Нам сообщил Кутайба, он сказал: нам рассказал аль-Лейс, от Са‘ида ибн Аби Са‘ида, от Абу Шурайха, что он сказал ‘Амру ибн Са‘иду, когда тот снаряжал войска в Мекку: «Разреши мне, о амир, я расскажу тебе слова, с которыми выступил Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на следующее утро после дня покорения [Мекки]. Мои уши слышали это, мое сердце запечатлело это, и мои глаза видели это, когда он произносил их». Он восславил Аллаха и воздал Ему хвалу, затем сказал: «Поистине, Мекку сделал запретной Аллах, а не люди. Не дозволено человеку, верующему в Аллаха и в Последний день, проливать в ней кровь или срубать в ней деревья. Если же кто-то решит оправдаться сражением в ней Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, то скажите ему: Аллах дозволил это Своему Посланнику, но не дозволил вам. Он дозволил мне [сражаться] в ней лишь на час дня, и ее запретность сегодня вернулась, как была вчера. Пусть присутствующий известит отсутствующего».
Нам сообщил Кутайба, он сказал: нам рассказал Хаммад, от Амра, что Ибн Аббас сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не совершал молитву внутри Каабы, но возвеличил Аллаха (прочитал такбир) в её углах.
Сообщил нам Кутайба, он сказал: рассказал нам ал-Лайс, от Ибн Шихаба, от Салима, от его отца, который сказал: я не видел, чтобы Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) касался (чем-либо) Дома, кроме двух Йеменских углов».
Сообщил нам Кутайба, он сказал: рассказал нам Суфьян от Амра, он сказал (имеется в виду Ибн Умар): прибыл Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
! Я вижу, что ты касаешься только этих двух углов. Он ответил: Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Поистине,
их касание стирает грехи». И я слышал, как он говорил: «Тот, кто совершит семикратный обход, это равносильно освобождению раба»
, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) бывало:
«совершая обход во время хаджа или ‘умры при первом прибытии, пробегал рысью три круга и проходил шагом четыре, затем совершал два земных поклона (молитву), а затем совершал обход между ас-Сафа и аль-Марвой».
«Я видел, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) прикасался к нему и целовал его». Человек спросил: «А что ты скажешь, если я буду стеснен толпой или меня одолеют в попытке (добраться до него)?» Ибн ‘Умар (да будет доволен Аллах ими обоими) сказал: «Оставь свои предположения в Йемене! Я видел, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) прикасался к нему и целовал его».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَرَبِيٍّ، قَالَ سَأَلَ رَجُلٌ ابْنَ عُمَرَ عَنِ اسْتِلاَمِ الْحَجَرِ، فَقَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسْتَلِمُهُ وَيُقَبِّلُهُ . فَقَالَ الرَّجُلُ أَرَأَيْتَ إِنْ زُحِمْتُ عَلَيْهِ أَوْ غُلِبْتُ عَلَيْهِ فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ رضى الله عنهما اجْعَلْ أَرَأَيْتَ بِالْيَمَنِ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسْتَلِمُهُ وَيُقَبِّلُهُ .