبيعي
ثقةبغداد ، الكوفة100 – 160 AH
أبو إسحاق السبيعي
ثقة مكثرالكوفة30 – 126 AH
أبو عبيدة بن عبد الله الهذلي
ثقةالكوفةd. 82 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
زكريا بن أبي زائدة الوادعي
ثقةالكوفةd. 147 AH
سلام بن سليم الحنفي
ثقة متقنالكوفةd. 179 AH
مطرف بن طريف الحارثي
ثقة ثبتالكوفةd. 141 AH
أبو إسحاق السبيعي
ثقة مكثرالكوفة30 – 126 AH
БУХАРИ: 4966

Нам рассказал Я‘куб ибн Ибрахим, нам рассказал Хушайм, нам рассказал Абу Бишр, со слов Са‘ида ибн Джубайра, от Ибн ‘Аббаса, да будет доволен ими обоими Аллах, что он сказал: « Что касается аль-Каусар, то это благо, которое Аллах даровал ему». Абу Бишр сказал: «Я спросил Са‘ида ибн Джубайра: „Люди полагают, что это река в Раю“. Са‘ид ответил: „Река, которая в Раю, — это часть того блага, которое Аллах даровал ему“».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّهُ قَالَ فِي الْكَوْثَرِ هُوَ الْخَيْرُ الَّذِي أَعْطَاهُ اللَّهُ إِيَّاهُ‏.‏ قَالَ أَبُو بِشْرٍ قُلْتُ لِسَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ فَإِنَّ النَّاسَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُ نَهَرٌ فِي الْجَنَّةِ‏.‏ فَقَالَ سَعِيدٌ النَّهَرُ الَّذِي فِي الْجَنَّةِ مِنَ الْخَيْرِ الَّذِي أَعْطَاهُ اللَّهُ إِيَّاهُ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

يعقوب بن إبراهيم العبدي
ثقة160 – 252 AH
هشيم بن بشير السلمي
ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفيالبصرة ، واسط104 – 183 AH
جعفر بن أبي وحشية اليشكري
ثقةواسط ، البصرةd. 123 AH
سعيد بن جبير الأسدي
ثقة ثبتالكوفة ، مكة46 – 95 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
БУХАРИ: 4967

Нам рассказал аль-Хасан ибн ар-Раби‘, нам рассказал Абу аль-Ахвас, со слов аль-А‘маша, от Абу ад-Духи, от Масрука, от ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, она сказала: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, после того как был ниспослан ему аят «Когда придет помощь Аллаха и победа», не совершал молитвы, не произнося в ней: « Пречист Ты, Господь наш, и хвала Тебе! О Аллах, прости меня!»‏.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ مَا صَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم صَلاَةً بَعْدَ أَنْ نَزَلَتْ عَلَيْهِ ‏‏‏إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ‏‏ إِلاَّ يَقُولُ فِيهَا ‏"‏ سُبْحَانَكَ رَبَّنَا وَبِحَمْدِكَ، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ‏"‏‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الحسن بن الربيع البوراني
ثقةالكوفةd. 220 AH
سلام بن سليم الحنفي
ثقة متقنالكوفةd. 179 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
مسلم بن صبيح الهمداني
ثقةالكوفةd. 100 AH
مسروق بن الأجدع الهمداني
ثقةالكوفةd. 62 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
БУХАРИ: 4968

Нам рассказал ‘Усман ибн Абу Шайба, нам рассказал Джарир, со слов Мансура, от Абу ад-Духи, от Масрука, от ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, она сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, часто говорил в своих поясных и земных поклонах: « Пречист Ты, о Аллах, Господь наш, и хвала Тебе! О Аллах, прости меня!» Таким образом он истолковывал Коран.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُكْثِرُ أَنْ يَقُولَ فِي رُكُوعِهِ وَسُجُودِهِ ‏"‏ سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَبِحَمْدِكَ، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ‏"‏‏.‏ يَتَأَوَّلُ الْقُرْآنَ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عثمان بن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ شهير ، وله أوهامالكوفةd. 239 AH
جرير بن عبد الحميد الضبي
ثقةالكوفة ، الري108 – 188 AH
منصور بن المعتمر السلمي
ثقة ثبتالكوفةd. 132 AH
مسلم بن صبيح الهمداني
ثقةالكوفةd. 100 AH
مسروق بن الأجدع الهمداني
ثقةالكوفةd. 62 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
БУХАРИ: 4969

Нам рассказал ‘Абдуллах ибн Абу Шайба, нам рассказал ‘Абдуррахман, со слов Суфьяна, от Хабиба ибн Абу Сабита, от Са‘ида ибн Джубайра, от Ибн ‘Аббаса, что ‘Умар, да будет доволен им Аллах, спросил их о словах Всевышнего «Когда придет помощь Аллаха и победа». Они сказали: « Победа в городах и захват дворцов». Он спросил: «А что скажешь ты, о Ибн ‘Аббас?» Тот ответил: «Это срок жизни или пример, приведенный Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, о приближении его кончины».‏.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ عُمَرَ ـ رضى الله عنه ـ سَأَلَهُمْ عَنْ قَوْلِهِ تَعَالَى ‏‏‏إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ‏‏ قَالُوا فَتْحُ الْمَدَائِنِ وَالْقُصُورِ قَالَ مَا تَقُولُ يَا ابْنَ عَبَّاسٍ قَالَ أَجَلٌ أَوْ مَثَلٌ ضُرِبَ لِمُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم نُعِيَتْ لَهُ نَفْسُهُ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
عبد الرحمن بن مهدي العنبري
ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديثالبصرة135 – 198 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
حبيب بن أبي ثابت الأسدي
ثقة فقيه جليلالكوفة ، الطائفd. 119 AH
سعيد بن جبير الأسدي
ثقة ثبتالكوفة ، مكة46 – 95 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
БУХАРИ: 4970

Нам рассказал Муса ибн Исма‘ил, нам рассказал Абу ‘Авана, со слов Абу Бишра, от Са‘ида ибн Джубайра, от Ибн ‘Аббаса, который сказал: ‘Умар приводил меня вместе со старейшинами Бадра, и некоторым из них это не понравилось. Они сказали: « Зачем ты приводишь этого вместе с нами, ведь у нас есть сыновья, подобные ему?» ‘Умар ответил: «Он — тот, о ком вы знаете». И в один день он призвал его и привел вместе с ними. И я думаю, что он позвал меня в тот день только для того, чтобы показать им. Он спросил: «Что вы скажете о словах Аллаха Всевышнего «Когда придет помощь Аллаха и победа»?» Некоторые сказали: «Нам велено восхвалять Аллаха и просить Его прощения, когда к нам придет помощь и победа». А другие промолчали и ничего не сказали. Тогда он спросил меня: «Ты говоришь так же, о Ибн ‘Аббас?» Я ответил: «Нет». Он спросил: «А что ты скажешь?» Я ответил: «Это срок жизни Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о котором Аллах уведомил его, сказав: «Когда придет помощь Аллаха и победа», и это знак твоего конца, «Так прославляй же хвалой Господа своего и проси у Него прощения, поистине, Он — Принимающий покаяния»». Тогда ‘Умар сказал: «Я знаю об этом только то, что сказал ты».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانَ عُمَرُ يُدْخِلُنِي مَعَ أَشْيَاخِ بَدْرٍ، فَكَأَنَّ بَعْضَهُمْ وَجَدَ فِي نَفْسِهِ فَقَالَ لِمَ تُدْخِلُ هَذَا مَعَنَا وَلَنَا أَبْنَاءٌ مِثْلُهُ فَقَالَ عُمَرُ إِنَّهُ مِنْ حَيْثُ عَلِمْتُمْ‏.‏ فَدَعَا ذَاتَ يَوْمٍ ـ فَأَدْخَلَهُ مَعَهُمْ ـ فَمَا رُئِيتُ أَنَّهُ دَعَانِي يَوْمَئِذٍ إِلاَّ لِيُرِيَهُمْ‏.‏ قَالَ مَا تَقُولُونَ فِي قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى ‏‏‏إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ‏‏ فَقَالَ بَعْضُهُمْ أُمِرْنَا نَحْمَدُ اللَّهَ وَنَسْتَغْفِرُهُ، إِذَا نُصِرْنَا وَفُتِحَ عَلَيْنَا‏.‏ وَسَكَتَ بَعْضُهُمْ فَلَمْ يَقُلْ شَيْئًا فَقَالَ لِي أَكَذَاكَ تَقُولُ يَا ابْنَ عَبَّاسٍ فَقُلْتُ لاَ‏.‏ قَالَ فَمَا تَقُولُ قُلْتُ هُوَ أَجَلُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَعْلَمَهُ لَهُ، قَالَ ‏‏‏إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ‏‏ وَذَلِكَ عَلاَمَةُ أَجَلِكَ ‏‏‏فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا‏‏‏.‏ فَقَالَ عُمَرُ مَا أَعْلَمُ مِنْهَا إِلاَّ مَا تَقُولُ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

موسى بن إسماعيل التبوذكي
ثقة ثبتالبصرةd. 223 AH
الوضاح بن عبد الله اليشكري
ثقة ثبتواسط ، البصرةd. 176 AH
جعفر بن أبي وحشية اليشكري
ثقةواسط ، البصرةd. 123 AH
سعيد بن جبير الأسدي
ثقة ثبتالكوفة ، مكة46 – 95 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
БУХАРИ: 4971

Нам рассказал Юсуф ибн Муса, нам рассказал Абу Усама, нам рассказал аль-А‘маш, нам рассказал ‘Амр ибн Мурра, со слов Са‘ида ибн Джубайра, от Ибн ‘Аббаса, да будет доволен ими обоими Аллах, который сказал: когда был ниспослан аят «Предупреди своих ближайших родственников» и тех из них, кто искренен, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел, поднялся на Сафу и закричал: «О, опасность!» Люди спросили: «Кто это?» И собрались к нему. Он сказал: « Скажите мне, если я сообщу вам, что кавалерия выйдет из подножия этой горы, поверите ли вы мне?» Они ответили: «Мы никогда не замечали за тобой лжи». Он сказал: «Тогда я — предостерегающий вас перед лицом сурового наказания». Абу Лахаб сказал: «Да сгинешь ты! Неужели ты собрал нас только ради этого?» Затем он встал, и был ниспослан аят «Да пропадут пропадом руки Абу Лахаба, и сам он пропал». И он действительно пропал — именно так прочитал это аль-А‘маш в тот день.‏

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ ‏‏‏وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الأَقْرَبِينَ‏‏ وَرَهْطَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ، خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى صَعِدَ الصَّفَا فَهَتَفَ ‏"‏ يَا صَبَاحَاهْ ‏"‏‏.‏ فَقَالُوا مَنْ هَذَا، فَاجْتَمَعُوا إِلَيْهِ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَخْبَرْتُكُمْ أَنَّ خَيْلاً تَخْرُجُ مِنْ سَفْحِ هَذَا الْجَبَلِ أَكُنْتُمْ مُصَدِّقِيَّ ‏"‏‏.‏ قَالُوا مَا جَرَّبْنَا عَلَيْكَ كَذِبًا‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنِّي نَذِيرٌ لَكُمْ بَيْنَ يَدَىْ عَذَابٍ شَدِيدٍ ‏" ‏‏.‏ قَالَ أَبُو لَهَبٍ تَبًّا لَكَ مَا جَمَعْتَنَا إِلاَّ لِهَذَا ثُمَّ قَامَ فَنَزَلَتْ ‏‏‏تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ‏‏ وَقَدْ تَبَّ هَكَذَا قَرَأَهَا الأَعْمَشُ يَوْمَئِذٍ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

يوسف بن موسى الرازي
صدوق حسن الحديثالري ، بغداد ، الكوفةd. 253 AH
حماد بن أسامة القرشي
ثقة ثبتالكوفة121 – 201 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
عمرو بن مرة المرادي
ثقةالكوفة ، جملd. 116 AH
سعيد بن جبير الأسدي
ثقة ثبتالكوفة ، مكة46 – 95 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
БУХАРИ: 4972

Нам рассказал Мухаммад ибн Салям, нас известил Абу Муавия, нам рассказал аль-Амаш, от Амра ибн Мурры, от Саида ибн Джубайра, от Ибн Аббаса, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вышел к аль-Батхе и поднялся на гору, после чего воззвал: «О, утро мое!» К нему собрались курайшиты, и он сказал: «Видите ли вы, если бы я сказал вам, что враг настигнет вас утром или вечером, поверили бы вы мне?» Они ответили: «Да». Он сказал: «Тогда я — увещеватель для вас перед лицом сурового наказания». Тогда Абу Ляхаб сказал: «Ради этого ты нас собрал? Да пропадешь ты!» И тогда Всевышний Аллах ниспослал: «Да пропадут руки Абу Ляхаба» до самого конца».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ إِلَى الْبَطْحَاءِ فَصَعِدَ إِلَى الْجَبَلِ فَنَادَى ‏"‏ يَا صَبَاحَاهْ ‏"‏‏.‏ فَاجْتَمَعَتْ إِلَيْهِ قُرَيْشٌ فَقَالَ ‏"‏ أَرَأَيْتُمْ إِنْ حَدَّثْتُكُمْ أَنَّ الْعَدُوَّ مُصَبِّحُكُمْ أَوْ مُمَسِّيكُمْ، أَكُنْتُمْ تُصَدِّقُونِي ‏"‏‏.‏ قَالُوا نَعَمْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنِّي نَذِيرٌ لَكُمْ بَيْنَ يَدَىْ عَذَابٍ شَدِيدٍ ‏" ‏‏.‏ فَقَالَ أَبُو لَهَبٍ أَلِهَذَا جَمَعْتَنَا تَبًّا لَكَ‏.‏ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏‏‏تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ‏‏ إِلَى آخِرِهَا‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن سلام البيكندي
ثقة ثبتبخارى ، بيكندd. 225 AH
محمد بن خازم الأعمى
ثقةبغداد ، الكوفة113 – 194 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
عمرو بن مرة المرادي
ثقةالكوفة ، جملd. 116 AH
سعيد بن جبير الأسدي
ثقة ثبتالكوفة ، مكة46 – 95 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
1498499500759
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759