Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.
Мне рассказал Мухаммад ибн ‘Усман, нам рассказал Халид ибн Махляд, нам рассказал Сулейман ибн Биляль, мне рассказал Шарик ибн ‘Абдуллах ибн Аби Намир от ‘Ата со слов Абу Хурайры, который сказал: посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, Аллах сказал: „Кто враждует с Моим приближенным (вали), тому Я объявил войну! И не приближался ко Мне раб Мой чем-либо более любимым для Меня, чем то, что Я вменил ему в обязанность (фард). И раб Мой будет продолжать приближаться ко Мне посредством дополнительных (навафиль) деяний, пока Я не полюблю его. А когда Я полюблю его, Я стану его слухом, которым он слышит, и его зрением, которым он видит, и его рукой, которой он хватает, и его ногой, которой он ходит. И если он попросит Меня, Я обязательно дам ему, а если обратится ко Мне за защитой, Я обязательно защищу его. И никогда Я не медлил ни с чем так, как Я медлю с тем, чтобы забрать душу верующего: он ненавидит смерть, а Я ненавижу причинять ему огорчение”».
Нам рассказал Са‘ид ибн Аби Марьям, нам рассказал Абу Гассан, нам рассказал Абу Хазим со слов Сахля, который сказал: посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Я и Час (Судный день) были посланы вот так» . И он указал двумя своими пальцами, вытянув их.
Мне рассказал ‘Абдуллах ибн Мухаммад — он аль-Джу‘фи, нам рассказал Вахб ибн Джарир, нам рассказал Шу‘ба от Катады и Абу ат-Тайяха со слов Анаса, который передал от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: «Я и Час были посланы как эти двое».
Передал мне Яхья ибн Юсуф, сообщил нам Абу Бакр, от Абу Хасина, от Абу Салиха, от Абу Хурайры, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Я и Час были посланы, как эти двое» — имея в виду два пальца. Это также подтвердил Исраил со слов Абу Хасина.
Передал нам Абуль-Яман, сообщил нам Шу’айб, передал нам Абу аз-Зинад, от ’Абдуррахмана, от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Час не настанет, пока солнце не взойдет с запада. Когда оно взойдет и люди увидят это, они все уверуют, но в тот момент вера не принесет пользы той душе, которая не уверовала прежде или не приобрела в своей вере блага. Час непременно настанет, когда двое мужчин уже расстелили свою одежду между собой, но не успеют ни купить ее, ни сложить. Час непременно настанет, когда человек уведет молоко своей верблюдицы, но не успеет его выпить. Час непременно настанет, когда человек будет заделывать свой водоем, но не успеет напоить из него. Час непременно настанет, когда человек поднесет кусок еды ко рту, но не успеет ее съесть»
Передал нам Хаджадж, передал нам Хаммам, передал нам Катада, от Анаса, от ’Убады ибн ас-Самита, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Кто любит встречу с Аллахом, того любит встретить Аллах, а кто не любит встречу с Аллахом, того не любит встретить Аллах» . ’Аиша или одна из его жен сказала: «Мы ведь ненавидим смерть». Он ответил: «Не это имеется в виду. Однако, когда к верующему приходит смерть, его радуют довольством Аллаха и Его щедростью, и тогда нет ничего любимее для него, чем то, что перед ним, поэтому он любит встречу с Аллахом, и Аллах любит встречу с ним. А когда к неверующему приходит смерть, его пугают наказанием Аллаха и Его возмездием, и тогда нет ничего ненавистнее для него, чем то, что перед ним, поэтому он ненавидит встречу с Аллахом, и Аллах ненавидит встречу с ним». Это сократили Абу Дауд и ’Амр со слов Шу’бы. А Са’ид сказал со слов Катады, со слов Зурары, со слов Са’да, со слов ’Аиши, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
Передал мне Мухаммад ибн аль-’Аля, передал нам Абу Усама, от Бурейда, от Абу Бурды, от Абу Мусы, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Кто любит встречу с Аллахом, того любит встретить Аллах, а кто не любит встречу с Аллахом, того не любит встретить Аллах»
Передал мне Яхья ибн Букайр, передал нам аль-Лайс, от ’Укайля, от Ибн Шихаба, сообщил мне Са’ид ибн аль-Мусайяб и ’Урва ибн аз-Зубайр, среди людей знания, что ’Аиша, жена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сказала: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, бывало, говорил, когда был здоров: «Ни один пророк не забирается (к Аллаху), пока не увидит свое место в Раю, а затем ему предоставляется выбор» . Когда же смерть приблизилась к нему, а его голова была у меня на бедне, он потерял сознание на некоторое время. Затем он пришел в себя, устремил свой взгляд в потолок и сказал: «О Аллах, Высшее Общество (ар-Рафикъ аль-А’ля)» . Я сказала: «Значит, он не выберет нас», и поняла, что это тот самый хадис, который он рассказывал нам. Она сказала: «И это было последним словом, которое произнес Пророк, да благословит его Аллах и приветствует: «О Аллах, Высшее Общество»
Передал мне Мухаммад ибн ’Убейд ибн Маймун, передал нам ’Иса ибн Юнус, от ’Умара ибн Са’ида, который сказал: сообщил мне Ибн Абу Мулейка, что Абу ’Амр Закван, вольноотпущенник ’Аиши, сообщил ему, что ’Аиша, да будет доволен ею Аллах, говорила: «Перед Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, стоял сосуд (раква) — или чаша (’ульба) с водой, — ’Умар сомневался, — и он начал опускать руки в воду, протирая ими свое лицо и говоря: «Нет бога, кроме Аллаха, поистине, у смерти есть предсмертные муки» . Затем он поднял руку и начал говорить: «В Высшем Обществе», пока не был забран, и рука его опустилась» . Абу ’Абдулла сказал: чаша (’ульба) — из дерева, а сосуд (раква) — из кожи.»
Передал мне Садака, сообщил нам ’Абда, от Хишама, от его отца, от ’Аиши, которая сказала: «К Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, приходили грубые бедуины и спрашивали его: «Когда наступит Час?». Он же смотрел на самого младшего из них и говорил: «Если он доживет (до старости), то не успеет состариться, как наступит ваш Час» . Хишам сказал: «То есть их смерть».