Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

7587Хадисы сборника

БУХАРИ: 1048

Нам рассказал Кутайба ибн Саид, он сказал: нам рассказал Хаммад ибн Зайд от Юнуса от аль-Хасана от Абу Бакры, который сказал: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Поистине, солнце и луна — два знамения из знамений Аллаха. Они не затмеваются из-за чьей-либо смерти, однако Аллах Всевышний пугает ими Своих рабов» ». Абу Абдуллах сказал: «Абдульварис, Шу’ба, Халид ибн Абдуллах и Хаммад ибн Салама не упомянули от Юнуса фразу: «пугает ими Своих рабов». Этому последовали Муса от Мубарака от аль-Хасана, сказавший: мне сообщил Абу Бакра от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует): «Поистине, Аллах Всевышний пугает ими Своих рабов». И этому последовал Аш’ас от аль-Хасана» .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ، لاَ يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ، وَلَكِنَّ اللَّهَ تَعَالَى يُخَوِّفُ بِهَا عِبَادَهُ ‏" ‏‏.‏ وَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ لَمْ يَذْكُرْ عَبْدُ الْوَارِثِ وَشُعْبَةُ وَخَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ وَحَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ يُونُسَ ‏"‏ يُخَوِّفُ بِهَا عِبَادَهُ ‏"‏‏.‏ وَتَابَعَهُ مُوسَى عَنْ مُبَارَكٍ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى يُخَوِّفُ بِهِمَا عِبَادَهُ ‏"‏‏.‏ وَتَابَعَهُ أَشْعَثُ عَنِ الْحَسَنِ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
حماد بن زيد الأزدي
ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهورالبصرة98 – 179 AH
يونس بن عبيد العبدي
ثقة ثبت فاضل ورعالبصرة ، السوس ، الكوفةd. 139 AH
الحسن البصري
ثقة يرسل كثيرا ويدلسالبصرة22 – 110 AH
نفيع بن مسروح الثقفي
صحابيالبصرةd. 51 AH
عبد الوارث بن سعيد العنبري
ثقة ثبتالبصرة102 – 180 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
خالد بن عبد الله الطحان
ثقة ثبتواسطd. 182 AH
حماد بن سلمة البصري
ثقة عابد ، تغير حفظه قليلا بآخرهالبصرة90 – 167 AH
يونس بن عبيد العبدي
ثقة ثبت فاضل ورعالبصرة ، السوس ، الكوفةd. 139 AH
موسى بن إسماعيل التبوذكي
ثقة ثبتالبصرةd. 223 AH
مبارك بن فضالة القرشي
صدوق يدلس ويسويأصبهان ، البصرةd. 164 AH
الحسن البصري
ثقة يرسل كثيرا ويدلسالبصرة22 – 110 AH
نفيع بن مسروح الثقفي
صحابيالبصرةd. 51 AH
أشعث بن عبد الملك الحمراني
ثقةالبصرةd. 142 AH
الحسن البصري
ثقة يرسل كثيرا ويدلسالبصرة22 – 110 AH
БУХАРИ: 1049

Нам рассказал Абдуллах ибн Маслама от Малика от Яхьи ибн Саида от Амры бинт Абдуррахман от Аиши, супруги Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), что одна иудейка пришла попросить ее, и та сказала ей: «Да защитит тебя Аллах от мучений могилы». Аиша — да будет доволен ею Аллах — спросила Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует): «Будут ли люди мучиться в своих могилах?» Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Прибегаю к Аллаху от этого». Затем однажды утром Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) отправился в путь, и произошло солнечное затмение. Он вернулся, когда наступило время духа, прошел мимо жилищ, затем встал и начал молиться. Люди встали позади него. Он стоял долго, затем совершил долгий поясной поклон, затем выпрямился и снова стоял долго, но меньше, чем в первый раз. Затем он совершил долгий поясной поклон, который был короче первого поясного поклона. Затем он выпрямился и совершил земной поклон. Затем он встал и стоял долго, но меньше, чем в первый раз. Затем совершил долгий поясной поклон, который был короче первого. Затем он снова стоял долго, но меньше, чем в первый раз. Затем совершил долгий поясной поклон, который был короче первого. Затем он выпрямился, совершил земной поклон и закончил молитву. Он сказал то, что пожелал Аллах, а затем повелел им искать защиты от мучений могилы» .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ يَهُودِيَّةً جَاءَتْ تَسْأَلُهَا فَقَالَتْ لَهَا أَعَاذَكِ اللَّهُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ‏.‏ فَسَأَلَتْ عَائِشَةُ ـ رضى الله عنها ـ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَيُعَذَّبُ النَّاسُ فِي قُبُورِهِمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَائِذًا بِاللَّهِ مِنْ ذَلِكَ‏.‏ ثُمَّ رَكِبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ غَدَاةٍ مَرْكَبًا، فَخَسَفَتِ الشَّمْسُ، فَرَجَعَ ضُحًى، فَمَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ ظَهْرَانَىِ الْحُجَرِ، ثُمَّ قَامَ يُصَلِّي، وَقَامَ النَّاسُ وَرَاءَهُ، فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلاً، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً، ثُمَّ رَفَعَ فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلاً، وَهْوَ دُونَ الْقِيَامِ الأَوَّلِ ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً، وَهْوَ دُونَ الرُّكُوعِ الأَوَّلِ، ثُمَّ رَفَعَ فَسَجَدَ، ثُمَّ قَامَ فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلاً، وَهْوَ دُونَ الْقِيَامِ الأَوَّلِ، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً وَهْوَ دُونَ الرُّكُوعِ الأَوَّلِ، ثُمَّ قَامَ قِيَامًا طَوِيلاً وَهْوَ دُونَ الْقِيَامِ الأَوَّلِ، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً وَهْوَ دُونَ الرُّكُوعِ الأَوَّلِ، ثُمَّ رَفَعَ فَسَجَدَ وَانْصَرَفَ، فَقَالَ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَقُولَ، ثُمَّ أَمَرَهُمْ أَنْ يَتَعَوَّذُوا مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن مسلمة الحارثي
ثقةالبصرة ، المدينةd. 221 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
يحيى بن سعيد الأنصاري
ثقة ثبتالأنبار ، المدينة ، بغدادd. 143 AH
عمرة بنت عبد الرحمن الأنصارية
ثقةالمدينة29 – 106 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
БУХАРИ: 1050

Нам рассказал ‘Абдуллах ибн Маслама, от Малика, от Йахйи ибн Са‘ида, от ‘Амры бинт ‘Абдуррахман, от ‘Аиши, жены Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что одна иудейка пришла спросить ее и сказала ей: «Да защитит тебя Аллах от мучений в могиле». ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, спросила Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Будут ли людей подвергать мучениям в их могилах?». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: « Прибегая к защите Аллаха от этого». Затем однажды утром Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выехал (верхом), и началось солнечное затмение. Он вернулся (в город) в то время, когда солнце поднялось высоко, и прошел через дома, а затем встал молиться, и люди встали позади него. Он совершил очень долгое стояние (кыям), затем совершил очень долгое поясное поклонение (руку‘), затем выпрямился и совершил долгое стояние, но короче первого стояния, затем совершил долгое поясное поклонение, короче первого поясного поклонения, затем выпрямился и совершил земное поклонение (суджуд), затем встал и совершил очень долгое стояние, короче первого стояния, затем совершил долгое поясное поклонение, короче первого поясного поклонения, затем совершил долгое стояние, короче первого стояния, затем совершил долгое поясное поклонение, короче первого поясного поклонения, затем выпрямился и совершил земное поклонение, и закончил (молитву). Он сказал то, что пожелал сказать Аллах, затем приказал им прибегать к защите от мучений в могиле».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ يَهُودِيَّةً جَاءَتْ تَسْأَلُهَا فَقَالَتْ لَهَا أَعَاذَكِ اللَّهُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ‏.‏ فَسَأَلَتْ عَائِشَةُ ـ رضى الله عنها ـ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَيُعَذَّبُ النَّاسُ فِي قُبُورِهِمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَائِذًا بِاللَّهِ مِنْ ذَلِكَ‏.‏ ثُمَّ رَكِبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ غَدَاةٍ مَرْكَبًا، فَخَسَفَتِ الشَّمْسُ، فَرَجَعَ ضُحًى، فَمَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ ظَهْرَانَىِ الْحُجَرِ، ثُمَّ قَامَ يُصَلِّي، وَقَامَ النَّاسُ وَرَاءَهُ، فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلاً، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً، ثُمَّ رَفَعَ فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلاً، وَهْوَ دُونَ الْقِيَامِ الأَوَّلِ ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً، وَهْوَ دُونَ الرُّكُوعِ الأَوَّلِ، ثُمَّ رَفَعَ فَسَجَدَ، ثُمَّ قَامَ فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلاً، وَهْوَ دُونَ الْقِيَامِ الأَوَّلِ، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً وَهْوَ دُونَ الرُّكُوعِ الأَوَّلِ، ثُمَّ قَامَ قِيَامًا طَوِيلاً وَهْوَ دُونَ الْقِيَامِ الأَوَّلِ، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً وَهْوَ دُونَ الرُّكُوعِ الأَوَّلِ، ثُمَّ رَفَعَ فَسَجَدَ وَانْصَرَفَ، فَقَالَ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَقُولَ، ثُمَّ أَمَرَهُمْ أَنْ يَتَعَوَّذُوا مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن مسلمة الحارثي
ثقةالبصرة ، المدينةd. 221 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
يحيى بن سعيد الأنصاري
ثقة ثبتالأنبار ، المدينة ، بغدادd. 143 AH
عمرة بنت عبد الرحمن الأنصارية
ثقةالمدينة29 – 106 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
БУХАРИ: 1051

Нам рассказал Абу Нуайм, он сказал: нам рассказал Шайбан от Яхьи от Абу Саламы от Абдуллаха ибн Амра, что он сказал: «Когда во времена Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) произошло солнечное затмение, провозгласили: «Молитва собирает (верующих)» , и Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) совершил два поясных поклона в одном земном поклоне, затем встал и совершил два поясных поклона в одном земном поклоне, затем сел, и солнце прояснилось». Он сказал: «А Аиша — да будет доволен ею Аллах — сказала: «Я никогда не совершала земного поклона длиннее него» .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّهُ قَالَ لَمَّا كَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نُودِيَ إِنَّ الصَّلاَةَ جَامِعَةٌ فَرَكَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم رَكْعَتَيْنِ فِي سَجْدَةٍ ثُمَّ قَامَ فَرَكَعَ رَكْعَتَيْنِ فِي سَجْدَةٍ، ثُمَّ جَلَسَ، ثُمَّ جُلِّيَ عَنِ الشَّمْسِ‏.‏ قَالَ وَقَالَتْ عَائِشَةُ ـ رضى الله عنها ـ مَا سَجَدْتُ سُجُودًا قَطُّ كَانَ أَطْوَلَ مِنْهَا‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الفضل بن دكين الملائي
ثقة ثبتالكوفةd. 218 AH
شيبان بن عبد الرحمن التميمي
ثقةالكوفة ، بغداد ، البصرةd. 164 AH
يحيى بن أبي كثير الطائي
ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسلالمدينة ، اليمامة ، البصرةd. 129 AH
أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري
ثقة إمام مكثرالمدينة22 – 94 AH
عبد الله بن عمرو السهمي
صحابيالمدينةd. 63 AH
БУХАРИ: 1052

Нам рассказал Абдуллах ибн Маслама от Малика от Зайда ибн Аслама от Ата ибн Ясара от Абдуллаха ибн Аббаса, который сказал: «Во времена Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) произошло солнечное затмение , и Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) начал молиться. Он стоял долго, примерно столько, сколько занимает чтение суры «Аль-Бакара», затем совершил долгий поясной поклон, затем выпрямился и стоял долго, но меньше, чем в первый раз. Затем совершил долгий поясной поклон, который был короче первого. Затем совершил земной поклон. Затем он встал и стоял долго, но меньше, чем в первый раз. Затем совершил долгий поясной поклон, который был короче первого. Затем он выпрямился и стоял долго, но меньше, чем в первый раз. Затем совершил долгий поясной поклон, который был короче первого. Затем совершил земной поклон, а потом закончил молитву, когда солнце уже прояснилось. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Поистине, солнце и луна — два знамения из знамений Аллаха, они не затмеваются из-за чьей-либо смерти или жизни. Если увидите это, то поминайте Аллаха». Люди сказали: «О Посланник Аллаха, мы видели, как ты протянул руку к чему-то на своем месте, а затем мы увидели, как ты отпрянул». Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Поистине, я увидел Рай и попытался взять гроздь, и если бы я взял ее, вы ели бы из нее до тех пор, пока существует мир. И мне был показан Ад, и я никогда не видел более ужасного зрелища, чем сегодня. И я увидел, что большинство его обитателей — женщины». Они спросили: «За что, о Посланник Аллаха?» Он ответил: «За их неверие». Спросили: «Они не веруют в Аллаха?» Он сказал: «Они неблагодарны к мужьям и неблагодарны за благодеяния. Если ты будешь делать добро одной из них всю жизнь, а потом она увидит от тебя что-то (неприятное), она скажет: «Я никогда не видела от тебя никакого добра» .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ انْخَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ، فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلاً نَحْوًا مِنْ قِرَاءَةِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً، ثُمَّ رَفَعَ فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلاً، وَهْوَ دُونَ الْقِيَامِ الأَوَّلِ، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً، وَهْوَ دُونَ الرُّكُوعِ الأَوَّلِ، ثُمَّ سَجَدَ، ثُمَّ قَامَ قِيَامًا طَوِيلاً وَهْوَ دُونَ الْقِيَامِ الأَوَّلِ، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً، وَهْوَ دُونَ الرُّكُوعِ الأَوَّلِ، ثُمَّ رَفَعَ فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلاً، وَهْوَ دُونَ الْقِيَامِ الأَوَّلِ، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً، وَهْوَ دُونَ الرُّكُوعِ الأَوَّلِ، ثُمَّ سَجَدَ، ثُمَّ انْصَرَفَ وَقَدْ تَجَلَّتِ الشَّمْسُ، فَقَالَ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ، لاَ يَخْسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلاَ لِحَيَاتِهِ، فَإِذَا رَأَيْتُمْ ذَلِكَ فَاذْكُرُوا اللَّهَ ‏"‏‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ، رَأَيْنَاكَ تَنَاوَلْتَ شَيْئًا فِي مَقَامِكَ، ثُمَّ رَأَيْنَاكَ كَعْكَعْتَ‏.‏ قَالَ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنِّي رَأَيْتُ الْجَنَّةَ، فَتَنَاوَلْتُ عُنْقُودًا، وَلَوْ أَصَبْتُهُ لأَكَلْتُمْ مِنْهُ مَا بَقِيَتِ الدُّنْيَا، وَأُرِيتُ النَّارَ، فَلَمْ أَرَ مَنْظَرًا كَالْيَوْمِ قَطُّ أَفْظَعَ، وَرَأَيْتُ أَكْثَرَ أَهْلِهَا النِّسَاءَ ‏"‏‏.‏ قَالُوا بِمَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ بِكُفْرِهِنَّ ‏"‏‏.‏ قِيلَ يَكْفُرْنَ بِاللَّهِ قَالَ ‏"‏ يَكْفُرْنَ الْعَشِيرَ، وَيَكْفُرْنَ الإِحْسَانَ، لَوْ أَحْسَنْتَ إِلَى إِحْدَاهُنَّ الدَّهْرَ كُلَّهُ، ثُمَّ رَأَتْ مِنْكَ شَيْئًا قَالَتْ مَا رَأَيْتُ مِنْكَ خَيْرًا قَطُّ ‏"‏‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن مسلمة الحارثي
ثقةالبصرة ، المدينةd. 221 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
زيد بن أسلم القرشي
ثقةالمدينةd. 136 AH
عطاء بن يسار الهلالي
ثقةمصر ، المدينة19 – 94 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
БУХАРИ: 1053

Нам рассказал Абдуллах ибн Юсуф, он сказал: нам сообщил Малик от Хишама ибн Урвы от его супруги Фатимы бинт аль-Мунзир от Асмы бинт Абу Бакр — да будет доволен ими обоими Аллах — которая сказала: «Я пришла к Аише — да будет доволен ею Аллах — супруге Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), когда произошло солнечное затмение. Люди стояли в молитве, и она (Аиша) тоже стояла и молилась. Я спросила: «Что случилось с людьми?» Она указала рукой на небо и сказала: «Субханаллах (пречист Аллах)». Я спросила: «Знамение?» Она кивнула, давая понять: «Да». Она сказала: «Я стояла, пока не начала терять сознание, и стала лить себе на голову воду. Когда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) завершил молитву, он восхвалил Аллаха и воздал Ему хвалу, а затем сказал: «Нет ничего, чего бы я не видел, но я увидел это на своем нынешнем месте, включая Рай и Ад. Мне было внушено в откровении, что вы будете испытаны в могилах подобно — или близко к — испытанию Антихриста (Даджаля) — не знаю, что именно из этого сказала Асма. К одному из вас придут и скажут: «Что ты знаешь об этом человеке?» Верующий — или убежденный, не знаю, что из этого сказала Асма — ответит: «Это Мухаммад, Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), который пришел к нам с ясными знамениями и руководством, и мы ответили, уверовали и последовали». Ему скажут: «Спи праведником, мы знали, что ты был убежденным». А лицемер — или сомневающийся, не знаю, что из этого сказала Асма — ответит: «Не знаю, я слышал, как люди что-то говорили, и я повторил» .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنِ امْرَأَتِهِ، فَاطِمَةَ بِنْتِ الْمُنْذِرِ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّهَا قَالَتْ أَتَيْتُ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حِينَ خَسَفَتِ الشَّمْسُ، فَإِذَا النَّاسُ قِيَامٌ يُصَلُّونَ، وَإِذَا هِيَ قَائِمَةٌ تُصَلِّي فَقُلْتُ مَا لِلنَّاسِ فَأَشَارَتْ بِيَدِهَا إِلَى السَّمَاءِ، وَقَالَتْ سُبْحَانَ اللَّهِ‏.‏ فَقُلْتُ آيَةٌ فَأَشَارَتْ أَىْ نَعَمْ‏.‏ قَالَتْ فَقُمْتُ حَتَّى تَجَلاَّنِي الْغَشْىُ، فَجَعَلْتُ أَصُبُّ فَوْقَ رَأْسِي الْمَاءَ، فَلَمَّا انْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ مَا مِنْ شَىْءٍ كُنْتُ لَمْ أَرَهُ إِلاَّ قَدْ رَأَيْتُهُ فِي مَقَامِي هَذَا حَتَّى الْجَنَّةَ وَالنَّارَ، وَلَقَدْ أُوحِيَ إِلَىَّ أَنَّكُمْ تُفْتَنُونَ فِي الْقُبُورِ مِثْلَ ـ أَوْ قَرِيبًا مِنْ ـ فِتْنَةِ الدَّجَّالِ ـ لاَ أَدْرِي أَيَّتَهُمَا قَالَتْ أَسْمَاءُ ـ يُؤْتَى أَحَدُكُمْ فَيُقَالُ لَهُ مَا عِلْمُكَ بِهَذَا الرَّجُلِ فَأَمَّا الْمُؤْمِنُ ـ أَوِ الْمُوقِنُ لاَ أَدْرِي أَىَّ ذَلِكَ قَالَتْ أَسْمَاءُ ـ فَيَقُولُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَاءَنَا بِالْبَيِّنَاتِ وَالْهُدَى، فَأَجَبْنَا وَآمَنَّا وَاتَّبَعْنَا‏.‏ فَيُقَالُ لَهُ نَمْ صَالِحًا، فَقَدْ عَلِمْنَا إِنْ كُنْتَ لَمُوقِنًا‏.‏ وَأَمَّا الْمُنَافِقُ ـ أَوِ الْمُرْتَابُ لاَ أَدْرِي أَيَّتَهُمَا قَالَتْ أَسْمَاءُ ـ فَيَقُولُ لاَ أَدْرِي، سَمِعْتُ النَّاسَ يَقُولُونَ شَيْئًا فَقُلْتُهُ ‏"‏‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن يوسف الكلاعي
ثقة متقن من أثبت الناس في الموطأدمشق ، مصرd. 218 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
هشام بن عروة الأسدي
ثقة إمام في الحديثالعراق ، الكوفة ، المدينة58 – 145 AH
فاطمة بنت المنذر الأسدية
ثقةالمدينة
أسماء بنت أبي بكر القرشية
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
БУХАРИ: 1054

Нам рассказал Раби ибн Яхья, он сказал: нам рассказал Заида от Хишама от Фатимы от Асмы, которая сказала: «Поистине, Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) приказал освобождать рабов во время солнечного затмения» .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا رَبِيعُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ فَاطِمَةَ، عَنْ أَسْمَاءَ، قَالَتْ لَقَدْ أَمَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِالْعَتَاقَةِ فِي كُسُوفِ الشَّمْسِ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الربيع بن يحيى المرئي
ثقة إلا في روايته عن الثوري وشعبة فهي ضعيفةالبصرةd. 224 AH
زائدة بن قدامة الثقفي
ثقة ثبتالكوفةd. 161 AH
هشام بن عروة الأسدي
ثقة إمام في الحديثالعراق ، الكوفة ، المدينة58 – 145 AH
فاطمة بنت المنذر الأسدية
ثقةالمدينة
أسماء بنت أبي بكر القرشية
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
БУХАРИ: 1055

Нам рассказал Исма‘иль, он сказал: Мне рассказал Малик, от Яхьи ибн Са‘ида, от ‘Амры бинт ‘Абд ар-Рахман, от ‘Аиши — да будет доволен ею Аллах — что одна иудейка пришла просить ее, и сказала: Да защитит тебя Аллах от наказания могилы. ‘Аиша спросила Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: Будут ли люди наказаны в своих могилах? Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Я ищу защиты у Аллаха от этого». Затем однажды утром Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил поездку, и случилось солнечное затмение. Он вернулся утром, прошел между рядами комнат, затем встал и начал молиться, а люди встали за ним. Он совершил очень долгое стояние (кыям), затем совершил очень долгое поясное поклонение (руку‘), затем выпрямился и совершил стояние, которое было долгим, но короче первого. Затем совершил долгое поясное поклонение, которое было короче первого. Затем выпрямился, затем совершил очень долгое земное поклонение (суджуд). Затем встал и совершил стояние, которое было долгим, но короче первого. Затем совершил долгое поясное поклонение, которое было короче первого. Затем совершил долгое стояние, которое было короче первого. Затем совершил долгое поясное поклонение, которое было короче первого. Затем совершил земное поклонение, которое было короче первого. Затем закончил молитву и сказал то, что Аллах пожелал сказать, а затем приказал им искать защиты от наказания могилы.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها أَنَّ يَهُودِيَّةً، جَاءَتْ تَسْأَلُهَا فَقَالَتْ أَعَاذَكِ اللَّهُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ‏.‏ فَسَأَلَتْ عَائِشَةُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَيُعَذَّبُ النَّاسُ فِي قُبُورِهِمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَائِذًا بِاللَّهِ مِنْ ذَلِكَ‏.‏ ثُمَّ رَكِبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ غَدَاةٍ مَرْكَبًا، فَكَسَفَتِ الشَّمْسُ فَرَجَعَ ضُحًى، فَمَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ ظَهْرَانَىِ الْحُجَرِ، ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى، وَقَامَ النَّاسُ وَرَاءَهُ، فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلاً، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً، ثُمَّ رَفَعَ فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلاً، وَهْوَ دُونَ الْقِيَامِ الأَوَّلِ، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً، وَهْوَ دُونَ الرُّكُوعِ الأَوَّلِ، ثُمَّ رَفَعَ فَسَجَدَ سُجُودًا طَوِيلاً ثُمَّ قَامَ فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلاً، وَهْوَ دُونَ الْقِيَامِ الأَوَّلِ، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً، وَهْوَ دُونَ الرُّكُوعِ الأَوَّلِ، ثُمَّ قَامَ قِيَامًا طَوِيلاً، وَهْوَ دُونَ الْقِيَامِ الأَوَّلِ، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً، وَهْوَ دُونَ الرُّكُوعِ الأَوَّلِ، ثُمَّ سَجَدَ وَهْوَ دُونَ السُّجُودِ الأَوَّلِ، ثُمَّ انْصَرَفَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَقُولَ، ثُمَّ أَمَرَهُمْ أَنْ يَتَعَوَّذُوا مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ

Иснад (цепь рассказчиков)

إسماعيل بن أبي أويس الأصبحي
صدوق يخطئالمدينةd. 226 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
يحيى بن سعيد الأنصاري
ثقة ثبتالأنبار ، المدينة ، بغدادd. 143 AH
عمرة بنت عبد الرحمن الأنصارية
ثقةالمدينة29 – 106 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
БУХАРИ: 1056

Нам рассказал Исма‘ил, он сказал: мне рассказал Малик, от Йахйи ибн Са‘ида, от ‘Амры бинт ‘Абдуррахман, от ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что одна иудейка пришла спросить ее и сказала: «Да защитит тебя Аллах от мучений в могиле». ‘Аиша спросила Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Будут ли людей подвергать мучениям в их могилах?». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: « Прибегая к защите Аллаха от этого». Затем однажды утром Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выехал (верхом), и началось солнечное затмение. Он вернулся (в город) в то время, когда солнце поднялось высоко, и прошел через дома, а затем встал и совершил молитву, и люди встали позади него. Он совершил очень долгое стояние (кыям), затем совершил очень долгое поясное поклонение (руку‘), затем выпрямился и совершил долгое стояние, но короче первого стояния, затем совершил долгое поясное поклонение, короче первого поясного поклонения, затем выпрямился и совершил долгое земное поклонение (суджуд), затем встал и совершил очень долгое стояние, короче первого стояния, затем совершил долгое поясное поклонение, короче первого поясного поклонения, затем совершил долгое стояние, короче первого стояния, затем совершил долгое поясное поклонение, короче первого поясного поклонения, затем совершил земное поклонение, короче первого земного поклонения, затем закончил (молитву). Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал то, что пожелал сказать Аллах, затем приказал им прибегать к защите от мучений в могиле».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها أَنَّ يَهُودِيَّةً، جَاءَتْ تَسْأَلُهَا فَقَالَتْ أَعَاذَكِ اللَّهُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ‏.‏ فَسَأَلَتْ عَائِشَةُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَيُعَذَّبُ النَّاسُ فِي قُبُورِهِمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَائِذًا بِاللَّهِ مِنْ ذَلِكَ‏.‏ ثُمَّ رَكِبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ غَدَاةٍ مَرْكَبًا، فَكَسَفَتِ الشَّمْسُ فَرَجَعَ ضُحًى، فَمَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ ظَهْرَانَىِ الْحُجَرِ، ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى، وَقَامَ النَّاسُ وَرَاءَهُ، فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلاً، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً، ثُمَّ رَفَعَ فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلاً، وَهْوَ دُونَ الْقِيَامِ الأَوَّلِ، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً، وَهْوَ دُونَ الرُّكُوعِ الأَوَّلِ، ثُمَّ رَفَعَ فَسَجَدَ سُجُودًا طَوِيلاً ثُمَّ قَامَ فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلاً، وَهْوَ دُونَ الْقِيَامِ الأَوَّلِ، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً، وَهْوَ دُونَ الرُّكُوعِ الأَوَّلِ، ثُمَّ قَامَ قِيَامًا طَوِيلاً، وَهْوَ دُونَ الْقِيَامِ الأَوَّلِ، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً، وَهْوَ دُونَ الرُّكُوعِ الأَوَّلِ، ثُمَّ سَجَدَ وَهْوَ دُونَ السُّجُودِ الأَوَّلِ، ثُمَّ انْصَرَفَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَقُولَ، ثُمَّ أَمَرَهُمْ أَنْ يَتَعَوَّذُوا مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ

Иснад (цепь рассказчиков)

إسماعيل بن أبي أويس الأصبحي
صدوق يخطئالمدينةd. 226 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
يحيى بن سعيد الأنصاري
ثقة ثبتالأنبار ، المدينة ، بغدادd. 143 AH
عمرة بنت عبد الرحمن الأنصارية
ثقةالمدينة29 – 106 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
БУХАРИ: 1057

Нам рассказал Мусаддад, он сказал: нам рассказал Яхья от Исмаила, он сказал: мне рассказал Кайс от Абу Мас’уда, который сказал: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Солнце и луна не затмеваются из-за чьей-либо смерти или жизни, однако они — два знамения из знамений Аллаха. Если увидите их, то молитесь» .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنِي قَيْسٌ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ لاَ يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلاَ لِحَيَاتِهِ، وَلَكِنَّهُمَا آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ، فَإِذَا رَأَيْتُمُوهُمَا فَصَلُّوا ‏"‏‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مسدد بن مسرهد الأسدي
ثقة حافظالبصرةd. 228 AH
يحيى بن سعيد القطان
ثقة متقن حافظ إمام قدوةالبصرة120 – 198 AH
إسماعيل بن أبي خالد البجلي
ثقة ثبتالكوفةd. 146 AH
قيس بن أبي حازم البجلي
ثقةالكوفةd. 84 AH
أبو مسعود الأنصاري
صحابيالمدينةd. 39 AH
1105106107759
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759