Нам рассказал Кутейба ибн Са‘ид, нам рассказал аль-Лейс от Ибн Шихаба, от ибн аль-Мусайяба, от Абу Хурейры об этой истории, который сказал: «Затем та женщина, в отношении которой он вынес решение о гурре, скончалась, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вынес решение, что ее наследство принадлежит ее детям, а выплата дийи возлагается на ее ‘асаба (родственников по мужской линии)».
, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал:
«Кто присядет, не помянув в этом месте Аллаха, тот понесет от Аллаха горечь (упущения), и кто приляжет, не помянув в этом месте Аллаха, тот понесет от Аллаха горечь (упущения)»
от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Мусульманин — брат мусульманина, он не притесняет его и не оставляет его без помощи. Тот, кто помогает своему брату в нужде, того Аллах поддерживает в его нужде. Тот, кто избавит мусульманина от печали, того Аллах избавит от одной из печалей Судного дня. И тот, кто покроет мусульманина (его грехи), того покроет Аллах в Судный день»
, что он сказал: «Однажды моя мать позвала меня, когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сидел в нашем доме, и сказала: «Иди сюда, я дам тебе». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил её: «
А что ты хотела ему дать?» Она ответила: «Я хотела дать ему фиников». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ей: «Если бы ты ничего ему не дала, то тебе была бы записана ложь».
»»
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، أَنَّ رَجُلاً، مِنْ مَوَالِي عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ الْعَدَوِيِّ حَدَّثَهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرٍ أَنَّهُ قَالَ دَعَتْنِي أُمِّي يَوْمًا وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَاعِدٌ فِي بَيْتِنَا فَقَالَتْ هَا تَعَالَ أُعْطِيكَ . فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " وَمَا أَرَدْتِ أَنْ تُعْطِيهِ " . قَالَتْ أُعْطِيهِ تَمْرًا . فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَمَا إِنَّكِ لَوْ لَمْ تُعْطِيهِ شَيْئًا كُتِبَتْ عَلَيْكِ كِذْبَةٌ " .
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Когда время приблизится, сновидение верующего почти не будет лживым, а самые правдивые в сновидениях — самые правдивые в речах. Сновидения бывают трех видов: благое сновидение — это благая весть от Аллаха; сновидение, вызывающее печаль — от шайтана; и сновидение о том, о чем человек размышлял про себя. Если кто-либо из вас увидит то, что ему неприятно, пусть встанет, совершит молитву и не рассказывает об этом людям».
Он [также] сказал:
«Я люблю оковы и ненавижу кандалы, ибо оковы — это стойкость в религии»
.
Абу Дауд сказал: «Когда время приблизится», то есть когда ночь и день приблизятся, означая, что они сравняются».
, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал:
«Если кто-либо из вас увидит сон, который ему неприятен, пусть сплюнет через левое плечо, прибегнет к защите Аллаха от шайтана трижды и перевернется на другой бок, на котором он не лежал»