Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

7587Хадисы сборника

БУХАРИ: 3866

Передал нам Яхья ибн Сулейман, сказал: передал мне Ибн Вахб, сказал: передал мне Умар, что Салим передал ему со слов Абдуллаха ибн Умара, который сказал: я никогда не слышал, чтобы Умар сказал о чем-то: «Я полагаю, что это так», — и это не оказалось бы именно так, как он полагал. Однажды, когда Умар сидел, мимо него прошел красивый мужчина, и он сказал: «Мое предположение ошиблось, либо этот человек при своей вере времен невежества, либо он был их прорицателем. Приведите мне этого человека». Его позвали, и он сказал ему то самое. Тот ответил: «Я еще не видел такого дня, как сегодня, когда мусульманина встречают подобным образом». Он сказал: «Заклинаю тебя, расскажи мне». Тот ответил: «Я был их прорицателем во времена невежества». Он спросил: «Что самое удивительное тебе сообщала твоя джиннья?» Тот ответил: «Однажды, когда я был на рынке, она пришла ко мне, и я увидел в ней страх. Она сказала: «Разве ты не видишь джиннов и их отчаяние, их безнадежность после того, как они были унижены, и их примыкание к верблюдам и их попонам?» Умар сказал: «Правда». «Однажды, когда я был у их идолов, пришел человек с теленком и зарезал его» «и тут раздался крик — я никогда не слышал более громкого крика, чем этот, говорящий: «О Джалих, успех близко! Красноречивый человек говорит: «Нет божества, кроме Тебя». Люди вскочили, а я сказал: «Я не уйду, пока не узнаю, что за этим стоит». Затем он воззвал: «О Джалих, успех близко! Красноречивый человек говорит: «Нет божества, кроме Аллаха». Я встал, и не прошло много времени, как сказали: «Это пророк».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عُمَرُ، أَنَّ سَالِمًا، حَدَّثَهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ مَا سَمِعْتُ عُمَرَ، لِشَىْءٍ قَطُّ يَقُولُ إِنِّي لأَظُنُّهُ كَذَا‏.‏ إِلاَّ كَانَ كَمَا يَظُنُّ، بَيْنَمَا عُمَرُ جَالِسٌ إِذْ مَرَّ بِهِ رَجُلٌ جَمِيلٌ فَقَالَ لَقَدْ أَخْطَأَ ظَنِّي، أَوْ إِنَّ هَذَا عَلَى دِينِهِ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، أَوْ لَقَدْ كَانَ كَاهِنَهُمْ، عَلَىَّ الرَّجُلَ، فَدُعِيَ لَهُ، فَقَالَ لَهُ ذَلِكَ، فَقَالَ مَا رَأَيْتُ كَالْيَوْمِ اسْتُقْبِلَ بِهِ رَجُلٌ مُسْلِمٌ، قَالَ فَإِنِّي أَعْزِمُ عَلَيْكَ إِلاَّ مَا أَخْبَرْتَنِي‏.‏ قَالَ كُنْتُ كَاهِنَهُمْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ‏.‏ قَالَ فَمَا أَعْجَبُ مَا جَاءَتْكَ بِهِ جِنِّيَّتُكَ قَالَ بَيْنَمَا أَنَا يَوْمًا فِي السُّوقِ جَاءَتْنِي أَعْرِفُ فِيهَا الْفَزَعَ، فَقَالَتْ أَلَمْ تَرَ الْجِنَّ وَإِبْلاَسَهَا وَيَأْسَهَا مِنْ بَعْدِ إِنْكَاسِهَا وَلُحُوقَهَا بِالْقِلاَصِ وَأَحْلاَسِهَا قَالَ عُمَرُ صَدَقَ، بَيْنَمَا أَنَا عِنْدَ آلِهَتِهِمْ إِذْ جَاءَ رَجُلٌ بِعِجْلٍ فَذَبَحَهُ ، فَصَرَخَ بِهِ صَارِخٌ، لَمْ أَسْمَعْ صَارِخًا قَطُّ أَشَدَّ صَوْتًا مِنْهُ يَقُولُ يَا جَلِيحْ، أَمْرٌ نَجِيحْ رَجُلٌ فَصِيحْ يَقُولُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ‏.‏ فَوَثَبَ الْقَوْمُ قُلْتُ لاَ أَبْرَحُ حَتَّى أَعْلَمَ مَا وَرَاءَ هَذَا ثُمَّ نَادَى يَا جَلِيحْ، أَمْرٌ نَجِيحْ، رَجُلٌ فَصِيحْ، يَقُولُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ‏.‏ فَقُمْتُ فَمَا نَشِبْنَا أَنْ قِيلَ هَذَا نَبِيٌّ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

يحيى بن سليمان الجعفي
صدوق حسن الحديثمصر ، الكوفةd. 237 AH
عبد الله بن وهب القرشي
ثقة حافظمصر125 – 197 AH
عمر بن محمد العمري
ثقةعسقلان ، الكوفة ، بغداد ، المدينةd. 145 AH
سالم بن عبد الله العدوي
ثقة ثبتالمدينةd. 106 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
عمر بن الخطاب العدوي
صحابيالمدينةd. 23 AH
БУХАРИ: 3867

Передал мне Мухаммад ибн аль-Мусанна, передал нам Яхья, передал нам Исма’иль, передал нам Кайс, который сказал: я слышал, как Саид ибн Зайд говорил людям: «Если бы вы видели, как Умар связывал меня (из-за) ислама — меня и его сестру — в то время как он еще не принял ислам. И если бы гора Ухуд содрогнулась от того, что вы совершили с Усманом, она была бы достойна того, чтобы содрогнуться».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا قَيْسٌ، قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ زَيْدٍ، يَقُولُ لِلْقَوْمِ لَوْ رَأَيْتُنِي مُوثِقِي عُمَرُ عَلَى الإِسْلاَمِ أَنَا وَأُخْتُهُ وَمَا أَسْلَمَ، وَلَوْ أَنَّ أُحُدًا انْقَضَّ لِمَا صَنَعْتُمْ، بِعُثْمَانَ لَكَانَ مَحْقُوقًا أَنْ يَنْقَضَّ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن المثنى العنزي
ثقة ثبتالبصرة167 – 252 AH
يحيى بن سعيد القطان
ثقة متقن حافظ إمام قدوةالبصرة120 – 198 AH
إسماعيل بن أبي خالد البجلي
ثقة ثبتالكوفةd. 146 AH
قيس بن أبي حازم البجلي
ثقةالكوفةd. 84 AH
سعيد بن زيد القرشي
صحابيالمدينة ، الشامd. 50 AH
БУХАРИ: 3868

Передал мне Абдуллах ибн Абдуль-Ваххаб, передал нам Бишр ибн аль-Муфаддаль, передал нам Саид ибн Абу Аруба со слов Катады от Анаса ибн Малика, да будет доволен им Аллах, что жители Мекки попросили Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, показать им знамение, и он показал им луну, расколовшуюся на две части, так что они увидели гору Хира между ними.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه أَنَّ أَهْلَ، مَكَّةَ سَأَلُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُرِيَهُمْ آيَةً، فَأَرَاهُمُ الْقَمَرَ شِقَّتَيْنِ، حَتَّى رَأَوْا حِرَاءً بَيْنَهُمَا‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن عبد الوهاب الحجبي
ثقةالبصرةd. 228 AH
بشر بن المفضل الرقاشي
ثقة ثبتالبصرةd. 187 AH
سعيد بن أبي عروبة العدوي
ثقة حافظالبصرة ، واسط ، الكوفةd. 156 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
БУХАРИ: 3869

Передал нам Абдан со слов Абу Хамзы от аль-А’маша от Ибрахима от Абу Ма’мара от Абдуллаха, да будет доволен им Аллах, который сказал: «Луна раскололась, когда мы были с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в Мине, и он сказал: «Свидетельствуйте». И часть ее направилась к горе». Сказал Абу-д-Духа со слов Масрука от Абдуллаха: «Она раскололась в Мекке». Подтвердил это Мухаммад ибн Муслим со слов Ибн Аби Наджиха от Муджахида от Абу Ма’мара от Абдуллаха.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ انْشَقَّ الْقَمَرُ وَنَحْنُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِنًى فَقَالَ ‏"‏ اشْهَدُوا ‏"‏‏.‏ وَذَهَبَتْ فِرْقَةٌ نَحْوَ الْجَبَلِ وَقَالَ أَبُو الضُّحَى عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ انْشَقَّ بِمَكَّةَ‏.‏ وَتَابَعَهُ مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن عثمان العتكي
ثقة حافظمرو145 – 221 AH
محمد بن ميمون المروزي
ثقةمروd. 167 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
إبراهيم النخعي
ثقةالكوفة50 – 96 AH
عبد الله بن سخبرة الأزدي
ثقةالكوفة
عبد الله بن مسعود
صحابيالمدينةd. 32 AH
مسلم بن صبيح الهمداني
ثقةالكوفةd. 100 AH
مسروق بن الأجدع الهمداني
ثقةالكوفةd. 62 AH
عبد الله بن مسعود
صحابيالمدينةd. 32 AH
محمد بن مسلم بن سس
صدوق حسن الحديثمكةd. 189 AH
عبد الله بن أبي نجيح الثقفي
ثقةمكةd. 131 AH
مجاهد بن جبر القرشي
ثقة إمام في التفسير والعلممكة19 – 102 AH
عبد الله بن سخبرة الأزدي
ثقةالكوفة
عبد الله بن مسعود
صحابيالمدينةd. 32 AH
БУХАРИ: 3870

Нам рассказал ‘Усман ибн Салих, нам рассказал Бакр ибн Мудар, сказал мне Джа‘фар ибн Раби‘а, от ‘Ирака ибн Малика, от ‘Убайдуллаха ибн ‘Абдуллаха ибн ‘Утбы ибн Мас‘уда, от ‘Абдуллаха ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими:«Луна раскололась во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ مُضَرَ، قَالَ حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ، عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما أَنَّ الْقَمَرَ، انْشَقَّ عَلَى زَمَانِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عثمان بن صالح السهمي
ثقةمصرd. 219 AH
بكر بن مضر القرشي
ثقة ثبتمصر102 – 174 AH
جعفر بن ربيعة القرشي
ثقةمصر ، كندىd. 136 AH
عراك بن مالك الغفاري
ثقةالمدينةd. 101 AH
عبيد الله بن عبد الله الهذلي
ثقة فقيه ثبتالمدينةd. 94 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
БУХАРИ: 3871

Нам рассказал ‘Умар ибн Хафс, нам рассказал мой отец, нам рассказал аль-А‘маш, нам рассказал Ибрахим, от Абу Ма‘мара, от ‘Абдуллаха, да будет доволен им Аллах, который сказал:«Луна раскололась».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ انْشَقَّ الْقَمَرُ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عمر بن حفص النخعي
ثقةالكوفةd. 222 AH
حفص بن غياث النخعي
ثقةالكوفة117 – 194 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
إبراهيم النخعي
ثقةالكوفة50 – 96 AH
عبد الله بن سخبرة الأزدي
ثقةالكوفة
عبد الله بن مسعود
صحابيالمدينةd. 32 AH
БУХАРИ: 3872

Нам рассказал ‘Абдуллах ибн Мухаммад аль-Джу‘фи, нам рассказал Хишам, сообщил нам Ма‘мар, от аз-Зухри, рассказал нам ‘Урва ибн аз-Зубайр, что ‘Убайдуллах ибн ‘Ади ибн аль-Хийар сообщил ему, что аль-Мисвар ибн Махрама и ‘Абдуррахман ибн аль-Асвад ибн ‘Абд Ягус сказали ему:«Что мешает тебе поговорить со своим дядей ‘Усманом о его брате аль-Валиде ибн ‘Укбе? Люди много говорят о том, что он совершил». ‘Убайдуллах сказал: «Я дождался ‘Усмана, когда он вышел на молитву, и сказал ему: «У меня к тебе есть нужда, и это — искренний совет (насиха)». Он ответил: «О человек, прибегаю к защите Аллаха от тебя!» — и я ушел. Когда он закончил молитву, я сел рядом с аль-Мисваром и ибн ‘Абд Ягусом и рассказал им, что я сказал ‘Усману и что он ответил мне. Они сказали: «Ты выполнил то, что был должен». В то время как я сидел с ними, пришел посланец от ‘Усмана, и они сказали мне: «Аллах подверг тебя испытанию». Я пошел и вошел к нему, и он спросил: «Каков был твой совет, о котором ты говорил ранее?» Он сказал: «Я произнес шахаду (свидетельство), затем сказал: «Аллах послал Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и ниспослал ему Книгу, а ты был из тех, кто ответил Аллаху и Его Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, уверовал в него, совершил два переселения (хиджры), сопровождал Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и видел его путь (хадья). Люди много говорят о деле аль-Валида ибн ‘Укбы, поэтому тебе надлежит привести в исполнение над ним установленное законом наказание (хадд)». Он сказал мне: «О сын моего брата, застал ли ты Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?» Я сказал: «Нет, но до меня дошло из его знания то, что доходит до девицы в ее покоях». Он сказал: «Затем ‘Усман произнес шахаду и сказал: «Аллах послал Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, с истиной, ниспослал ему Книгу, и я был из тех, кто ответил Аллаху и Его Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, и уверовал в то, с чем был послан Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует. Я совершил два переселения, как ты и сказал, сопровождал Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и присягнул ему. Клянусь Аллахом, я не ослушался его и не обманул его, пока Аллах не забрал его. Затем наместником Аллаха стал Абу Бакр, и клянусь Аллахом, я не ослушался его и не обманул его. Затем наместником стал ‘Умар, и клянусь Аллахом, я не ослушался его и не обманул его. Затем наместником стал я. Разве у меня нет перед вами таких же прав, какие были у них передо мной?» Он ответил: «Конечно». Он спросил: «Так что же это за разговоры, которые доходят до меня от вас? Что касается того, что ты упомянул о деле аль-Валида ибн ‘Укбы, то мы, если пожелает Аллах, поступим в этом по справедливости». Он сказал: «И он наказал аль-Валида сорока ударами плетью, и приказал ‘Али наказать его, и он (сам) наказывал его». А Юнус и сын брата аз-Зухри сказали от аз-Зухри: «Разве у меня нет перед вами таких же прав, какие были у них?». Абу ‘Абдуллах сказал: «Баля’ (испытание) от вашего Господа» — это то, чем вы испытаны из трудностей. В другом месте «аль-баля’» — это испытание и очищение. «Ман балявтуху» (кто подвергнут мною испытанию) — означает, что я испытал его и очистил, то есть извлек то, что было у него внутри. «Яблю» (испытывает) — проверяет. «Мубталикум» — проверяющий вас. А что касается Его слов «баля’ ‘азым» (великое благо), то это милости. И это слово происходит от «абляйтуху» (я оказал ему милость), в то время как то (первое) — от «ибталяйтуху» (я испытал его)».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجُعْفِيُّ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، حَدَّثَنَا عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عَدِيِّ بْنِ الْخِيَارِ، أَخْبَرَهُ أَنَّ الْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ وَعَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الأَسْوَدِ بْنِ عَبْدِ يَغُوثَ قَالاَ لَهُ مَا يَمْنَعُكَ أَنْ تُكَلِّمَ خَالَكَ عُثْمَانَ فِي أَخِيهِ الْوَلِيدِ بْنِ عُقْبَةَ وَكَانَ أَكْثَرَ النَّاسُ فِيمَا فَعَلَ بِهِ‏.‏ قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ فَانْتَصَبْتُ لِعُثْمَانَ حِينَ خَرَجَ إِلَى الصَّلاَةِ فَقُلْتُ لَهُ إِنَّ لِي إِلَيْكَ حَاجَةً وَهْىَ نَصِيحَةٌ‏.‏ فَقَالَ أَيُّهَا الْمَرْءُ، أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْكَ، فَانْصَرَفْتُ، فَلَمَّا قَضَيْتُ الصَّلاَةَ جَلَسْتُ إِلَى الْمِسْوَرِ وَإِلَى ابْنِ عَبْدِ يَغُوثَ، فَحَدَّثْتُهُمَا بِالَّذِي قُلْتُ لِعُثْمَانَ وَقَالَ لِي‏.‏ فَقَالاَ قَدْ قَضَيْتَ الَّذِي كَانَ عَلَيْكَ‏.‏ فَبَيْنَمَا أَنَا جَالِسٌ مَعَهُمَا، إِذْ جَاءَنِي رَسُولُ عُثْمَانَ، فَقَالاَ لِي قَدِ ابْتَلاَكَ اللَّهُ‏.‏ فَانْطَلَقْتُ حَتَّى دَخَلْتُ عَلَيْهِ، فَقَالَ مَا نَصِيحَتُكَ الَّتِي ذَكَرْتَ آنِفًا قَالَ فَتَشَهَّدْتُ ثُمَّ قُلْتُ إِنَّ اللَّهَ بَعَثَ مُحَمَّدًا صلى الله عليه وسلم وَأَنْزَلَ عَلَيْهِ الْكِتَابَ، وَكُنْتَ مِمَّنِ اسْتَجَابَ لِلَّهِ وَرَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم وَآمَنْتَ بِهِ، وَهَاجَرْتَ الْهِجْرَتَيْنِ الأُولَيَيْنِ، وَصَحِبْتَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَرَأَيْتَ هَدْيَهُ، وَقَدْ أَكْثَرَ النَّاسُ فِي شَأْنِ الْوَلِيدِ بْنِ عُقْبَةَ، فَحَقٌّ عَلَيْكَ أَنْ تُقِيمَ عَلَيْهِ الْحَدَّ‏.‏ فَقَالَ لِي يَا ابْنَ أَخِي أَدْرَكْتَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ قُلْتُ لاَ، وَلَكِنْ قَدْ خَلَصَ إِلَىَّ مِنْ عِلْمِهِ مَا خَلَصَ إِلَى الْعَذْرَاءِ فِي سِتْرِهَا‏.‏ قَالَ فَتَشَهَّدَ عُثْمَانُ فَقَالَ إِنَّ اللَّهَ قَدْ بَعَثَ مُحَمَّدًا صلى الله عليه وسلم بِالْحَقِّ وَأَنْزَلَ عَلَيْهِ الْكِتَابَ، وَكُنْتُ مِمَّنِ اسْتَجَابَ لِلَّهِ وَرَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم وَآمَنْتُ بِمَا بُعِثَ بِهِ مُحَمَّدٌ صلى الله عليه وسلم‏.‏ وَهَاجَرْتُ الْهِجْرَتَيْنِ الأُولَيَيْنِ كَمَا قُلْتَ، وَصَحِبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَبَايَعْتُهُ، وَاللَّهِ مَا عَصَيْتُهُ وَلاَ غَشَشْتُهُ حَتَّى تَوَفَّاهُ اللَّهُ، ثُمَّ اسْتَخْلَفَ اللَّهُ أَبَا بَكْرٍ فَوَاللَّهِ مَا عَصَيْتُهُ وَلاَ غَشَشْتُهُ، ثُمَّ اسْتُخْلِفَ عُمَرُ، فَوَاللَّهِ مَا عَصَيْتُهُ وَلاَ غَشَشْتُهُ، ثُمَّ اسْتُخْلِفْتُ، أَفَلَيْسَ لِي عَلَيْكُمْ مِثْلُ الَّذِي كَانَ لَهُمْ عَلَىَّ قَالَ بَلَى‏.‏ قَالَ فَمَا هَذِهِ الأَحَادِيثُ الَّتِي تَبْلُغُنِي عَنْكُمْ فَأَمَّا مَا ذَكَرْتَ مِنْ شَأْنِ الْوَلِيدِ بْنِ عُقْبَةَ، فَسَنَأْخُذُ فِيهِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ بِالْحَقِّ قَالَ فَجَلَدَ الْوَلِيدَ أَرْبَعِينَ جَلْدَةً، وَأَمَرَ عَلِيًّا أَنْ يَجْلِدَهُ، وَكَانَ هُوَ يَجْلِدُهُ‏.‏ وَقَالَ يُونُسُ وَابْنُ أَخِي الزُّهْرِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ أَفَلَيْسَ لِي عَلَيْكُمْ مِنَ الْحَقِّ مِثْلُ الَّذِي كَانَ لَهُمْ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ بَلَاءٌ مِنْ رَبِّكُمْ مَا ابْتُلِيتُمْ بِهِ مِنْ شِدَّةٍ وَفِي مَوْضِعٍ الْبَلَاءُ الِابْتِلَاءُ وَالتَّمْحِيصُ مَنْ بَلَوْتُهُ وَمَحَّصْتُهُ أَيْ اسْتَخْرَجْتُ مَا عِنْدَهُ يَبْلُو يَخْتَبِرُ مُبْتَلِيكُمْ مُخْتَبِرُكُمْ وَأَمَّا قَوْلُهُ بَلَاءٌ عَظِيمٌ النِّعَمُ وَهِيَ مِنْ أَبْلَيْتُهُ وَتِلْكَ مِنْ ابْتَلَيْتُهُ

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن محمد الجعفي
ثقة حافظواسط ، بخارى ، بغداد ، الريd. 229 AH
هشام بن يوسف الأبناوي
ثقةصنعاءd. 197 AH
معمر بن أبي عمرو الأزدي
ثقة ثبت فاضلاليمن ، البصرة96 – 154 AH
محمد بن عبد الله الزهري
صدوق له أوهامالمدينةd. 152 AH
عروة بن الزبير الأسدي
ثقة فقيه مشهورd. 94 AH
عبيد الله بن عدي القرشي
لم تثبت له صحبةالمدينةd. 95 AH
عثمان بن عفان
صحابيالمدينةd. 35 AH
يونس بن يزيد الأيلي
ثقةأيلةd. 159 AH
محمد بن عبد الله الزهري
صدوق له أوهامالمدينةd. 152 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
БУХАРИ: 3873

Рассказал мне Мухаммад ибн аль-Мусанна, нам рассказал Яхья, от Хишама, сказал: рассказал мне мой отец, от ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что Умм Хабиба и Умм Салама«упомянули церковь, которую они видели в Эфиопии (аль-Хабаша), в которой были изображения. Они рассказали об этом Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал: «Они (такие), что если среди них умирал праведный человек, они строили на его могиле храм (масджид) и рисовали в нем эти изображения. Они — худшие из творений перед Аллахом в День воскресения».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها أَنَّ أُمَّ، حَبِيبَةَ وَأُمَّ سَلَمَةَ ذَكَرَتَا كَنِيسَةً رَأَيْنَهَا بِالْحَبَشَةِ، فِيهَا تَصَاوِيرُ، فَذَكَرَتَا لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ إِنَّ أُولَئِكَ إِذَا كَانَ فِيهِمُ الرَّجُلُ الصَّالِحُ فَمَاتَ بَنَوْا عَلَى قَبْرِهِ مَسْجِدًا، وَصَوَّرُوا فِيهِ تِيكَ الصُّوَرَ، أُولَئِكَ شِرَارُ الْخَلْقِ عِنْدَ اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"‏‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن المثنى العنزي
ثقة ثبتالبصرة167 – 252 AH
يحيى بن سعيد القطان
ثقة متقن حافظ إمام قدوةالبصرة120 – 198 AH
هشام بن عروة الأسدي
ثقة إمام في الحديثالعراق ، الكوفة ، المدينة58 – 145 AH
عروة بن الزبير الأسدي
ثقة فقيه مشهورd. 94 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
БУХАРИ: 3874

Нам рассказал аль-Хумайди, нам рассказал Суфьян, нам рассказал Исхак ибн Са‘ид ас-Са‘иди, от своего отца, от Умм Халид бинт Халид, которая сказала: «Я приехала из земли Эфиопии, будучи маленькой девочкой»,«...и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, одел меня в хамису (одежду с узорами), на которой были знаки. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, стал проводить рукой по знакам и говорить: «Сана, сана!»». Аль-Хумайди сказал: то есть «хорошо, хорошо».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سَعِيدٍ السَّعِيدِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أُمِّ خَالِدٍ بِنْتِ خَالِدٍ، قَالَتْ قَدِمْتُ مِنْ أَرْضِ الْحَبَشَةِ وَأَنَا جُوَيْرِيَةٌ ، فَكَسَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَمِيصَةً لَهَا أَعْلاَمٌ، فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمْسَحُ الأَعْلاَمَ بِيَدِهِ وَيَقُولُ ‏"‏ سَنَاهْ، سَنَاهْ ‏" ‏‏.‏ قَالَ الْحُمَيْدِيُّ يَعْنِي حَسَنٌ حَسَنٌ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الحميدي عبد الله بن الزبير
ثقة حافظ أجل أصحاب ابن عيينةمكةd. 219 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
إسحاق بن سعيد القرشي
ثقةمكة ، الكوفةd. 170 AH
سعيد بن عمرو الأموي
ثقةالكوفة ، الحجاز ، دمشقd. 121 AH
أمة بنت خالد القرشية
صحابي
БУХАРИ: 3875

Нам рассказал Яхья ибн Хаммад, нам рассказал Абу ‘Авана, от Сулеймана, от Ибрахима, от ‘Алькамы, от ‘Абдуллаха, да будет доволен им Аллах, который сказал: «Мы приветствовали Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, когда он молился, и он отвечал нам. Когда же мы вернулись от Наджаши, мы поприветствовали его, но он не ответил нам. Мы сказали: «О Посланник Аллаха»,«...мы привыкли приветствовать тебя, и ты отвечал нам». Он сказал: «Поистине, в молитве есть занятость». Я спросил Ибрахима: «А как поступаешь ты?». Он ответил: «Я отвечаю про себя».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كُنَّا نُسَلِّمُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ يُصَلِّي فَيَرُدُّ عَلَيْنَا، فَلَمَّا رَجَعْنَا مِنْ عِنْدِ النَّجَاشِيِّ سَلَّمْنَا عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْنَا، فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا كُنَّا نُسَلِّمُ عَلَيْكَ فَتَرُدُّ عَلَيْنَا قَالَ ‏"‏ إِنَّ فِي الصَّلاَةِ شُغْلاً ‏" ‏‏.‏ فَقُلْتُ لإِبْرَاهِيمَ كَيْفَ تَصْنَعُ أَنْتَ قَالَ أَرُدُّ فِي نَفْسِي‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

يحيى بن حماد الشيباني
ثقةالبصرةd. 215 AH
الوضاح بن عبد الله اليشكري
ثقة ثبتواسط ، البصرةd. 176 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
إبراهيم النخعي
ثقةالكوفة50 – 96 AH
علقمة بن قيس النخعي
ثقة ثبتمرو ، خوارزم ، الكوفة ، خراسانd. 61 AH
عبد الله بن مسعود
صحابيالمدينةd. 32 AH
1388389390759
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759