Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

7587Хадисы сборника

БУХАРИ: 4805

Мне рассказал Ибрахим ибн аль-Мунзир, нам рассказал Мухаммад ибн Фулейх, сказавший: мне рассказал мой отец от Хиляля ибн ‘Али из племени Бану ‘Амир ибн Луай от ‘Ата ибн Ясара от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто скажет, что я лучше Юнуса ибн Матты, тот солгал»».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُلَيْحٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ هِلاَلِ بْنِ عَلِيٍّ، مِنْ بَنِي عَامِرِ بْنِ لُؤَىٍّ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رضى الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِنْ يُونُسَ بْنِ مَتَّى فَقَدْ كَذَبَ ‏"‏‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إبراهيم بن المنذر الحزامي
صدوق حسن الحديثالمدينةd. 236 AH
محمد بن فليح الأسلمي
صدوق يهمالمدينةd. 197 AH
فليح بن سليمان الأسلمي
صدوق كثير الخطأالمدينةd. 168 AH
هلال بن أبي ميمونة القرشي
ثقةالمدينةd. 113 AH
عطاء بن يسار الهلالي
ثقةمصر ، المدينة19 – 94 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
БУХАРИ: 4806

Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Гундар, нам рассказал Шу‘ба от аль-‘Аввама, который сказал: «Я спросил Муджахида о земном поклоне в суре „Сад“. Он ответил: „Спросили Ибн ‘Аббаса“, и он сказал: „Они — те, кого Аллах повел прямым путем. Следуй же их прямым путем“. И Ибн ‘Аббас совершал в ней земной поклон»».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْعَوَّامِ، قَالَ سَأَلْتُ مُجَاهِدًا عَنِ السَّجْدَةِ، فِي ص قَالَ سُئِلَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَقَالَ ‏‏‏أُولَئِكَ الَّذِينَ هَدَى اللَّهُ فَبِهُدَاهُمُ اقْتَدِهْ‏‏‏.‏ وَكَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ يَسْجُدُ فِيهَا‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
محمد بن جعفر الهذلي
ثقةالبصرةd. 193 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
العوام بن حوشب الشيباني
ثقة ثبتواسطd. 148 AH
مجاهد بن جبر القرشي
ثقة إمام في التفسير والعلممكة19 – 102 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
БУХАРИ: 4807

Мне рассказал Мухаммад ибн ‘Абдуллах, нам рассказал Мухаммад ибн ‘Убейд ат-Танафиси от аль-‘Аввама, который сказал: Я спросил Муджахида о земном поклоне в суре „Сад“, и он сказал: Я спросил Ибн ‘Аббаса: „Почему ты совершил земной поклон?“, и он сказал: «Разве ты не читаешь: „...а из его потомства — Дауда и Сулеймана...“ „Они — те, кого Аллах повел прямым путем. Следуй же их прямым путем“? Дауд был из тех, кому твоему Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, было велено следовать. Дауд совершил в ней земной поклон, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил в ней земной поклон»». {‘Уджаб} — удивительный. {Аль-китт} — запись (свиток), здесь имеется в виду свиток благих дел. И сказал Муджахид: {Фи ‘изза} — (пребывающие) в гордыне. {Аль-милля аль-ахира} — религия курайшитов. {Аль-ихтиляк} — ложь. {Аль-асбаб} — пути к небу в его вратах. {Джундум ма хуналика махзум} — имеются в виду курайшиты. {Уляикаль-ахзаб} — прошлые поколения. {Фавак} — возвращение. {Китта-на} — наше наказание. {Иттахазнахум сухрийя} — мы насмехались над ними. {Атраб} — ровесники. И сказал Ибн ‘Аббас: {аль-айд} — сила в поклонении. {Аль-абсар} — проницательность в делах Аллаха. {Хуббаль-хайр ‘ан зикри рабби} — из-за поминания. {Тафикъа масхан} — (он) гладил гривы лошадей и их сухожилия. {Аль-асфад} — оковы.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الطَّنَافِسِيُّ، عَنِ الْعَوَّامِ، قَالَ سَأَلْتُ مُجَاهِدًا عَنْ سَجْدَةِ، ص فَقَالَ سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ مِنْ أَيْنَ سَجَدْتَ فَقَالَ أَوَمَا تَقْرَأُ ‏‏‏وَمِنْ ذُرِّيَّتِهِ دَاوُدَ وَسُلَيْمَانَ‏‏ ‏‏‏أُولَئِكَ الَّذِينَ هَدَى اللَّهُ فَبِهُدَاهُمُ اقْتَدِهْ‏‏ فَكَانَ دَاوُدُ مِمَّنْ أُمِرَ نَبِيُّكُمْ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَقْتَدِيَ بِهِ، فَسَجَدَهَا دَاوُدُ فَسَجَدَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏ ‏{‏عُجَابٌ‏}‏ عَجِيبٌ‏.‏ الْقِطُّ الصَّحِيفَةُ هُوَ هَا هُنَا صَحِيفَةُ الْحَسَنَاتِ‏.‏ وَقَالَ مُجَاهِدٌ ‏‏‏فِي عِزَّةٍ‏‏ مُعَازِّينَ‏.‏ ‏‏‏الْمِلَّةِ الآخِرَةِ‏‏ مِلَّةُ قُرَيْشٍ‏.‏ الاِخْتِلاَقُ الْكَذِبُ‏.‏ الأَسْبَابُ طُرُقُ السَّمَاءِ فِي أَبْوَابِهَا ‏‏‏جُنْدٌ مَا هُنَالِكَ مَهْزُومٌ‏‏ يَعْنِي قُرَيْشًا ‏‏‏أُولَئِكَ الأَحْزَابُ‏‏ الْقُرُونُ الْمَاضِيَةُ‏.‏ ‏{‏فَوَاقٍ‏}‏ رُجُوعٍ‏.‏ ‏{‏قِطَّنَا‏}‏ عَذَابَنَا ‏‏‏اتَّخَذْنَاهُمْ سُخْرِيًّا‏‏ أَحَطْنَا بِهِمْ أَتْرَابٌ أَمْثَالٌ‏.‏ وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ الأَيْدُ الْقُوَّةُ فِي الْعِبَادَةِ الأَبْصَارُ الْبَصَرُ فِي أَمْرِ اللَّهِ، ‏‏‏حُبَّ الْخَيْرِ عَنْ ذِكْرِ رَبِّي‏‏ مِنْ ذِكْرٍ‏.‏ ‏‏‏طَفِقَ مَسْحًا‏‏ يَمْسَحُ أَعْرَافَ الْخَيْلِ وَعَرَاقِيبَهَا‏.‏ ‏{‏الأَصْفَادِ‏}‏ الْوَثَاقِ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن يحيى الذهلي
ثقة حافظ جليلنيسابور ، بغداد ، البصرة172 – 258 AH
محمد بن عبيد الطنافسي
ثقة يحفظالكوفة ، بغداد124 – 204 AH
العوام بن حوشب الشيباني
ثقة ثبتواسطd. 148 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
БУХАРИ: 4808

Нам рассказал Исхак ибн Ибрахим, нам рассказал Равх и Мухаммад ибн Джа‘фар от Шу‘бы от Мухаммада ибн Зияда от Абу Хурайры от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Поистине, ифрит из числа джиннов вчера ночью пытался подкрасться ко мне — или он сказал слово, близкое к этому, — чтобы прервать мою молитву, но Аллах дал мне одолеть его. Я хотел привязать его к одному из столбов мечети, чтобы утром вы все смогли посмотреть на него, но вспомнил слова моего брата Сулеймана: „Господи, даруй мне власть, которая не будет полагаться никому после меня“»». Сказал Равх: «И Он прогнал его опозоренным»».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا رَوْحٌ، وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِنَّ عِفْرِيتًا مِنَ الْجِنِّ تَفَلَّتَ عَلَىَّ الْبَارِحَةَ ـ أَوْ كَلِمَةً نَحْوَهَا ـ لِيَقْطَعَ عَلَىَّ الصَّلاَةَ، فَأَمْكَنَنِي اللَّهُ مِنْهُ وَأَرَدْتُ أَنْ أَرْبِطَهُ إِلَى سَارِيَةٍ مِنْ سَوَارِي الْمَسْجِدِ حَتَّى تُصْبِحُوا وَتَنْظُرُوا إِلَيْهِ كُلُّكُمْ، فَذَكَرْتُ قَوْلَ أَخِي سُلَيْمَانَ رَبِّ هَبْ لِي مُلْكًا لاَ يَنْبَغِي لأَحَدٍ مِنْ بَعْدِي ‏"‏‏.‏ قَالَ رَوْحٌ فَرَدَّهُ خَاسِئًا‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إسحاق بن راهويه المروزي
ثقة حافظ إمامالعراق ، الحجاز ، اليمن ، الشام ، نيسابور ، مرو161 – 238 AH
روح بن عبادة القيسي
ثقةالبصرة ، بغدادd. 205 AH
محمد بن جعفر الهذلي
ثقةالبصرةd. 193 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
محمد بن زياد القرشي
ثقة ثبتالبصرة ، المدينة
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
БУХАРИ: 4809

Нам рассказал Кутайба, нам рассказал Джарир от аль-А‘маша от Абу-д-Духи от Масрука, который сказал: Мы вошли к ‘Абдуллаху ибн Мас‘уду, и он сказал: «О люди, тот, кто знает что-либо, пусть говорит об этом, а кто не знает, пусть скажет: „Аллах знает лучше“, ибо признаком знания является то, чтобы человек говорил „Аллах знает лучше“ о том, чего он не знает. Аллах Велик и Могуч сказал Своему Пророку, да благословит его Аллах и приветствует: „Скажи: „Я не прошу у вас за это никакого вознаграждения и не являюсь обременяющим себя (выдумками)“. И я расскажу вам о „духане“ (дыме). Поистине, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, призвал курайшитов к Исламу, но они медлили с ответом, и тогда он сказал: „О Аллах, помоги мне против них семью (годами голода), подобными семи годам Йусуфа“ . И их поразил год (засухи), который уничтожил всё, так что они начали есть мертвечину и шкуры, и человек начал видеть между собой и небом дым (духан) от голода. Аллах Велик и Могуч сказал: „Подожди же того дня, когда небо принесет ясный дым. Он окутает людей. Это — мучительные страдания“. Он сказал: и они взмолились: „Господи наш, избавь нас от мучений, мы — верующие“. Но откуда у них воспоминания (наставление), когда к ним пришел ясный Посланник? Затем они отвернулись от него и сказали: „Обученный (чужаком), безумный“. Поистине, Мы избавим от мучений на короткое время, (но) вы вернетесь (к неверию)“. Разве будут мучения избавлены в День воскресения? Он сказал: они были избавлены, но затем они вернулись к своему неверию, и Аллах схватил их в день Бадра. Аллах Всевышний сказал: „В тот день, когда Мы нанесем великий удар, Мы отомстим“»

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ دَخَلْنَا عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ مَنْ عَلِمَ شَيْئًا فَلْيَقُلْ بِهِ، وَمَنْ لَمْ يَعْلَمْ فَلْيَقُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ، فَإِنَّ مِنَ الْعِلْمِ أَنْ يَقُولَ لِمَا لاَ يَعْلَمُ اللَّهُ أَعْلَمُ، قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لِنَبِيِّهِ صلى الله عليه وسلم ‏‏‏قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ‏‏ وَسَأُحَدِّثُكُمْ عَنِ الدُّخَانِ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَعَا قُرَيْشًا إِلَى الإِسْلاَمِ فَأَبْطَئُوا عَلَيْهِ فَقَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَيْهِمْ بِسَبْعٍ كَسَبْعِ يُوسُفَ ‏" ‏، فَأَخَذَتْهُمْ سَنَةٌ فَحَصَّتْ كُلَّ شَىْءٍ حَتَّى أَكَلُوا الْمَيْتَةَ وَالْجُلُودَ حَتَّى جَعَلَ الرَّجُلُ يَرَى بَيْنَهُ وَبَيْنَ السَّمَاءِ دُخَانًا مِنَ الْجُوعِ، قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏‏‏فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُبِينٍ * يَغْشَى النَّاسَ هَذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ‏‏ قَالَ فَدَعَوْا ‏‏{‏رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ * أَنَّى لَهُمُ الذِّكْرَى وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُبِينٌ * ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَجْنُونٌ * إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلاً إِنَّكُمْ عَائِدُونَ‏}‏ أَفَيُكْشَفُ الْعَذَابُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ قَالَ فَكُشِفَ ثُمَّ عَادُوا فِي كُفْرِهِمْ، فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ يَوْمَ بَدْرٍ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى ‏‏‏يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَى إِنَّا مُنْتَقِمُونَ‏‏‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
جرير بن عبد الحميد الضبي
ثقةالكوفة ، الري108 – 188 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
مسلم بن صبيح الهمداني
ثقةالكوفةd. 100 AH
مسروق بن الأجدع الهمداني
ثقةالكوفةd. 62 AH
عبد الله بن مسعود
صحابيالمدينةd. 32 AH
БУХАРИ: 4810

Рассказал мне Ибрахим ибн Муса, сообщил нам Хишам ибн Юсуф, что Ибн Джурайдж сообщил им, сказав, что Я‘ля передал, что Са‘ид ибн Джубайр сообщил ему со слов Ибн ‘Аббаса — да будет доволен Аллах ими обоими, — что некоторые люди из числа многобожников убили много [людей] и прелюбодействовали много, после чего они пришли к Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, и сказали: «Поистине, то, что ты говоришь и к чему призываешь — прекрасно. Если бы ты сообщил нам, что для того, что мы совершили, есть искупление». И тогда ниспослал Аллах: «...которые не взывают помимо Аллаха к другому богу, не убивают душу, которую Аллах запретил убивать, если только у них нет на то права, и не прелюбодействуют». И ниспослал: «Скажи: «О рабы Мои, которые излишествовали во вред самим себе, не отчаивайтесь в милости Аллаха».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ، أَنَّ ابْنَ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَهُمْ قَالَ يَعْلَى إِنَّ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ أَخْبَرَهُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ نَاسًا، مِنْ أَهْلِ الشِّرْكِ كَانُوا قَدْ قَتَلُوا وَأَكْثَرُوا وَزَنَوْا وَأَكْثَرُوا، فَأَتَوْا مُحَمَّدًا صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا إِنَّ الَّذِي تَقُولُ وَتَدْعُو إِلَيْهِ لَحَسَنٌ لَوْ تُخْبِرُنَا أَنَّ لِمَا عَمِلْنَا كَفَّارَةً‏.‏ فَنَزَلَ ‏‏‏وَالَّذِينَ لاَ يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ وَلاَ يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلاَّ بِالْحَقِّ وَلاَ يَزْنُونَ‏‏ وَنَزَلَ ‏‏‏قُلْ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ لاَ تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ‏‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إبراهيم بن موسى التميمي
ثقة حافظالريd. 225 AH
هشام بن يوسف الأبناوي
ثقةصنعاءd. 197 AH
ابن جريج المكي
ثقةبغداد74 – 150 AH
يعلى بن مسلم المكي
ثقةمكة ، البصرة
سعيد بن جبير الأسدي
ثقة ثبتالكوفة ، مكة46 – 95 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
БУХАРИ: 4811

Рассказал нам Адам, рассказал нам Шайбан, от Мансура, от Ибрахима, от ‘Абиды, от ‘Абдуллаха — да будет доволен им Аллах, — который сказал: «Пришел ученый из числа иудейских книжников к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «О Мухаммад! Поистине, мы находим, что Аллах помещает небеса на один палец, земли — на другой палец, деревья — на один палец, воду и почву — на один палец, и все остальные творения — на один палец, и говорит: «Я — Царь!». И рассмеялся Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, так, что показались его коренные зубы, подтверждая слова книжника. Затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прочитал: «Не ценили они Аллаха должным образом, а ведь вся земля в День воскресения будет всего лишь Пригоршней Его, а небеса будут свернуты Его Десницей. Пречист Он и превыше того, что они приобщают к Нему в сотоварищи».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبِيدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ جَاءَ حَبْرٌ مِنَ الأَحْبَارِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ، إِنَّا نَجِدُ أَنَّ اللَّهَ يَجْعَلُ السَّمَوَاتِ عَلَى إِصْبَعٍ وَالأَرَضِينَ عَلَى إِصْبَعٍ، وَالشَّجَرَ عَلَى إِصْبَعٍ، وَالْمَاءَ وَالثَّرَى عَلَى إِصْبَعٍ، وَسَائِرَ الْخَلاَئِقِ عَلَى إِصْبَعٍ، فَيَقُولُ أَنَا الْمَلِكُ‏.‏ فَضَحِكَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ تَصْدِيقًا لِقَوْلِ الْحَبْرِ ثُمَّ قَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏‏‏وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ وَالأَرْضُ جَمِيعًا قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَالسَّمَوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ‏‏

Иснад (цепь рассказчиков)

آدم بن أبي إياس
ثقةبغداد ، الكوفة ، البصرة ، الحجاز ، مصر ، الشام ، عسقلان ، خراسان ، مرو132 – 220 AH
شيبان بن عبد الرحمن التميمي
ثقةالكوفة ، بغداد ، البصرةd. 164 AH
منصور بن المعتمر السلمي
ثقة ثبتالكوفةd. 132 AH
إبراهيم النخعي
ثقةالكوفة50 – 96 AH
عبيدة بن عمرو الأعور
ثقةالكوفةd. 69 AH
عبد الله بن مسعود
صحابيالمدينةd. 32 AH
БУХАРИ: 4812

Рассказал нам Са‘ид ибн ‘Уфайр, сказал мне ал-Лайс, сказал мне ‘Абдуррахман ибн Халид ибн Мусафир, от Ибн Шихаба, от Абу Саламы, что Абу Хурайра сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: « Аллах сожмет землю и свернет небеса Своей Десницей, затем скажет: «Я — Царь! Где же цари земли?»».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدِ بْنِ مُسَافِرٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ يَقْبِضُ اللَّهُ الأَرْضَ، وَيَطْوِي السَّمَوَاتِ بِيَمِينِهِ، ثُمَّ يَقُولُ أَنَا الْمَلِكُ، أَيْنَ مُلُوكُ الأَرْضِ ‏"‏‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

سعيد بن عفير الأنصاري
ثقةمصر140 – 226 AH
الليث بن سعد الفهمي
ثقة ثبت فقيه إمام مشهورمصر94 – 175 AH
عبد الرحمن بن خالد الفهمي
ثقةمصرd. 127 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري
ثقة إمام مكثرالمدينة22 – 94 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
БУХАРИ: 4813

Рассказал мне ал-Хасан, рассказал нам Исма‘ил ибн Халиль, сообщил нам ‘Абдуррахим, от Закарии ибн Абу За’иды, от ‘Амира, от Абу Хурайры — да будет доволен им Аллах, — от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: « Я — первый, кто поднимет голову после второго трубного гласа. И вот я вижу Мусу, который держится за Трон. И я не знаю, было ли это так [до этого], или же после трубного гласа»».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي الْحَسَنُ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ خَلِيلٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ، عَنْ زَكَرِيَّاءَ بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِنِّي أَوَّلُ مَنْ يَرْفَعُ رَأْسَهُ بَعْدَ النَّفْخَةِ الآخِرَةِ، فَإِذَا أَنَا بِمُوسَى مُتَعَلِّقٌ بِالْعَرْشِ فَلاَ أَدْرِي أَكَذَلِكَ كَانَ أَمْ بَعْدَ النَّفْخَةِ ‏"‏‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الحسن بن شجاع البلخي
أحد الحفاظالشام ، العراق ، مصر ، بلخd. 266 AH
إسماعيل بن الخليل الخزاز
ثقةالكوفةd. 225 AH
عبد الرحيم بن سليمان الكناني
ثقة حافظالكوفة ، مرو ، الريd. 187 AH
زكريا بن أبي زائدة الوادعي
ثقةالكوفةd. 147 AH
عامر الشعبي
ثقةالكوفة20 – 109 - 102 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
БУХАРИ: 4814

Рассказал нам ‘Умар ибн Хафс, рассказал нам мой отец, сказал: рассказал нам ал-А‘маш, сказал: я слышал, как Абу Салих говорил: я слышал, как Абу Хурайра передавал от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: « Между двумя трубными гласами — сорок» . Они спросили: «О Абу Хурайра! Сорок дней?» Он ответил: «Отказываюсь [от этого мнения]». Сказал: «Сорок лет?». Ответил: «Отказываюсь». Сказал: «Сорок месяцев?». Ответил: «Отказываюсь». «И истлеет все от человека, кроме копчиковой кости, из нее будет воссоздано творение».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا صَالِحٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ بَيْنَ النَّفْخَتَيْنِ أَرْبَعُونَ ‏" ‏‏.‏ قَالُوا يَا أَبَا هُرَيْرَةَ أَرْبَعُونَ يَوْمًا قَالَ أَبَيْتُ‏.‏ قَالَ أَرْبَعُونَ سَنَةً قَالَ أَبَيْتُ‏.‏ قَالَ أَرْبَعُونَ شَهْرًا‏.‏ قَالَ أَبَيْتُ، وَيَبْلَى كُلُّ شَىْءٍ مِنَ الإِنْسَانِ إِلاَّ عَجْبَ ذَنَبِهِ، فِيهِ يُرَكَّبُ الْخَلْقُ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عمر بن حفص النخعي
ثقةالكوفةd. 222 AH
حفص بن غياث النخعي
ثقةالكوفة117 – 194 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
أبو صالح السمان
ثقة ثبتالمدينة ، الكوفةd. 101 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
1482483484759
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759