Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

7587Хадисы сборника

БУХАРИ: 4885

Рассказал нам ‘Али ибн ‘Абдуллах, рассказал нам Суфьян (не единожды) от ‘Амра, от аз-Зухри, от Малика ибн Ауса ибн аль-Хадасана, от ‘Умара (да будет доволен им Аллах), который сказал: Имущество племени Бану ан-Надир относилось к тому, что Аллах даровал в качестве трофеев Своему Посланнику (да благословит его Аллах и приветствует), и для овладения которым мусульманам не пришлось скакать ни на конях, ни на верблюдах. Оно принадлежало лично Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), который расходовал из него средства на содержание своей семьи в течение года, а то, что оставалось, тратил на приобретение оружия и верховых животных в качестве снаряжения на пути Аллаха.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَان ُ ـ غَيْرَ مَرَّةٍ ـ عَنْ عَمْرٍو، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَوْسِ بْنِ الْحَدَثَانِ، عَنْ عُمَرَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَتْ أَمْوَالُ بَنِي النَّضِيرِ مِمَّا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم مِمَّا لَمْ يُوجِفِ الْمُسْلِمُونَ عَلَيْهِ بِخَيْلٍ وَلاَ رِكَابٍ، فَكَانَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَاصَّةً، يُنْفِقُ عَلَى أَهْلِهِ مِنْهَا نَفَقَةَ سَنَتِهِ، ثُمَّ يَجْعَلُ مَا بَقِيَ فِي السِّلاَحِ وَالْكُرَاعِ، عُدَّةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

علي بن المديني
ثقة ثبت إمام أعلم أهل عصره بالحديث وعللهالبصرة ، المدينة161 – 234 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
عمرو بن دينار الجمحي
ثقة ثبتمكة46 – 126 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
مالك بن أوس النصري
له رؤيةالمدينةd. 92 AH
عمر بن الخطاب العدوي
صحابيالمدينةd. 23 AH
БУХАРИ: 4886

Рассказал нам Мухаммад ибн Юсуф, рассказал нам Суфьян, от Мансура, от Ибрахима, от ‘Алькамы, от ‘Абдуллаха, который сказал: Аллах проклял женщин, делающих татуировки, и тех, кому их делают, тех, кто выщипывает брови, и тех, кто подпиливает зубы, желая улучшить внешность и изменяя творение Аллаха. Это известие дошло до женщины из племени Бану Асад по имени Умм Йа‘куб. Она пришла и сказала: «До меня дошло, что ты проклял тех, кто делает то-то и то-то». Он ответил: «А почему бы мне не проклясть тех, кого проклял Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), и тех, о ком сказано в Книге Аллаха?» Она сказала: «Я прочитала все, что между двумя обложками, но не нашла там того, о чем ты говоришь». Он сказал: «Если бы ты прочитала это, ты бы нашла это. Разве ты не читала: Берите же то, что дал вам Посланник, и сторонитесь того, что он вам запретил?» Она ответила: «Да». Он сказал: «Так вот, он запретил это». Она сказала: «Но я вижу, что твоя жена делает это». Он ответил: «Сходи и посмотри». Она пошла, посмотрела, но не увидела того, что искала. И он сказал: «Если бы она действительно делала это, я бы не оставил ее у себя».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ لَعَنَ اللَّهُ الْوَاشِمَاتِ وَالْمُوتَشِمَاتِ وَالْمُتَنَمِّصَاتِ وَالْمُتَفَلِّجَاتِ لِلْحُسْنِ الْمُغَيِّرَاتِ خَلْقَ اللَّهِ‏.‏ فَبَلَغَ ذَلِكَ امْرَأَةً مِنْ بَنِي أَسَدٍ يُقَالُ لَهَا أُمُّ يَعْقُوبَ، فَجَاءَتْ فَقَالَتْ إِنَّهُ بَلَغَنِي أَنَّكَ لَعَنْتَ كَيْتَ وَكَيْتَ‏.‏ فَقَالَ وَمَا لِي لاَ أَلْعَنُ مَنْ لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَنْ هُوَ فِي كِتَابِ اللَّهِ فَقَالَتْ لَقَدْ قَرَأْتُ مَا بَيْنَ اللَّوْحَيْنِ فَمَا وَجَدْتُ فِيهِ مَا تَقُولُ‏.‏ قَالَ لَئِنْ كُنْتِ قَرَأْتِيهِ لَقَدْ وَجَدْتِيهِ، أَمَا قَرَأْتِ ‏‏‏وَمَا آتَاكُمُ الرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَاكُمْ عَنْهُ فَانْتَهُوا‏‏‏.‏ قَالَتْ بَلَى‏.‏ قَالَ فَإِنَّهُ قَدْ نَهَى عَنْهُ‏.‏ قَالَتْ فَإِنِّي أَرَى أَهْلَكَ يَفْعَلُونَهُ‏.‏ قَالَ فَاذْهَبِي فَانْظُرِي‏.‏ فَذَهَبَتْ فَنَظَرَتْ فَلَمْ تَرَ مِنْ حَاجَتِهَا شَيْئًا، فَقَالَ لَوْ كَانَتْ كَذَلِكَ مَا جَامَعْتُها.

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن يوسف الفريابي
ثقةقيسارية ، مكة ، فارياب ، الكوفة120 – 212 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
منصور بن المعتمر السلمي
ثقة ثبتالكوفةd. 132 AH
إبراهيم النخعي
ثقةالكوفة50 – 96 AH
علقمة بن قيس النخعي
ثقة ثبتمرو ، خوارزم ، الكوفة ، خراسانd. 61 AH
عبد الله بن مسعود
صحابيالمدينةd. 32 AH
БУХАРИ: 4887

Рассказал нам ‘Али, рассказал нам ‘Абдуррахман, от Суфьяна, который сказал: я напомнил ‘Абдуррахуну ибн ‘Абису хадис Мансура от Ибрахима, от ‘Алькамы, от ‘Абдуллаха (да будет доволен им Аллах), который сказал: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) проклял женщин, которые наращивают волосы — тогда он сказал: я слышал это от женщины по имени Умм Йа‘куб, передавшей от ‘Абдуллаха подобное хадису Мансура.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ ذَكَرْتُ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَابِسٍ حَدِيثَ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْوَاصِلَةَ فَقَالَ سَمِعْتُهُ مِنِ امْرَأَةٍ يُقَالُ لَهَا أُمُّ يَعْقُوبَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ مِثْلَ حَدِيثِ مَنْصُورٍ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

علي بن المديني
ثقة ثبت إمام أعلم أهل عصره بالحديث وعللهالبصرة ، المدينة161 – 234 AH
عبد الرحمن بن مهدي العنبري
ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديثالبصرة135 – 198 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
عبد الرحمن بن عابس النخعي
ثقةالكوفةd. 119 AH
منصور بن المعتمر السلمي
ثقة ثبتالكوفةd. 132 AH
إبراهيم النخعي
ثقةالكوفة50 – 96 AH
علقمة بن قيس النخعي
ثقة ثبتمرو ، خوارزم ، الكوفة ، خراسانd. 61 AH
عبد الله بن مسعود
صحابيالمدينةd. 32 AH
أم يعقوب امرأة من بني أسد
صحابي
عبد الله بن مسعود
صحابيالمدينةd. 32 AH
БУХАРИ: 4888

Рассказал нам Ахмад ибн Юнус, рассказал нам Абу Бакр, от Хусайна, от ‘Амра ибн Маймуна, который сказал: ‘Умар (да будет доволен им Аллах) сказал: Я завещаю халифу [заботиться] о первых мухаджирах, чтобы он знал их право, и я завещаю халифу [заботиться] об ансарах, которые обрели жилище и веру до того, как Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) совершил переселение, чтобы он принимал от их благодетелей и прощал тех из них, кто совершил дурное.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، قَالَ قَالَ عُمَرُ رضى الله عنه أُوصِي الْخَلِيفَةَ بِالْمُهَاجِرِينَ الأَوَّلِينَ أَنْ يَعْرِفَ لَهُمْ حَقَّهُمْ، وَأُوصِي الْخَلِيفَةَ بِالأَنْصَارِ الَّذِينَ تَبَوَّءُوا الدَّارَ وَالإِيمَانَ مِنْ قَبْلِ أَنْ يُهَاجِرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَقْبَلَ مِنْ مُحْسِنِهِمْ وَيَعْفُوَ عَنْ مُسِيئِهِمْ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن يونس التميمي
ثقة حافظالكوفة133 – 227 AH
أبو بكر بن عياش الأسدي
صدوق حسن الحديثالكوفةd. 193 AH
الحصين بن عبد الرحمن السلمي
ثقة متقنالمبارك ، الكوفة43 – 136 AH
عمرو بن ميمون الأودي
ثقةالشام ، الكوفةd. 75 AH
عمر بن الخطاب العدوي
صحابيالمدينةd. 23 AH
БУХАРИ: 4889

Рассказал мне Йа‘куб ибн Ибрахим ибн Касир, рассказал нам Абу Усама, рассказал нам Фудайль ибн Газван, рассказал нам Абу Хазим аль-Ашджа‘и, от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), который сказал: один человек пришел к Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) и сказал: «О Посланник Аллаха, меня постигла крайняя нужда». Он послал [человека] к своим женам, но не нашел у них ничего. Тогда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Разве не найдется человек, который примет его в гости этой ночью, и да помилует его Аллах?» Тогда встал один из ансаров и сказал: «Я, о Посланник Аллаха». Он пошел к своей семье и сказал жене: «Это гость Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), не припрятывай для него ничего». Она ответила: «Клянусь Аллахом, у меня нет ничего, кроме еды для детей». Он сказал: «Когда дети захотят ужинать, уложи их спать, а ты приди, погаси лампу, и мы будем терпеть голод эту ночь». Она сделала так. На следующее утро мужчина пришел к Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), и тот сказал: «Аллах Всемогущий изумился — или засмеялся — поступком такого-то и такой-то». И Аллах Всемогущий ниспослал: Они отдают им предпочтение перед собой, даже если они сами испытывают нужду

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ كَثِيرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ غَزْوَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو حَازِمٍ الأَشْجَعِيُّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أَتَى رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَصَابَنِي الْجَهْدُ فَأَرْسَلَ إِلَى نِسَائِهِ فَلَمْ يَجِدْ عِنْدَهُنَّ شَيْئًا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَلاَ رَجُلٌ يُضَيِّفُ هَذِهِ اللَّيْلَةَ يَرْحَمُهُ اللَّهُ ‏"‏‏.‏ فَقَامَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ فَقَالَ أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ فَذَهَبَ إِلَى أَهْلِهِ فَقَالَ لاِمْرَأَتِهِ ضَيْفُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاَ تَدَّخِرِيهِ شَيْئًا‏.‏ قَالَتْ وَاللَّهِ مَا عِنْدِي إِلاَّ قُوتُ الصِّبْيَةِ‏.‏ قَالَ فَإِذَا أَرَادَ الصِّبْيَةُ الْعَشَاءَ فَنَوِّمِيهِمْ، وَتَعَالَىْ فَأَطْفِئِي السِّرَاجَ وَنَطْوِي بُطُونَنَا اللَّيْلَةَ‏.‏ فَفَعَلَتْ ثُمَّ غَدَا الرَّجُلُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ لَقَدْ عَجِبَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ـ أَوْ ضَحِكَ ـ مِنْ فُلاَنٍ وَفُلاَنَةَ ‏"‏‏.‏ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏‏‏وَيُؤْثِرُونَ عَلَى أَنْفُسِهِمْ وَلَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌ‏‏

Иснад (цепь рассказчиков)

يعقوب بن إبراهيم العبدي
ثقة160 – 252 AH
حماد بن أسامة القرشي
ثقة ثبتالكوفة121 – 201 AH
الفضيل بن غزوان الضبي
ثقةالكوفةd. 141 AH
سلمان مولى عزة
ثقةالمدينة ، الكوفةd. 100 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
БУХАРИ: 4890

Рассказал нам аль-Хумайди, рассказал нам Суфьян, рассказал нам ‘Амр ибн Динар, который сказал: рассказал мне аль-Хасан ибн Мухаммад ибн ‘Али, что он слышал, как ‘Убайдуллах ибн Абу Рафи‘, писарь ‘Али, говорил: я слышал, как ‘Али (да будет доволен им Аллах) говорил: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) отправил меня, аз-Зубайра и аль-Микдада и сказал: «Отправляйтесь, пока не достигнете сада Хах, ибо там есть женщина, у которой письмо, заберите его у нее». Мы ускакали, и наши лошади несли нас быстро, пока мы не прибыли в сад. Мы увидели ту женщину и сказали: «Доставай письмо». Она ответила: «У меня нет никакого письма». Мы сказали: «Ты либо достанешь письмо, либо мы снимем с тебя одежду». Она достала его из своей косы, и мы принесли его Пророку (да благословит его Аллах и приветствует). В нем было написано от Хатиба ибн Абу Бальта‘а людям из числа многобожников, находящимся в Мекке, [о том, в чем] он сообщал им некоторые дела Пророка (да благословит его Аллах и приветствует). Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) спросил: «Что это, о Хатиб?» Он ответил: «Не торопись осуждать меня, о Посланник Аллаха. Я был человеком из курайшитов, но не принадлежал к их числу, а у тех из мухаджиров, кто с тобой, есть родственники, посредством которых они защищают свои семьи и имущество в Мекке. И я хотел, раз уж мне не хватает родственных связей среди них, оказать им услугу, чтобы они защищали моих родственников. Я сделал это не из неверия и не из отступничества от своей религии». Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Он сказал вам правду». Тогда ‘Умар сказал: «Позволь мне, о Посланник Аллаха, отрубить ему голову». Он ответил: «Он ведь участвовал в битве при Бадре, и кто знает, возможно, Аллах Всемогущий посмотрел на участников Бадра и сказал: „Делайте что хотите, Я уже простил вас“». ‘Амр сказал: и по этому поводу был ниспослан аят: О те, которые уверовали! Не берите врага Моего и врага вашего. Он сказал: не знаю, является ли этот аят частью хадиса или это слова самого ‘Амра. Рассказал нам ‘Али, [что] спросили Суфьяна об этом, и [он ответил]: был ниспослан аят Не берите врага Моего.... Суфьян сказал: это [содержится] в хадисе людей, я заучил его от ‘Амра, не пропустив ни буквы, и я не думаю, чтобы кто-то еще заучил его так, как я.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، قَالَ حَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، أَنَّهُ سَمِعَ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي رَافِعٍ، كَاتِبَ عَلِيٍّ يَقُولُ سَمِعْتُ عَلِيًّا ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَا وَالزُّبَيْرَ وَالْمِقْدَادَ فَقَالَ ‏"‏ انْطَلِقُوا حَتَّى تَأْتُوا رَوْضَةَ خَاخٍ فَإِنَّ بِهَا ظَعِينَةً مَعَهَا كِتَابٌ فَخُذُوهُ مِنْهَا ‏"‏‏.‏ فَذَهَبْنَا تَعَادَى بِنَا خَيْلُنَا حَتَّى أَتَيْنَا الرَّوْضَةَ فَإِذَا نَحْنُ بِالظَّعِينَةِ فَقُلْنَا أَخْرِجِي الْكِتَابَ فَقَالَتْ مَا مَعِي مِنْ كِتَابٍ‏.‏ فَقُلْنَا لَتُخْرِجِنَّ الْكِتَابَ أَوْ لَنُلْقِيَنَّ الثِّيَابَ‏.‏ فَأَخْرَجَتْهُ مِنْ عِقَاصِهَا فَأَتَيْنَا بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَإِذَا فِيهِ مِنْ حَاطِبِ بْنِ أَبِي بَلْتَعَةَ إِلَى أُنَاسٍ مِنَ الْمُشْرِكِينَ مِمَّنْ بِمَكَّةَ يُخْبِرُهُمْ بِبَعْضِ أَمْرِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَا هَذَا يَا حَاطِبُ ‏"‏‏.‏ قَالَ لاَ تَعْجَلْ عَلَىَّ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي كُنْتُ امْرَأً مِنْ قُرَيْشٍ وَلَمْ أَكُنْ مِنْ أَنْفُسِهِمْ وَكَانَ مَنْ مَعَكَ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ لَهُمْ قَرَابَاتٌ يَحْمُونَ بِهَا أَهْلِيهِمْ وَأَمْوَالَهُمْ بِمَكَّةَ فَأَحْبَبْتُ إِذْ فَاتَنِي مِنَ النَّسَبِ فِيهِمْ أَنْ أَصْطَنِعَ إِلَيْهِمْ يَدًا يَحْمُونَ قَرَابَتِي وَمَا فَعَلْتُ ذَلِكَ كُفْرًا وَلاَ ارْتِدَادًا عَنْ دِينِي‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّهُ قَدْ صَدَقَكُمْ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ عُمَرُ دَعْنِي يَا رَسُولَ اللَّهِ فَأَضْرِبَ عُنُقَهُ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّهُ شَهِدَ بَدْرًا وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ اللَّهَ ـ عَزَّ وَجَلَّ ـ اطَّلَعَ عَلَى أَهْلِ بَدْرٍ فَقَالَ اعْمَلُوا مَا شِئْتُمْ فَقَدْ غَفَرْتُ لَكُمْ ‏" ‏‏.‏ قَالَ عَمْرٌو وَنَزَلَتْ فِيهِ ‏‏‏يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لاَ تَتَّخِذُوا عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمْ‏‏ قَالَ لاَ أَدْرِي الآيَةَ فِي الْحَدِيثِ أَوْ قَوْلُ عَمْرٍو‏.‏ حَدَّثَنَا عَلِيٌّ قِيلَ لِسُفْيَانَ فِي هَذَا فَنَزَلَتْ ‏‏‏لاَ تَتَّخِذُوا عَدُوِّي‏‏ قَالَ سُفْيَانُ هَذَا فِي حَدِيثِ النَّاسِ حَفِظْتُهُ مِنْ عَمْرٍو وَمَا تَرَكْتُ مِنْهُ حَرْفًا وَمَا أُرَى أَحَدًا حَفِظَهُ غَيْرِي‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الحميدي عبد الله بن الزبير
ثقة حافظ أجل أصحاب ابن عيينةمكةd. 219 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
عمرو بن دينار الجمحي
ثقة ثبتمكة46 – 126 AH
الحسن بن الحنفية الهاشمي
ثقةالمدينةd. 100 AH
عبيد الله بن أسلم المدني
ثقةالمدينة
علي بن أبي طالب الهاشمي
صحابيمكة ، المدينة ، الكوفةd. 40 AH
علي بن المديني
ثقة ثبت إمام أعلم أهل عصره بالحديث وعللهالبصرة ، المدينة161 – 234 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
БУХАРИ: 4891

Нам рассказал Исхак, нам рассказал Я‘куб ибн Ибрахим, нам рассказал племянник Ибн Шихаба, от своего дяди, мне сообщил ‘Урва, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, жена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сообщила ему, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, испытывал верующих женщин, которые переселялись к нему, этим аятом, словами Аллаха: «О Пророк! Когда к тебе придут верующие женщины, чтобы присягнуть тебе...» — до слов Его — {«...Прощающий, Милосердный»}. Сказал ‘Урва: Сказала ‘Аиша: И та из верующих женщин, которая признавала это условие, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил ей: «Я присягнул тебе», на словах, и клянусь Аллахом, его рука никогда не касалась руки женщины при присяге, он не присягал им иначе, как словами: «Я присягнул тебе в этом». Его поддержали Юнус, и Ма‘мар, и ‘Абдуррахман ибн Исхак от аз-Зухри. И сказал Исхак ибн Рашид от аз-Зухри, от ‘Урвы и ‘Амры.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَمِّهِ، أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ، أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَمْتَحِنُ مَنْ هَاجَرَ إِلَيْهِ مِنَ الْمُؤْمِنَاتِ بِهَذِهِ الآيَةِ، بِقَوْلِ اللَّهِ ‏‏‏يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا جَاءَكَ الْمُؤْمِنَاتُ يُبَايِعْنَكَ‏‏ إِلَى قَوْلِهِ ‏{‏غَفُورٌ رَحِيمٌ‏}‏‏.‏ قَالَ عُرْوَةُ قَالَتْ عَائِشَةُ فَمَنْ أَقَرَّ بِهَذَا الشَّرْطِ مِنَ الْمُؤْمِنَاتِ قَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ قَدْ بَايَعْتُكِ ‏"‏‏.‏ كَلاَمًا وَلاَ وَاللَّهِ مَا مَسَّتْ يَدُهُ يَدَ امْرَأَةٍ قَطُّ فِي الْمُبَايَعَةِ، مَا يُبَايِعُهُنَّ إِلاَّ بِقَوْلِهِ ‏"‏ قَدْ بَايَعْتُكِ عَلَى ذَلِكَ ‏" ‏‏.‏ تَابَعَهُ يُونُسُ وَمَعْمَرٌ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ عَنِ الزُّهْرِيِّ‏.‏ وَقَالَ إِسْحَاقُ بْنُ رَاشِدٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ وَعَمْرَةَ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إسحاق بن منصور الكوسج
ثقة ثبتنيسابور ، مروd. 251 AH
يعقوب بن إبراهيم القرشي
ثقةبغداد ، المدينةd. 208 AH
محمد بن عبد الله الزهري
صدوق له أوهامالمدينةd. 152 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
عروة بن الزبير الأسدي
ثقة فقيه مشهورd. 94 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
يونس بن يزيد الأيلي
ثقةأيلةd. 159 AH
معمر بن أبي عمرو الأزدي
ثقة ثبت فاضلاليمن ، البصرة96 – 154 AH
عبد الرحمن بن إسحاق العامري
صدوق حسن الحديثالبصرة ، المدينة
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
إسحاق بن راشد الرقي
صدوق حسن الحديثحران ، الرقة ، الجزيرة
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
عروة بن الزبير الأسدي
ثقة فقيه مشهورd. 94 AH
عمرة بنت عبد الرحمن الأنصارية
ثقةالمدينة29 – 106 AH
БУХАРИ: 4892

Рассказал нам Абу Ма‘мар, рассказал нам ‘Абдульварис, рассказал нам Айюб, от Хафсы бинт Сирин, от Умм ‘Атийи (да будет доволен ею Аллах), которая сказала: Мы присягнули Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), и он прочитал нам: ...не приобщать к Аллаху сотоварищей и запретил нам оплакивать покойников. Одна женщина убрала свою руку и сказала: «Такая-то женщина помогла мне [в плаче], и я хочу отплатить ей тем же». Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) ничего не сказал ей. Она ушла, вернулась [обратно], и он принял ее присягу.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ بَايَعْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَرَأَ عَلَيْنَا ‏‏‏أَنْ لاَ يُشْرِكْنَ بِاللَّهِ شَيْئًا‏‏ وَنَهَانَا عَنِ النِّيَاحَةِ، فَقَبَضَتِ امْرَأَةٌ يَدَهَا فَقَالَتْ أَسْعَدَتْنِي فُلاَنَةُ أُرِيدُ أَنْ أَجْزِيَهَا‏.‏ فَمَا قَالَ لَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم شَيْئًا فَانْطَلَقَتْ وَرَجَعَتْ فَبَايَعَهَا‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن عمر التميمي
ثقة ثبت قدريالبصرةd. 224 AH
عبد الوارث بن سعيد العنبري
ثقة ثبتالبصرة102 – 180 AH
أيوب السختياني
ثقة ثبتت حجةالبصرة66 – 131 AH
حفصة بنت سيرين الأنصارية
ثقةالبصرة31 – 101 AH
أم عطية الأنصارية
صحابيةالبصرة ، المدينة
БУХАРИ: 4893

Рассказал нам ‘Абдуллах ибн Мухаммад, рассказал нам Вахб ибн Джарир, рассказал нам мой отец, [который] сказал: я слышал, как аз-Зубайр передавал от ‘Икримы, от Ибн ‘Аббаса слова Всевышнего: ...и не ослушаются тебя в добре. Он сказал: это условие, которое Аллах поставил для женщин.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، سَمِعْتُ الزُّبَيْرَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قَوْلِهِ تَعَالَى ‏‏‏وَلاَ يَعْصِينَكَ فِي مَعْرُوفٍ‏‏ قَالَ إِنَّمَا هُوَ شَرْطٌ شَرَطَهُ اللَّهُ لِلنِّسَاءِ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن محمد الجعفي
ثقة حافظواسط ، بخارى ، بغداد ، الريd. 229 AH
وهب بن جرير الأزدي
ثقةالبصرةd. 206 AH
جرير بن حازم الأزدي
ثقةمصر ، البصرةd. 170 AH
الزبير بن الخريت البصري
ثقةالبصرة
عكرمة مولى ابن عباس
ثقةالمدينة ، مكة ، مصر ، إفريقية ، خراسان ، الشام ، اليمن20 – 104 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
БУХАРИ: 4894

Рассказал нам ‘Али ибн ‘Абдуллах, рассказал нам Суфьян, который сказал: аз-Зухри рассказал нам [это], сказав: рассказал мне Абу Идрис, [который] слышал, как ‘Убада ибн ас-Самит (да будет доволен им Аллах) сказал: мы были у Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), и он сказал: «Присягните мне в том, что не будете приобщать к Аллаху сотоварищей, не будете прелюбодействовать и не будете воровать». И он прочитал аят о женщинах — по большей части это слова Суфьяна [о том, что он] прочитал аят —: «Кто из вас выполнит это, того награда — у Аллаха. А кто совершит что-либо из этого и будет наказан, то это станет искуплением для него. А кто совершит что-либо из этого, и Аллах скроет это, то его дело — к Аллаху: если пожелает — накажет его, а если пожелает — простит его» . Ему последовал ‘Абдурраззак от Ма‘мара относительно этого аята.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ الزُّهْرِيُّ حَدَّثَنَاهُ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو إِدْرِيسَ، سَمِعَ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ أَتُبَايِعُونِي عَلَى أَنْ لاَ تُشْرِكُوا بِاللَّهِ شَيْئًا وَلاَ تَزْنُوا وَلاَ تَسْرِقُوا ‏"‏‏.‏ وَقَرَأَ آيَةَ النِّسَاءِ ـ وَأَكْثَرُ لَفْظِ سُفْيَانَ قَرَأَ الآيَةَ ـ ‏"‏ فَمَنْ وَفَى مِنْكُمْ فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ، وَمَنْ أَصَابَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا فَعُوقِبَ فَهُوَ كَفَّارَةٌ لَهُ، وَمَنْ أَصَابَ مِنْهَا شَيْئًا مِنْ ذَلِكَ فَسَتَرَهُ اللَّهُ فَهْوَ إِلَى اللَّهِ، إِنْ شَاءَ عَذَّبَهُ وَإِنْ شَاءَ غَفَرَ لَهُ‏}‏ ‏" ‏‏.‏ تَابَعَهُ عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ فِي الآيَةِ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

علي بن المديني
ثقة ثبت إمام أعلم أهل عصره بالحديث وعللهالبصرة ، المدينة161 – 234 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
أبو إدريس الخولاني
ثقةالشام8 – 80 AH
عبادة بن الصامت الأنصاري
صحابيالمدينة ، الشامd. 34 AH
عبد الرزاق بن همام الحميري
ثقة حافظصنعاء ، حمير ، اليمن126 – 211 AH
معمر بن أبي عمرو الأزدي
ثقة ثبت فاضلاليمن ، البصرة96 – 154 AH
1490491492759
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759